And it came to pass, when Baasha heard thereof, that he left off building of Ramah, and dwelt in Tirzah.
And it came to paſſe when Baaſha heard thereof, that hee left off building of Ramah, and dwelt in Tirzah.
אֵת , particle, ʾeyt — untranslatable mark of the accusative case (value 401)
H853,
אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Used in 6780 Verses, 39 Books 10904  Occurrence Count
בָּנָה , verb, bana — to build (value 57)
H1129,
בָּנָה bânâh, baw-naw'; a primitive root; to build (literally and figuratively):—(begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), × surely.to build, rebuild, establish, cause to continue
(Qal)
to build, rebuild
to build a house (ie, establish a family)
(Niphal)
to be built
to be rebuilt
established (of restored exiles) (fig.)
established (made permanent)
to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine)
Used in 344 Verses, 33 Books 373  Occurrence Count
בַּעְשָׁא , proper masculine noun, baʿshaʾ — a king of Isr (value 373)
H1201,
בַּעְשָׁא Baʻshâʼ, bah-shaw'; from an unused root meaning to stink; offensiveness; Basha, a king of Israel:—Baasha.Baasha = "wicked"
third king of the northern kingdom of Israel and the founder of its second dynasty having killed the second king, Nadab
Used in 26 Verses, 4 Books 28  Occurrence Count
הָיָה , verb, haya — to fall out, come to pass, become, be (value 20)
H1961,
הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.to be, become, come to pass, exist, happen, fall out
(Qal)
—
to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
to come about, come to pass
to come into being, become
to arise, appear, come
to become
to become
to become like
to be instituted, be established
to be
to exist, be in existence
to abide, remain, continue (with word of place or time)
to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
to accompany, be with
(Niphal)
to occur, come to pass, be done, be brought about
to be done, be finished, be gone
Used in 3131 Verses, 39 Books 3543  Occurrence Count
חָדַל , verb, hadal — to cease (value 42)
H2308,
חָדַל châdal, khaw-dal'; a primitive root; properly, to be flabby, i.e. (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle:—cease, end, fall, forbear, forsake, leave (off), let alone, rest, be unoccupied, want.to stop, cease, desist, forego, cease to be, leave undone, forbear
(Qal)
to cease, come to an end
to cease, leave off
Used in 56 Verses, 17 Books 58  Occurrence Count
יָשַׁב , verb, yashav — to sit, remain, dwell (value 312)
H3427,
יָשַׁב yâshab, yaw-shab'; a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:—(make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.to dwell, remain, sit, abide
(Qal)
to sit, sit down
to be set
to remain, stay
to dwell, have one's abode
(Niphal) to be inhabited
(Piel) to set, place
(Hiphil)
to cause to sit
to cause to abide, set
to cause to dwell
to cause (cities) to be inhabited
to marry (give an dwelling to)
(Hophal)
to be inhabited
to make to dwell
Used in 977 Verses, 38 Books 1078  Occurrence Count
רָמָה , proper locative noun, rama — "height", the name of several places in Isr (value 245)
H7414,
רָמָה Râmâh, raw-maw'; the same as H7413; Ramah, the name of four places in Palestine:—Ramah.Ramah = "hill"
a town in Benjamin on the border of Ephraim about 5 miles (8 km) from Jerusalem and near to Gibeah
the home place of Samuel located in the hill country of Ephraim
a fortified city in Naphtali
landmark on the boundary of Asher, apparently between Tyre and Zidon
a place of battle between Israel and Syria
also 'Ramoth-gilead'
a place rehabited by the Benjamites after the return from captivity
Used in 34 Verses, 11 Books 36  Occurrence Count
שָׁמַע , masculine noun, verb, shamaʿ — to hear (value 410)
H8085,
שָׁמַע shâmaʻ, shaw-mah'; a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):—× attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.verb
to hear, listen to, obey
(Qal)
to hear (perceive by ear)
to hear of or concerning
to hear (have power to hear)
to hear with attention or interest, listen to
to understand (language)
to hear (of judicial cases)
to listen, give heed
to consent, agree
to grant request
to listen to, yield to
to obey, be obedient
(Niphal)
to be heard (of voice or sound)
to be heard of
to be regarded, be obeyed
(Piel) to cause to hear, call to hear, summon
(Hiphil)
to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound
to sound aloud (musical term)
to make proclamation, summon
to cause to be heard
masculine noun
sound
Used in 1072 Verses, 39 Books 1139  Occurrence Count
תִּרְצָה , proper feminine noun, proper locative noun, tirtza — daughter of Zelophehad, also a Canaanite city (value 695)
H8656,
תִּרְצָה Tirtsâh, teer-tsaw'; from H7521; delightsomeness; Tirtsah, a place in Palestine; also an Israelitess:—Tirzah.Tirzah = "favourable"
proper feminine noun
one of the 7 daughters of Zelophehad the son of Hepher of the tribe of Manasseh
proper locative noun
one of the kingdoms on the west of the Jordan conquered by Joshua and the Israelites
a Canaanite city, later capital of the northern kingdom of Israel
Used in 17 Verses, 5 Books 18  Occurrence Count
| 1 Kings 15:21Modern KJV—Authorized Version |
| And it came to pass, when Baasha heard thereof, that he left off building of Ramah, and dwelt in Tirzah. |
| Original Text (WLC) |
| וַֽיְהִי֙ כִּשְׁמֹ֣עַ בַּעְשָׁ֔א וַיֶּחְדַּ֕ל מִבְּנ֖וֹת אֶת־הֽ͏ָרָמָ֑ה וַיֵּ֖שֶׁב בְּתִרְצָֽה׃ |
| Verse #9271 (Ch. #306) — 9 words, 37 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And it came to pass, when Baasha |
H1201baʿshaʾ |
בַּעְשָׁא |
373 |
| heard |
H8085shamaʿ |
שָׁמַע |
410 |
| thereof, that he left off |
H2308hadal |
חָדַל |
42 |
| building |
H1129bana |
בָּנָה |
57 |
| of Ramah, |
H7414rama |
רָמָה |
245 |
| and dwelt |
H3427yashav |
יָשַׁב |
312 |
| in Tirzah. |
H8656tirtza |
תִּרְצָה |
695 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples