Arise, go to Padan–aram, to the house of Bethuel thy mother's father; and take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother's brother.
* Ariſe, goe to Padan Aram, to the houſe of Bethuel thy mothers father, and take thee a wife from thence, of the daughters of Laban thy mothers brother.
אָב , masculine noun, ʾav — father (value 3)
H1,
אָב ʼâb, awb; a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application:—chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.father of an individual
of God as father of his people
head or founder of a household, group, family, or clan
ancestor
grandfather, forefathers — of person
of people
originator or patron of a class, profession, or art
of producer, generator (fig.)
of benevolence and protection (fig.)
term of respect and honour
ruler or chief (spec.)
Used in 1059 Verses, 31 Books 1207  Occurrence Count
אָח , masculine noun, ʾah — a brother (value 9)
H251,
אָח ʼâch, awkh; a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like H1]):—another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.brother
brother of same parents
half-brother (same father)
relative, kinship, same tribe
each to the other (reciprocal relationship)
(fig.) of resemblance
Used in 572 Verses, 33 Books 628  Occurrence Count
אֵם , feminine noun, ʾeym — a mother (value 41)
H517,
אֵם ʼêm, ame; a primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively [like father]):—dam, mother, × parting.mother
of humans
of Deborah's relationship to the people (fig.)
of animals
point of departure or division
Used in 202 Verses, 27 Books 220  Occurrence Count
אִשָּׁה , feminine noun, ʾisha — woman, wife, female (value 306)
H802,
אִשָּׁה ʼishshâh, ish-shaw'; feminine of H376 or H582; irregular plural, נָשִׁים nâshîym;(used in the same wide sense as H582) a woman:—(adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English.woman, wife, female
woman (opposite of man)
wife (woman married to a man)
female (of animals)
each, every (pronoun)
Used in 686 Verses, 33 Books 776  Occurrence Count
בַּיִת , proper patrial adjective, adverb, masculine noun, bayit — a house (value 412)
H1004,
בַּיִת bayith, bah'-yith; probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):—court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).house
house, dwelling habitation
shelter or abode of animals
human bodies (fig.)
of Sheol
of abode of light and darkness
of land of Ephraim
place
receptacle
home, house as containing a family
household, family
those belonging to the same household
family of descendants, descendants as organized body
household affairs
inwards (metaph.)
(TWOT) temple
adverb
on the inside
preposition
within
Used in 1712 Verses, 38 Books 2045  Occurrence Count
בַּת , feminine noun, proper feminine noun, bat — daughter (value 402)
H1323,
בַּת bath, bath; from H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively):—apple (of the eye), branch, company, daughter, × first, × old, owl, town, village.feminine noun
daughter
daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin
as polite address
proper feminine noun
as designation of women of a particular place
as personification
daughter-villages
description of character
young women, women
Used in 498 Verses, 34 Books 583  Occurrence Count
בְּתוּאֵל , proper locative noun, proper masculine noun, bətuʾeyl — perhaps "man of God", a nephew of Abraham (value 439)
H1328,
בְּתוּאֵל Bethûwʼêl, beth-oo-ale'; apparently from the same as H1326 and H410; destroyed of God; Bethuel, the name of a nephew of Abraham, and of a place in Palestine:—Bethuel. Compare 1329.Bethuel = "God destroys" or "man of God" or "dweller in God"
proper masculine noun
nephew of Abraham, son of Nahor by Milcah, father of Rebekah
proper locative noun
a town of Simeon in the south
Used in 10 Verses, 2 Books 10  Occurrence Count
יָלַךְ , verb, yalakh — again, away, bear, bring, carry away, come away, depart, flow, (value 60)
H3212,
יָלַךְ yâlak, yaw-lak'; a primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses):—× again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak.to go, walk, come
(Qal)
to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
to die, live, manner of life (fig.)
(Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Used in 936 Verses, 34 Books 1031  Occurrence Count
לָבָן , proper locative noun, proper masculine noun, lavan — father-in-law of Jacob (value 82)
H3837,
לָבָן Lâbân, law-bawn'; the same as H3836; Laban, a Mesopotamian; also a place in the Desert:—Laban.Laban = "white"
proper masculine noun
son of Bethuel, brother of Rebekah, and father of Leah and Rachel
proper locative noun
a wilderness encampment of the Israelites
Used in 47 Verses, 2 Books 55  Occurrence Count
לָקַח , verb, lakah — to take (value 138)
H3947,
לָקַח lâqach, law-kakh'; a primitive root; to take (in the widest variety of applications):—accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away
(Qal)
to take, take in the hand
to take and carry along
to take from, take out of, take, carry away, take away
to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept
to take up or upon, put upon
to fetch
to take, lead, conduct
to take, capture, seize
to take, carry off
to take (vengeance)
(Niphal)
to be captured
to be taken away, be removed
to be taken, brought unto
(Pual)
to be taken from or out of
to be stolen from
to be taken captive
to be taken away, be removed
(Hophal)
to be taken unto, be brought unto
to be taken out of
to be taken away
(Hithpael)
to take hold of oneself
to flash about (of lightning)
Used in 909 Verses, 32 Books 964  Occurrence Count
פַּדָּן , proper locative noun, paddan — the place where Rachel died (value 134)
H6307,
פַּדָּן Paddân, pad-dawn'; from an unused root meaning to extend; a plateau; or פַּדַּן אֲרָם Paddan ʼĂrâm; from the same and H758; the table-land of Aram; Paddan or Paddan-Aram, a region of Syria:—Padan, Padan-aram.Padan or Padan-aram = "field"
a plain or tableland in northern Mesopotamia in Aram, a region of Syria
Used in 11 Verses, 1 Book 11  Occurrence Count
קוּם , verb, kum — to arise, stand up, stand (value 146)
H6965,
קוּם qûwm, koom; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative):—abide, accomplish, × be clearer, confirm, continue, decree, × be dim, endure, × enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, × but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).to rise, arise, stand, rise up, stand up
(Qal)
to arise
to arise (hostile sense)
to arise, become powerful
to arise, come on the scene
to stand
to maintain oneself
to be established, be confirmed
to stand, endure
to be fixed
to be valid
to be proven
to be fulfilled
to persist
to be set, be fixed
(Piel)
to fulfil
to confirm, ratify, establish, impose
(Polel) to raise up
(Hithpael) to raise oneself, rise up
(Hiphil)
to cause to arise, raise
to raise, set up, erect, build
to raise up, bring on the scene
to raise up, rouse, stir up, investigate
to raise up, constitute
to cause to stand, set, station, establish
to make binding
to carry out, give effect to
(Hophal) to be raised up
Used in 596 Verses, 36 Books 623  Occurrence Count
שָׁם , adverb, sham — there, thither (value 340)
H8033,
שָׁם shâm, shawm; a primitive particle (rather from the relative pronoun, H834); there (transferring to time) then; often thither, or thence:—in it, thence, there (-in, of, out), thither, whither.there, thither
there
thither (after verbs of motion)
from there, thence
then (as an adverb of time)
Used in 732 Verses, 36 Books 830  Occurrence Count
| Genesis 28:2Modern KJV—Authorized Version |
| Arise, go to Padan–aram, to the house of Bethuel thy mother's father; and take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother's brother. |
| Original Text (WLC) |
| ק֥וּם לֵךְ֙ פַּדֶּ֣נָֽה אֲרָ֔ם בֵּ֥יתָה בְתוּאֵ֖ל אֲבִ֣י אִמֶּ֑ךָ וְקַח־לְךָ֤ מִשָּׁם֙ אִשָּׁ֔ה מִבְּנ֥וֹת לָבָ֖ן אֲחִ֥י אִמֶּֽךָ׃ |
| Verse #776 (Ch. #28) — 16 words, 52 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Arise, |
H6965kum |
קוּם |
146 |
| go |
H3212yalakh |
יָלַךְ |
60 |
| to Padan–aram, |
H6307paddan |
פַּדָּן |
134 |
| to the house |
H1004bayit |
בַּיִת |
412 |
| of Bethuel |
H1328bətuʾeyl |
בְּתוּאֵל |
439 |
| thy mother's |
H517ʾeym |
אֵם |
41 |
| father; |
H1ʾav |
אָב |
3 |
| and take |
H3947lakah |
לָקַח |
138 |
| thee a wife |
H802ʾisha |
אִשָּׁה |
306 |
| from thence of the daughters |
H1323bat |
בַּת |
402 |
| of Laban |
H3837lavan |
לָבָן |
82 |
| thy mother's |
H517ʾeym |
אֵם |
41 |
| brother. |
H251ʾah |
אָח |
9 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples