That all the people of the earth may know that the
LORD is God,
and that there is none else.
That all the people of the earth may know that the Lord is God: and that there is none elſe.
אַיִן , adverb, noun, negation, ʾayin — nothing, nought (value 61)
H369,
אַיִן ʼayin, ah'-yin; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a nonentity; generally used as a negative particle:—else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370.nothing, not, nought
noun
nothing, nought
negation
not
to have not (of possession)
adverb
without
with prepostition
for lack of
Used in 686 Verses, 38 Books 787  Occurrence Count
אֱלֹהִים , masculine noun, ʾelohiym — God, god (value 86)
H430,
אֱלֹהִים ʼĕlôhîym, el-o-heem'; plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:—angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.(plural)
rulers, judges
divine ones
angels
gods
(plural intensive - singular meaning)
god, goddess
godlike one
works or special possessions of God
the (true) God
God
Used in 2245 Verses, 35 Books 2582  Occurrence Count
אֶרֶץ , feminine noun, ʾeretz — earth, land (value 291)
H776,
אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.land, earth
earth
whole earth (as opposed to a part)
earth (as opposed to heaven)
earth (inhabitants)
land
country, territory
district, region
tribal territory
piece of ground
land of Canaan, Israel
inhabitants of land
Sheol, land without return, (under) world
city (-state)
ground, surface of the earth
ground
soil
(in phrases)
people of the land
space or distance of country (in measurements of distance)
level or plain country
land of the living
end(s) of the earth
(almost wholly late in usage)
lands, countries
often in contrast to Canaan
Used in 2190 Verses, 39 Books 2498  Occurrence Count
הוּא , demonstrative pronoun, third person singular personal pronoun, huʾ — he, she, it (value 12)
H1931,
הוּא hûwʼ, hoo; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא hîyʼ; he a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:—he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.third person singular personal pronoun
he, she, it
himself (with emphasis)
resuming subj with emphasis
(with minimum emphasis following predicate)
(anticipating subj)
(emphasising predicate)
that, it (neuter)
demonstrative pronoun
that (with article)
Used in 1692 Verses, 39 Books 1875  Occurrence Count
יָדַע , verb, yadaʿ — to know (value 84)
H3045,
יָדַע yâdaʻ, yaw-dah'; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.):—acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, be learned, lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot.to know
(Qal)
to know
to know, learn to know
to perceive
to perceive and see, find out and discern
to discriminate, distinguish
to know by experience
to recognise, admit, acknowledge, confess
to consider
to know, be acquainted with
to know (a person carnally)
to know how, be skilful in
to have knowledge, be wise
(Niphal)
to be made known, be or become known, be revealed
to make oneself known
to be perceived
to be instructed
(Piel) to cause to know
(Poal) to cause to know
(Pual)
to be known
known, one known, acquaintance (participle)
(Hiphil) to make known, declare
(Hophal) to be made known
(Hithpael) to make oneself known, reveal oneself
Used in 873 Verses, 35 Books 930  Occurrence Count
יְהֹוָה , proper noun with reference to deity, ʾadoonay — the proper name of the God of Israel (value 26)
H3068,
יְהֹוָה Yehôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.Jehovah = "the existing One"
the proper name of the one true God
unpronounced except with the vowel pointings of H136
Used in 5519 Verses, 36 Books 6517  Occurrence Count
כִּי , conjunction, kiy — that, for, when (value 30)
H3588,
כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since
that
yea, indeed
when (of time)
when, if, though (with a concessive force)
because, since (causal connection)
but (after negative)
that if, for if, indeed if, for though, but if
but rather, but
except that
only, nevertheless
surely
that is
but if
for though
forasmuch as, for therefore
Used in 3909 Verses, 39 Books 4487  Occurrence Count
כֹּל , masculine noun, kol — the whole, all (value 50)
H3605,
כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).all, the whole
all, the whole of
any, each, every, anything
totality, everything
Used in 4241 Verses, 39 Books 5408  Occurrence Count
מַעַן , preposition, substantive, maʿan — purpose, intent (value 160)
H4616,
מַעַן maʻan, mah'-an; from H6030; properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that:—because of, to the end (intent) that, for (to, ... 's sake), + lest, that, to.purpose, intent
preposition
for the sake of
in view of, on account of
for the purpose of, to the intent that, in order to
conjunction
to the end that
Used in 252 Verses, 29 Books 268  Occurrence Count
עוֹד , adverb, substantive, ʿod — a going around, continuance, still, yet, again, beside (value 80)
H5750,
עוֹד ʻôwd, ode; or עֹד ʻôd; from H5749; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more:—again, × all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), × once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).substantive
a going round, continuance
adverb
still, yet, again, besides
still, yet (of continuance or persistence)
still, yet, more (of addition or repetition)
again
still, moreover, besides
Used in 459 Verses, 36 Books 488  Occurrence Count
עַם , masculine noun, ʿam — people (value 110)
H5971,
עַם ʻam, am; from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:—folk, men, nation, people.nation, people
people, nation
persons, members of one's people, compatriots, country-men
kinsman, kindred
Used in 1655 Verses, 39 Books 1857  Occurrence Count
| 1 Kings 8:60Modern KJV—Authorized Version |
| That all the people of the earth may know that the LORD is God, and that there is none else. |
| Original Text (WLC) |
| לְמַ֗עַן דַּ֚עַת כָּל־עַמֵּ֣י הָאָ֔רֶץ כִּ֥י יְהוָ֖ה ה֣וּא הָאֱלֹהִ֑ים אֵ֖ין עֽוֹד׃ |
| Verse #9046 (Ch. #299) — 11 words, 37 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| That all the people |
H5971ʿam |
עַם |
110 |
| of the earth |
H776ʾeretz |
אֶרֶץ |
291 |
| may know |
H3045yadaʿ |
יָדַע |
84 |
| that the LORD |
H3068ʾadoonay |
יְהֹוָה |
26 |
| is God, and that there is none else. |
H430ʾelohiym |
אֱלֹהִים |
86 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples