Wherefore didst thou flee away secretly, and steal away from me; and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth, and with songs, with tabret, and with harp?
Wherefore didſt thou flie away ſecretly, and † ſteale away from me, and didſt not tell mee? that I might haue ſent thee away with mirth, and with ſongs, with tabret, and with harpe,
אֵת , particle, ʾeyt — untranslatable mark of the accusative case (value 401)
H853,
אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Used in 6780 Verses, 39 Books 10904  Occurrence Count
בָּרַח , verb, barah — to go through, flee (value 210)
H1272,
בָּרַח bârach, baw-rakh'; a primitive root; to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly:—chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot.to go through, flee, run away, chase, drive away, put to flight, reach, shoot (extend), hurry away
(Qal)
to go, pass through
to flee
to hasten, come quickly
(Hiphil)
to pass through
to cause to flee, put to flight
to drive away
Used in 64 Verses, 20 Books 64  Occurrence Count
גָּנַב , verb, ganav — to steal (value 55)
H1589,
גָּנַב gânab, gaw-nab'; a primitive root; to thieve (literally or figuratively); by implication, to deceive:—carry away, × indeed, secretly bring, steal (away), get by stealth.to steal, steal away, carry away
(Qal) to steal
(Niphal) to be stolen
(Piel) to steal away
(Pual) to be stolen away, be brought by stealth
(Hithpael) to go by stealth, steal away
Used in 36 Verses, 14 Books 38  Occurrence Count
חָבָא , verb, havaʾ — to withdraw, hide (value 11)
H2244,
חָבָא châbâʼ, khaw-baw'; a primitive root (compare H2245); to secrete:—× held, hide (self), do secretly.to withdraw, hide
(Niphal) to hide oneself
(Pual) to be forced into hiding
(Hiphil) to hide
(Hophal) to be hidden
(Hithpael)
to hide oneself, draw back
to draw together, thicken, harden
Used in 33 Verses, 13 Books 33  Occurrence Count
כִּנּוֹר , masculine noun, kinnor — a lyre (value 276)
H3658,
כִּנּוֹר kinnôwr, kin-nore'; from a unused root meaning to twang; a harp:—harp.Used in 41 Verses, 11 Books 41  Occurrence Count
לֹא , adverb, loʾ — not (value 31)
H3808,
לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.not, no
not (with verb - absolute prohibition)
not (with modifier - negation)
nothing (subst)
without (with particle)
before (of time)
Used in 3966 Verses, 39 Books 5186  Occurrence Count
מָה , indefinite pronoun, interrogative pronoun, ma — what? how? anything (value 45)
H4100,
מָה mâh, maw; or מַה mah; or מָ mâ; or מַ ma; also מֶה meh; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses:—how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.interrogative pronoun
what, how, of what kind
(interrogative)
what?
of what kind
what? (rhetorical)
whatsoever, whatever, what
(adverb)
how, how now
why
how! (exclamation)
(with preposition)
wherein?, whereby?, wherewith?, by what means?
because of what?
the like of what?
how much?, how many?, how often?
for how long?
for what reason?, why?, to what purpose?
until when?, how long?, upon what?, wherefore?
indefinite pronoun
anything, aught, what may
Used in 650 Verses, 37 Books 744  Occurrence Count
נָגַד , verb, nagad — to be conspicuous (value 57)
H5046,
נָגַד nâgad, naw-gad'; a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise:—bewray, × certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, × fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, × surely, tell, utter.to be conspicuous, tell, make known
(Hiphil) to tell, declare
to tell, announce, report
to declare, make known, expound
to inform of
to publish, declare, proclaim
to avow, acknowledge, confess
messenger (participle)
(Hophal) to be told, be announced, be reported
Used in 344 Verses, 31 Books 362  Occurrence Count
שִׁיר , feminine noun, masculine noun, shiyr — song (value 510)
H7892,
שִׁיר shîyr, sheer; or feminine שִׁירָה shîyrâh; from H7891; a song; abstractly, singing:—musical(-ick), × sing(-er, -ing), song.masculine noun
song
lyric song
religious song
song of Levitical choirs
feminine noun
song
song, ode
Used in 87 Verses, 17 Books 89  Occurrence Count
שָׁלַח , verb, shalah — to send (value 338)
H7971,
שָׁלַח shâlach, shaw-lakh'; a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications):—× any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, × earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).to send, send away, let go, stretch out
(Qal)
to send
to stretch out, extend, direct
to send away
to let loose
(Niphal) to be sent
(Piel)
to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out
to let go, set free
to shoot forth (of branches)
to let down
to shoot
(Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled
(Hiphil) to send
Used in 790 Verses, 34 Books 843  Occurrence Count
שִׂמְחָה , feminine noun, simha — joy, gladness, mirth (value 353)
H8057,
שִׂמְחָה simchâh, sim-khaw'; from H8056; blithesomeness or glee, (religious or festival):—× exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing).joy, mirth, gladness
mirth, gladness, joy, gaiety, pleasure
joy (of God)
glad result, happy issue
Used in 89 Verses, 24 Books 94  Occurrence Count
תֹּף , masculine noun, tof — a timbrel, tambourine (value 480)
H8596,
תֹּף tôph, tofe; from H8608 contracted; a tambourine:—tabret, timbrel.Used in 16 Verses, 11 Books 17  Occurrence Count
| Genesis 31:27Modern KJV—Authorized Version |
| Wherefore didst thou flee away secretly, and steal away from me; and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth, and with songs, with tabret, and with harp? |
| Original Text (WLC) |
| לָ֤מָּה נַחְבֵּ֙אתָ֙ לִבְרֹ֔חַ וַתִּגְנֹ֖ב אֹתִ֑י וְלֹא־הִגַּ֣דְתָּ לִּ֔י וָֽאֲשַׁלֵּחֲךָ֛ בְּשִׂמְחָ֥ה וּבְשִׁרִ֖ים בְּתֹ֥ף וּבְכִנּֽוֹר׃ |
| Verse #901 (Ch. #31) — 13 words, 55 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Wherefore didst thou flee away |
H1272barah |
בָּרַח |
210 |
| secretly, |
H2244havaʾ |
חָבָא |
11 |
| and steal away |
H1589ganav |
גָּנַב |
55 |
| from me; and didst not tell |
H5046nagad |
נָגַד |
57 |
| me, that I might have sent thee away |
H7971shalah |
שָׁלַח |
338 |
| with mirth, |
H8057simha |
שִׂמְחָה |
353 |
| and with songs, |
H7892shiyr |
שִׁיר |
510 |
| with tabret, |
H8596tof |
תֹּף |
480 |
| and with harp? |
H3658kinnor |
כִּנּוֹר |
276 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples