For all the wells which his father's servants had digged in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped them, and filled them with earth.
For all the wels which his fathers ſeruants had digged in the dayes of Abraham his father, the Philiſtims had ſtopped them, & filled them with earth.
אָב , masculine noun, ʾav — father (value 3)
H1,
אָב ʼâb, awb; a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application:—chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.father of an individual
of God as father of his people
head or founder of a household, group, family, or clan
ancestor
grandfather, forefathers — of person
of people
originator or patron of a class, profession, or art
of producer, generator (fig.)
of benevolence and protection (fig.)
term of respect and honour
ruler or chief (spec.)
Used in 1059 Verses, 31 Books 1207  Occurrence Count
אַבְרָהָם , proper masculine noun, ʾavraham — "exalted father", the father of the Jewish nation (value 248)
H85,
אַבְרָהָם ʼAbrâhâm, ab-raw-hawm'; contracted from H1 and an unused root (probably meaning to be populous); father of a multitude; Abraham, the later name of Abram:—Abraham.Abraham = "father of a multitude" or "chief of multitude"
friend of God and founder of Hebrew nation via God's elective covenant
Used in 159 Verses, 16 Books 172  Occurrence Count
אֲשֶׁר , conjunction, relative pronoun, ʾasher — who, which, that (value 501)
H834,
אֲשֶׁר ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.(relative part.)
which, who
that which
(conj)
that (in obj clause)
when
since
as
conditional if
Used in 4440 Verses, 39 Books 5502  Occurrence Count
בְּאֵר , feminine noun, bəʾeyr — a well, pit (value 203)
H875,
בְּאֵר beʼêr, be-ayr'; from H874; a pit; especially a well:—pit, well.Used in 33 Verses, 7 Books 36  Occurrence Count
חָפַר , verb, hafar — to dig, search for (value 288)
H2658,
חָפַר châphar, khaw-far'; a primitive root; properly, to pry into; by implication, to delve, to explore:—dig, paw, search out, seek.to dig, search for
(Qal)
to dig
to search, search out, explore
Used in 21 Verses, 9 Books 22  Occurrence Count
יוֹם , masculine noun, yom — day (value 56)
H3117,
יוֹם yôwm, yome; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):—age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.day, time, year
day (as opposed to night)
day (24 hour period)
as defined by evening and morning in Genesis 1
as a division of time
a working day, a day's journey
days, lifetime (pl.)
time, period (general)
year
temporal references
today
yesterday
tomorrow
Used in 1930 Verses, 39 Books 2250  Occurrence Count
כֹּל , masculine noun, kol — the whole, all (value 50)
H3605,
כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).all, the whole
all, the whole of
any, each, every, anything
totality, everything
Used in 4241 Verses, 39 Books 5408  Occurrence Count
מָלֵא , verb, maleyʾ — to be full, to fill (value 71)
H4390,
מָלֵא mâlêʼ, maw-lay'; or מָלָא mâlâʼ; (Esther 7:5), a primitive root; to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively):—accomplish, confirm, consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, × draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, have wholly.to fill, be full
(Qal)
to be full
fulness, abundance (participle)
to be full, be accomplished, be ended
to consecrate, fill the hand
(Niphal)
to be filled, be armed, be satisfied
to be accomplished, be ended
(Piel)
to fill
to satisfy
to fulfil, accomplish, complete
to confirm
(Pual) to be filled
(Hithpael) to mass themselves against
Used in 242 Verses, 32 Books 250  Occurrence Count
סָתַם , verb, satam — to stop up, shut up, keep close (value 500)
H5640,
סָתַם çâtham, saw-tham'; or שָׂתַם sâtham; (Numbers 24:15), a primitive root; to stop up; by implication, to repair; figuratively, to keep secret:—closed up, hidden, secret, shut out (up), stop.to stop up, shut up, keep close
(Qal)
to stop up
to shut up, keep close
secret (participle)
(Niphal) to be stopped up
(Piel) to stop up
Used in 14 Verses, 8 Books 14  Occurrence Count
עֶבֶד , masculine noun, ʿeved — slave, servant (value 76)
H5650,
עֶבֶד ʻebed, eh'-bed; from H5647; a servant:—× bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.slave, servant
slave, servant, man-servant
subjects
servants, worshippers (of God)
servant (in special sense as prophets, Levites etc)
servant (of Israel)
servant (as form of address between equals)
Used in 714 Verses, 31 Books 798  Occurrence Count
עָפָר , masculine noun, ʿafar — dry earth, dust (value 350)
H6083,
עָפָר ʻâphâr, aw-fawr'; from H6080; dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud:—ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish.dry earth, dust, powder, ashes, earth, ground, mortar, rubbish
dry or loose earth
debris
mortar
ore
Used in 103 Verses, 25 Books 110  Occurrence Count
פְּלִשְׁתִּי , adjective, pəlishtiy — inhab. of Philistia (value 820)
H6430,
פְּלִשְׁתִּי Pelishtîy, pel-ish-tee'; patrial from H6429; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth:—Philistine.Philistine = "immigrants"
an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan
Used in 244 Verses, 18 Books 286  Occurrence Count
| Genesis 26:15Modern KJV—Authorized Version |
| For all the wells which his father's servants had digged in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped them, and filled them with earth. |
| Original Text (WLC) |
| וְכָל־הַבְּאֵרֹ֗ת אֲשֶׁ֤ר חָֽפְרוּ֙ עַבְדֵ֣י אָבִ֔יו בִּימֵ֖י אַבְרָהָ֣ם אָבִ֑יו סִתְּמ֣וּם פְּלִשְׁתִּ֔ים וַיְמַלְא֖וּם עָפָֽר׃ |
| Verse #708 (Ch. #26) — 13 words, 57 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| For all the wells |
H875bəʾeyr |
בְּאֵר |
203 |
| which his father's |
H1ʾav |
אָב |
3 |
| servants |
H5650ʿeved |
עֶבֶד |
76 |
| had digged |
H2658hafar |
חָפַר |
288 |
| in the days |
H3117yom |
יוֹם |
56 |
| of Abraham |
H85ʾavraham |
אַבְרָהָם |
248 |
| his father, |
H1ʾav |
אָב |
3 |
| the Philistines |
H6430pəlishtiy |
פְּלִשְׁתִּי |
820 |
| had stopped |
H5640satam |
סָתַם |
500 |
| them, and filled |
H4390maleyʾ |
מָלֵא |
71 |
| them with earth. |
H6083ʿafar |
עָפָר |
350 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples