And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre;
And his ſonnes Iſaac and Iſhmael buried him in the caue of Machpelah, in the field of Ephron the ſonne of Zohar the Hittite, which is before Mamre;
אֵל , preposition, ʾeyl — to, into, towards (value 31)
H413,
אֵל ʼêl, ale; (but only used in the shortened constructive form אֶל ʼel ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:—about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).to, toward, unto (of motion)
into (limit is actually entered)
in among
toward (of direction, not necessarily physical motion)
against (motion or direction of a hostile character)
in addition to, to
concerning, in regard to, in reference to, on account of
according to (rule or standard)
at, by, against (of one's presence)
in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Used in 4202 Verses, 38 Books 5488  Occurrence Count
אֲשֶׁר , conjunction, relative pronoun, ʾasher — who, which, that (value 501)
H834,
אֲשֶׁר ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.(relative part.)
which, who
that which
(conj)
that (in obj clause)
when
since
as
conditional if
Used in 4440 Verses, 39 Books 5502  Occurrence Count
אֵת , particle, ʾeyt — untranslatable mark of the accusative case (value 401)
H853,
אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Used in 6780 Verses, 39 Books 10904  Occurrence Count
בֵּן , masculine noun, beyn — son (value 52)
H1121,
בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.son, grandson, child, member of a group
son, male child
grandson
children (pl. - male and female)
youth, young men (pl.)
young (of animals)
sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
people (of a nation) (pl.)
of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
a member of a guild, order, class
Used in 3654 Verses, 37 Books 4899  Occurrence Count
חִתִּי , masculine patrial noun, hittiy — descendant of Heth (value 418)
H2850,
חִתִּי Chittîy, khit-tee'; patronymically from H2845; a Chittite, or descendant of Cheth:—Hittite, Hittities.Hittite = "descendant of Heth"
the nation descended from Heth, the 2nd son of Canaan; once inhabitants of central Anatolia (modern Turkey), later in north Lebanon
Used in 47 Verses, 15 Books 48  Occurrence Count
יִצְחָק , proper masculine noun, yitzhak — "he laughs", son of Abraham and Sarah (value 208)
H3327,
יִצְחָק Yitschâq, yits-khawk'; from H6711; laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham:—Isaac. Compare H3446.Isaac = "he laughs"
son of Abraham by Sarah his wife and father of Jacob and Esau
Used in 101 Verses, 10 Books 108  Occurrence Count
יִשְׁמָעֵאל , proper masculine noun, yishmaʿeyl — "God hears", the name of several Israelites (value 451)
H3458,
יִשְׁמָעֵאל Yishmâʻêʼl, yish-maw-ale'; from H8085 and H410; God will hear; Jishmael, the name of Abraham's oldest son, and of five Israelites:—Ishmael.Ishmael = "God will hear"
son of Abraham and Sarah's handmaid Hagar and the progenitor of the Arabian peoples
son of Nethaniah and the murderer of Gedaliah
a Benjamite, one of the sons of Azel a descendant of Saul through Meribbaal or Mephibosheth
a Judaite, father of Zebadiah
a Judaite, son of Johanan and one of the captains who aided Jehoiada in restoring Joash to the throne
a priest of the family of Pashur with a foreign wife whom he was forced to put away by Ezra
Used in 44 Verses, 6 Books 48  Occurrence Count
מַכְפֵּלָה , proper locative noun, makhpeyla — a place near Hebron (value 175)
H4375,
מַכְפֵּלָה Makpêlâh, mak-pay-law'; from H3717; a fold; Makpelah, a place in Palestine:—Machpelah.Machpelah = "double" or "portion"
the location of a burial cave for the patriarchs, near Hebron
Used in 6 Verses, 1 Book 6  Occurrence Count
מַמְרֵא , proper locative noun, proper masculine noun, mamreyʾ — a place in Palestine, also an ally of Abraham (value 281)
H4471,
מַמְרֵא Mamrêʼ, mam-ray'; from H4754(in the sense of vigor); lusty; Mamre, an Amorite:—Mamre.Mamre = "strength" or "fatness"
proper masculine noun
an Amorite who allied himself with Abram
proper locative noun
an oak grove on Mamre's land in Palestine where Abraham dwelt
a place near Abraham's burial place, apparently identified with Hebron
Used in 10 Verses, 1 Book 10  Occurrence Count
מְעָרָה , feminine noun, məʿara — a cave (value 315)
H4631,
מְעָרָה meʻârâh, meh-aw-raw'; from H5783; a cavern (as dark):—cave, den, hole.Used in 36 Verses, 11 Books 39  Occurrence Count
עַל , conjunction, preposition, ʿal — upon, above, over (value 100)
H5921,
עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.preposition
upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
above, beyond, over (of excess)
above, over (of elevation or pre-eminence)
upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
over (of suspension or extension)
by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
down upon, upon, on, from, up upon, up to,, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
to (as a dative)
conjunction
because that, because, notwithstanding, although
Used in 4492 Verses, 39 Books 5753  Occurrence Count
עֶפְרוֹן , proper locative noun, proper masculine noun, ʿefron — a Hittite, also a mountain and a place in Isr (value 406)
H6085,
עֶפְרוֹן ʻEphrôwn, ef-rone'; from the same as H6081; fawn-like; Ephron, the name of a Canaanite and of two places in Palestine:—Ephron, Ephrain (from the margin).Ephron = "fawn-like"
proper masculine noun
a Hittite, son of Zohar and the one from whom Abraham bought the field and cave of Machpelah
proper locative noun
a city on the borders of Benjamin
a mountain on the northern border of Judah
Used in 12 Verses, 3 Books 14  Occurrence Count
פָּנִים , masculine noun, paniym — face, faces (value 180)
H6440,
פָּנִים pânîym, paw-neem'; plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה pâneh; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):— accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, prospect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.face
face, faces
presence, person
face (of seraphim or cherubim)
face (of animals)
face, surface (of ground)
as adv of loc/temp
before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
with prep
in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Used in 1891 Verses, 38 Books 2118  Occurrence Count
צֹחַר , proper masculine noun, tzohar — a Hittite, also two Israelites (value 298)
H6714,
צֹחַר Tsôchar, tso'-khar; from the same as H6713; whiteness; Tsochar, the name of a Hittite and of an Israelite:—Zohar. Compare H3328.Zohar = "tawny"
a Judaite, son of Ashur by wife Helah
father of Ephron the Hittite
one of the sons of Simeon; also 'Zerah'
Used in 4 Verses, 2 Books 4  Occurrence Count
קָבַר , verb, kavar — to bury (value 302)
H6912,
קָבַר qâbar, kaw-bar'; a primitive root; to inter:—× in any wise, bury(-ier).to bury
(Qal) to bury
(Niphal) to be buried
(Piel) to bury, bury (in masses)
(Pual) to be buried
Used in 122 Verses, 18 Books 132  Occurrence Count
שָׂדֶה , masculine noun, sadeh — field, land (value 309)
H7704,
שָׂדֶה sâdeh, saw-deh'; or שָׂדַי sâday; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat):—country, field, ground, land, soil, × wild.field, land
cultivated field
of home of wild beasts
plain (opposed to mountain)
land (opposed to sea)
Used in 309 Verses, 30 Books 332  Occurrence Count
| Genesis 25:9Modern KJV—Authorized Version |
| And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre; |
| Original Text (WLC) |
| וַיִּקְבְּר֨וּ אֹת֜וֹ יִצְחָ֤ק וְיִשְׁמָעֵאל֙ בָּנָ֔יו אֶל־מְעָרַ֖ת הַמַּכְפֵּלָ֑ה אֶל־שְׂדֵ֞ה עֶפְרֹ֤ן בֶּן־צֹ֙חַר֙ הַֽחִתִּ֔י אֲשֶׁ֖ר עַל־פְּנֵ֥י מַמְרֵֽא׃ |
| Verse #668 (Ch. #25) — 18 words, 66 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And his sons |
H1121beyn |
בֵּן |
52 |
| Isaac |
H3327yitzhak |
יִצְחָק |
208 |
| and Ishmael |
H3458yishmaʿeyl |
יִשְׁמָעֵאל |
451 |
| buried |
H6912kavar |
קָבַר |
302 |
| him in the cave |
H4631məʿara |
מְעָרָה |
315 |
| of Machpelah, |
H4375makhpeyla |
מַכְפֵּלָה |
175 |
| in the field |
H7704sadeh |
שָׂדֶה |
309 |
| of Ephron |
H6085ʿefron |
עֶפְרוֹן |
406 |
| the son |
H1121beyn |
בֵּן |
52 |
| of Zohar |
H6714tzohar |
צֹחַר |
298 |
| the Hittite, |
H2850hittiy |
חִתִּי |
418 |
| which is before |
H6440paniym |
פָּנִים |
180 |
| Mamre; |
H4471mamreyʾ |
מַמְרֵא |
281 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples  
Pi Lookup Tool