And all countries came into Egypt to Joseph for to buy corn; because that the famine was so sore in all lands.
And all countreys came into Egypt to Ioſeph, for to buy corne, becauſe that the famine was ſo ſore in all lands.
אֵל , preposition, ʾeyl — to, into, towards (value 31)
H413,
אֵל ʼêl, ale; (but only used in the shortened constructive form אֶל ʼel ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:—about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).to, toward, unto (of motion)
into (limit is actually entered)
in among
toward (of direction, not necessarily physical motion)
against (motion or direction of a hostile character)
in addition to, to
concerning, in regard to, in reference to, on account of
according to (rule or standard)
at, by, against (of one's presence)
in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Used in 4202 Verses, 38 Books 5488  Occurrence Count
אֶרֶץ , feminine noun, ʾeretz — earth, land (value 291)
H776,
אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.land, earth
earth
whole earth (as opposed to a part)
earth (as opposed to heaven)
earth (inhabitants)
land
country, territory
district, region
tribal territory
piece of ground
land of Canaan, Israel
inhabitants of land
Sheol, land without return, (under) world
city (-state)
ground, surface of the earth
ground
soil
(in phrases)
people of the land
space or distance of country (in measurements of distance)
level or plain country
land of the living
end(s) of the earth
(almost wholly late in usage)
lands, countries
often in contrast to Canaan
Used in 2190 Verses, 39 Books 2498  Occurrence Count
בּוֹא , verb, boʾ — to come in, come, go in, go (value 9)
H935,
בּוֹא bôwʼ, bo; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):—abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.to go in, enter, come, go, come in
(Qal)
to enter, come in
to come
to come with
to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
to come to pass
to attain to
to be enumerated
to go
(Hiphil)
to lead in
to carry in
to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
to bring to pass
(Hophal)
to be brought, brought in
to be introduced, be put
Used in 2304 Verses, 39 Books 2553  Occurrence Count
חָזַק , verb, hazak — to be or grow firm or strong, strengthen (value 115)
H2388,
חָזַק châzaq, khaw-zak'; a primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer:—aid, amend, × calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore
(Qal)
to be strong, grow strong
to prevail, prevail upon
to be firm, be caught fast, be secure
to press, be urgent
to grow stout, grow rigid, grow hard (bad sense)
to be severe, be grievous
to strengthen
(Piel)
to make strong
to restore to strength, give strength
to strengthen, sustain, encourage
to make strong, make bold, encourage
to make firm
to make rigid, make hard
(Hiphil)
to make strong, strengthen
to make firm
to display strength
to make severe
to support
to repair
to prevail, prevail upon
to have or take or keep hold of, retain, hold up, sustain, support
to hold, contain
(Hithpael)
to strengthen oneself
to put forth strength, use one's strength
to withstand
to hold strongly with
Used in 266 Verses, 28 Books 287  Occurrence Count
יוֹסֵף , proper masculine noun, yoseyf — "he increases", a son of Jacob, also the name of several Israelites (value 156)
H3130,
יוֹסֵף Yôwçêph, yo-safe'; future of H3254; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites:—Joseph. Compare H3084.Joseph = "Jehovah has added"
the eldest son of Jacob by Rachel
father of Igal, who represented the tribe of Issachar among the spies
a son of Asaph
a man who took a foreign wife in the time of Ezra
a priest of the family of Shebaniah in the time of Nehemiah
Used in 193 Verses, 16 Books 213  Occurrence Count
כִּי , conjunction, kiy — that, for, when (value 30)
H3588,
כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since
that
yea, indeed
when (of time)
when, if, though (with a concessive force)
because, since (causal connection)
but (after negative)
that if, for if, indeed if, for though, but if
but rather, but
except that
only, nevertheless
surely
that is
but if
for though
forasmuch as, for therefore
Used in 3909 Verses, 39 Books 4487  Occurrence Count
כֹּל , masculine noun, kol — the whole, all (value 50)
H3605,
כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).all, the whole
all, the whole of
any, each, every, anything
totality, everything
Used in 4241 Verses, 39 Books 5408  Occurrence Count
מִצְרַיִם , adjective, proper locative noun, mitzrayim — a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa (value 380)
H4714,
מִצְרַיִם Mitsrayim, mits-rah'-yim; dual of H4693; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt:—Egypt, Egyptians, Mizraim.proper locative noun
Egypt = "land of the Copts"
a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows
adjective
Egyptians = "double straits"
the inhabitants or natives of Egypt
Used in 569 Verses, 28 Books 633  Occurrence Count
רָעָב , masculine noun, raʿav — famine, hunger (value 272)
H7458,
רָעָב râʻâb, raw-awb'; from H7456; hunger (more or less extensive):—dearth, famine, famished, hunger.famine, hunger
famine (in land, nation)
of Jehovah's word (fig)
hunger (of individuals)
Used in 88 Verses, 17 Books 100  Occurrence Count
שָׁבַר , verb, shavar — to buy grain (value 502)
H7666,
שָׁבַר shâbar, shaw-bar'; denominative from H7668; to deal in grain:—buy, sell.to buy or purchase grain
(Qal) to buy grain
(Hiphil) to sell grain
Used in 20 Verses, 5 Books 21  Occurrence Count
| Genesis 41:57Modern KJV—Authorized Version |
| And all countries came into Egypt to Joseph for to buy corn; because that the famine was so sore in all lands. |
| Original Text (WLC) |
| וְכָל־הָאָ֙רֶץ֙ בָּ֣אוּ מִצְרַ֔יְמָה לִשְׁבֹּ֖ר אֶל־יוֹסֵ֑ף כִּֽי־חָזַ֥ק הָרָעָ֖ב בְּכָל־הָאָֽרֶץ׃ |
| Verse #1253 (Ch. #41) — 12 words, 42 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And all countries |
H776ʾeretz |
אֶרֶץ |
291 |
| came |
H935boʾ |
בּוֹא |
9 |
| into Egypt |
H4714mitzrayim |
מִצְרַיִם |
380 |
| to Joseph |
H3130yoseyf |
יוֹסֵף |
156 |
| for to buy |
H7666shavar |
שָׁבַר |
502 |
| corn; because that the famine |
H7458raʿav |
רָעָב |
272 |
| was so sore |
H2388hazak |
חָזַק |
115 |
| in all lands. |
H776ʾeretz |
אֶרֶץ |
291 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples