And the king of Assyria sent Tartan and Rabsaris and Rab–shakeh from Lachish to king Hezekiah with a great host against Jerusalem. And they went up and came to Jerusalem. And when they were come up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which is in the highway of the fuller's field.
And the king of Aſſyria ſent Tartan and Rabſaris, and Rabſhakeh, from Lachiſh to king Hezekiah, with a † great hoſte againſt Ieruſalem: and they went vp, and came to Ieruſalem: and when they were come vp, they came and ſtood by the conduit of the vpper poole, which is in the high way of the fullers field.
אֵל , preposition, ʾeyl — to, into, towards (value 31)
H413,
אֵל ʼêl, ale; (but only used in the shortened constructive form אֶל ʼel ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:—about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).to, toward, unto (of motion)
into (limit is actually entered)
in among
toward (of direction, not necessarily physical motion)
against (motion or direction of a hostile character)
in addition to, to
concerning, in regard to, in reference to, on account of
according to (rule or standard)
at, by, against (of one's presence)
in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Used in 4202 Verses, 38 Books 5488  Occurrence Count
אַשּׁוּר , proper locative noun, proper masculine noun, ʾashur — step, going (value 507)
H804,
אַשּׁוּר ʼAshshûwr, ash-shoor'; or אַשֻּׁר ʼAshshur; apparently from H833 (in the sense of successful); Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire:—Asshur, Assur, Assyria, Assyrians. See H838.Asshur or Assyria = "a step"
proper masculine noun
the second son of Shem, eponymous ancestor of the Assyrians
the people of Assyria
proper locative noun
the nation, Assyria
the land, Assyria or Asshur
Used in 138 Verses, 17 Books 151  Occurrence Count
אֲשֶׁר , conjunction, relative pronoun, ʾasher — who, which, that (value 501)
H834,
אֲשֶׁר ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.(relative part.)
which, who
that which
(conj)
that (in obj clause)
when
since
as
conditional if
Used in 4440 Verses, 39 Books 5502  Occurrence Count
אֵת , particle, ʾeyt — untranslatable mark of the accusative case (value 401)
H853,
אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Used in 6780 Verses, 39 Books 10904  Occurrence Count
בּוֹא , verb, boʾ — to come in, come, go in, go (value 9)
H935,
בּוֹא bôwʼ, bo; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):—abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.to go in, enter, come, go, come in
(Qal)
to enter, come in
to come
to come with
to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
to come to pass
to attain to
to be enumerated
to go
(Hiphil)
to lead in
to carry in
to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
to bring to pass
(Hophal)
to be brought, brought in
to be introduced, be put
Used in 2304 Verses, 39 Books 2553  Occurrence Count
בְּרֵכָה , feminine noun, bəreykha — a pool, pond (value 227)
H1295,
בְּרֵכָה berêkâh, ber-ay-kaw'; from H1288; a reservoir (at which camels kneel as a resting-place):—(fish-) pool.Used in 15 Verses, 8 Books 17  Occurrence Count
חִזְקִיָּה , proper masculine noun, hizkiyyya — "Yah has strengthened", a king of Judah, also several other Isr (value 130)
H2396,
חִזְקִיָּה Chizqîyâh, khiz-kee-yaw'; or חִזְקִיָּהוּ Chizqîyâhûw; also יְחִזְקִיָּה Yechizqîyâh; or יְחִזְקִיָּהוּ Yechizqîyâhûw; from H2388 and H3050; strengthened of Jah; Chizkijah, a king of Judah, also the name of two other Israelites:—Hezekiah, Hizkiah, Hizkijah. Compare H3169.Hezekiah or Hizkiah or Hizkijah = "Jehovah is my strength"
12th king of Judah, son of Ahaz and Abijah; a good king in that he served Jehovah and did away with idolatrous practices
great-great-grandfather of Zephaniah the prophet
son of Neariah, a descendant of David
head of a family of returning exiles in the time of Nehemiah
Used in 119 Verses, 11 Books 130  Occurrence Count
חֵיל , masculine noun, heyl — rampart, fortress (value 48)
H2426,
חֵיל chêyl, khale; or (shortened) חֵל chêl; a collateral form of H2428; an army; also (by analogy,) an intrenchment:—army, bulwark, host, + poor, rampart, trench, wall.rampart, fortress, wall
rampart
fortress
Used in 18 Verses, 12 Books 18  Occurrence Count
יְרוּשָׁלִַ͏ם , proper locative noun, yərushalaim — probably "foundation of peace", capital city of all Isr (value 586)
H3389,
יְרוּשָׁלִַ͏ם Yerûwshâlaim, yer-oo-shaw-lah'-im; rarely יְרוּשָׁלַיִם Yerûwshâlayim; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of H3390)); probably from (the passive participle of) H3384 and H7999; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine:—Jerusalem.Jerusalem = "teaching of peace"
the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
Used in 600 Verses, 26 Books 643  Occurrence Count
כָּבֵד , adjective, kaveyd — heavy (value 26)
H3515,
כָּבֵד kâbêd, kaw-bade'; from H3513; heavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid):—(so) great, grievous, hard(-ened), (too) heavy(-ier), laden, much, slow, sore, thick.heavy, great
heavy
massive, abundant, numerous
heavy, dull
hard, difficult, burdensome
very oppressive, numerous, rich
Used in 38 Verses, 11 Books 39  Occurrence Count
כָּבַס , verb, kavas — to wash (value 82)
H3526,
כָּבַס kâbaç, kaw-bas'; a primitive root; to trample; hence, to wash (properly, by stamping with the feet), whether literal (including the fulling process) or figurative:—fuller, wash(-ing).to wash (by treading), be washed, perform the work of a fuller
(Qal) washer, fuller, treader (participle)
(Piel) to wash (garments, person)
(Pual) to be washed
(Hothpael) to be washed out
Used in 48 Verses, 10 Books 51  Occurrence Count
לָכִישׁ , proper locative noun, lakhiysh — a Canaanite city Southwest of Jer (value 360)
H3923,
לָכִישׁ Lâkîysh, law-keesh'; from an unused root of uncertain meaning; Lakish, a place in Palestine:—Lachish.Lachish = "invincible"
a city lying south of Jerusalem on the borders of Simeon and which belonged to the Amorites until conquered by Joshua and allotted to Judah
Used in 22 Verses, 7 Books 24  Occurrence Count
מֶלֶךְ , masculine noun, melekh — king (value 90)
H4428,
מֶלֶךְ melek, meh'-lek; from H4427; a king:—king, royal.Used in 1919 Verses, 35 Books 2518  Occurrence Count
מִן , conjunction, preposition, min — from (value 90)
H4480,
מִן min, min; or מִנִּי minnîy; or מִנֵּי minnêy; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses:—above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.preposition
from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
from (expressing separation), off, on the side of
out of
(with verbs of proceeding, removing, expelling)
(of material from which something is made)
(of source or origin)
out of, some of, from (partitively)
from, since, after (of time)
than, more than (in comparison)
from...even to, both...and, either...or
than, more than, too much for (in comparisons)
from, on account of, through, because (with infinitive)
conjunction
that
Used in 1093 Verses, 38 Books 1227  Occurrence Count
מְסִלָּה , feminine noun, məsilla — a highway (value 135)
H4546,
מְסִלָּה meçillâh, mes-il-law'; from H5549; a thoroughfare (as turnpiked), literally or figuratively; specifically a viaduct, a staircase:—causeway, course, highway, path, terrace.highway, raised way, public road
Used in 26 Verses, 12 Books 27  Occurrence Count
עָלָה , verb, ʿala — to go up, ascend, climb (value 105)
H5927,
עָלָה ʻâlâh, aw-law'; a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative:—arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, × mention, mount up, offer, make to pay, perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.to go up, ascend, climb
(Qal)
to go up, ascend
to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat
to go up, come up (of animals)
to spring up, grow, shoot forth (of vegetation)
to go up, go up over, rise (of natural phenomenon)
to come up (before God)
to go up, go up over, extend (of boundary)
to excel, be superior to
(Niphal)
to be taken up, be brought up, be taken away
to take oneself away
to be exalted
(Hiphil)
to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up
to bring up, bring against, take away
to bring up, draw up, train
to cause to ascend
to rouse, stir up (mentally)
to offer, bring up (of gifts)
to exalt
to cause to ascend, offer
(Hophal)
to be carried away, be led up
to be taken up into, be inserted in
to be offered
(Hithpael) to lift oneself
Used in 817 Verses, 36 Books 887  Occurrence Count
עֶלְיוֹן , adjective, masculine noun, ʿelyon — high, upper (value 166)
H5945,
עֶלְיוֹן ʻelyôwn, el-yone'; from H5927; an elevation, i.e. (adj.) lofty (comparison); as title, the Supreme:—(Most, on) high(-er, -est), upper(-most).adjective
high, upper
of Davidic king exalted above monarchs
masculine noun
Highest, Most High
name of God
of rulers, either monarchs or angel-princes
Used in 53 Verses, 15 Books 53  Occurrence Count
עָמַד , verb, ʿamad — to take one's stand, stand (value 114)
H5975,
עָמַד ʻâmad, aw-mad'; a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive):—abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.to stand, remain, endure, take one's stand
(Qal)
to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of
to stand still, stop (moving or doing), cease
to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast
to make a stand, hold one's ground
to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright
to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against
to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid
(Hiphil)
to station, set
to cause to stand firm, maintain
to cause to stand up, cause to set up, erect
to present (one) before (king)
to appoint, ordain, establish
(Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
Used in 497 Verses, 36 Books 521  Occurrence Count
רַב־סָרִיס , proper masculine noun, rav–sariys — perhaps "chief eunuch", an official of the Assyr. and Bab. kings (value 532)
H7249,
רַב־סָרִיס Rab-Çârîyç, rab-saw-reece'; from H7227 and a foreign word for a eunuch; chief chamberlain; Rab-Saris, a Babylonian official:—Rab-saris.chief eunuch
Rab-saris, chief eunuch, a high ranking Babylonian official
Used in 3 Verses, 2 Books 3  Occurrence Count
רַבְשָׁקֵה , masculine noun, ravshakeyh — perhaps "chief of the officers", an Assyr. military leader (value 607)
H7262,
רַבְשָׁקֵה Rabshâqêh, rab-shaw-kay'; from H7227 and H8248; chief butler; Rabshakeh, a Babylonian official:—Rabshakeh.chief cupbearer, chief of the officers?
Rabshakeh
Used in 16 Verses, 2 Books 16  Occurrence Count
שָׂדֶה , masculine noun, sadeh — field, land (value 309)
H7704,
שָׂדֶה sâdeh, saw-deh'; or שָׂדַי sâday; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat):—country, field, ground, land, soil, × wild.field, land
cultivated field
of home of wild beasts
plain (opposed to mountain)
land (opposed to sea)
Used in 309 Verses, 30 Books 332  Occurrence Count
שָׁלַח , verb, shalah — to send (value 338)
H7971,
שָׁלַח shâlach, shaw-lakh'; a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications):—× any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, × earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).to send, send away, let go, stretch out
(Qal)
to send
to stretch out, extend, direct
to send away
to let loose
(Niphal) to be sent
(Piel)
to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out
to let go, set free
to shoot forth (of branches)
to let down
to shoot
(Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled
(Hiphil) to send
Used in 790 Verses, 34 Books 843  Occurrence Count
תְּעָלָה , feminine noun, təʿala — a watercourse (value 505)
H8585,
תְּעָלָה teʻâlâh, teh-aw-law'; from H5927; a channel (into which water is raised for irrigation); also a bandage or plaster (as placed upon a wound):—conduit, cured, healing, little river, trench, watercourse.conduit, water course, trench
healing (of new flesh and skin forming over wound)
(CLBL) bandage, plaister (for healing of wound)
Used in 11 Verses, 6 Books 11  Occurrence Count
תַּרְתָּן , masculine noun, tartan — general, commander (title of an Assyr. general) (value 1050)
H8661,
תַּרְתָּן Tartân, tar-tawn'; of foreign derivation; Tartan, an Assyrian:—Tartan.Tartan - field marshal, general, or commander
a title used by the Assyrian military
Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
| 2 Kings 18:17Modern KJV—Authorized Version |
| And the king of Assyria sent Tartan and Rabsaris and Rab–shakeh from Lachish to king Hezekiah with a great host against Jerusalem. And they went up and came to Jerusalem. And when they were come up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which is in the highway of the fuller's field. |
| Original Text (WLC) |
| וַיִּשְׁלַ֣ח מֶֽלֶךְ־אַשּׁ֡וּר אֶת־תַּרְתָּ֥ן וְאֶת־רַב־סָרִ֣יס ׀ וְאֶת־רַב־שָׁקֵ֨ה מִן־לָכִ֜ישׁ אֶל־הַמֶּ֧לֶךְ חִזְקִיָּ֛הוּ בְּחֵ֥יל כָּבֵ֖ד יְרוּשָׁלָ֑͏ִם וַֽיַּעֲלוּ֙ וַיָּבֹ֣אוּ יְרוּשָׁלִַ֔ם וַיַּעֲל֣וּ וַיָּבֹ֗אוּ וַיַּֽעַמְדוּ֙ בִּתְעָלַת֙ הַבְּרֵכָ֣ה הָֽעֶלְיוֹנָ֔ה אֲשֶׁ֕ר בִּמְסִלַּ֖ת שְׂדֵ֥ה כוֹבֵֽס׃ |
| Verse #10042 (Ch. #331) — 32 words, 130 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And the king |
H4428melekh |
מֶלֶךְ |
90 |
| of Assyria |
H804ʾashur |
אַשּׁוּר |
507 |
| sent |
H7971shalah |
שָׁלַח |
338 |
| Tartan |
H8661tartan |
תַּרְתָּן |
1050 |
| and Rabsaris |
H7249rav–sariys |
רַב־סָרִיס |
532 |
| and Rab–shakeh |
H7262ravshakeyh |
רַבְשָׁקֵה |
607 |
| from Lachish |
H3923lakhiysh |
לָכִישׁ |
360 |
| to king |
H4428melekh |
מֶלֶךְ |
90 |
| Hezekiah |
H2396hizkiyyya |
חִזְקִיָּה |
130 |
| with a great |
H3515kaveyd |
כָּבֵד |
26 |
| host |
H2426heyl |
חֵיל |
48 |
| against Jerusalem. |
H3389yərushalaim |
יְרוּשָׁלִַ͏ם |
586 |
| And they went up |
H5927ʿala |
עָלָה |
105 |
| and came |
H935boʾ |
בּוֹא |
9 |
| to Jerusalem. |
H3389yərushalaim |
יְרוּשָׁלִַ͏ם |
586 |
| And when they were come up, |
H5927ʿala |
עָלָה |
105 |
| they came |
H935boʾ |
בּוֹא |
9 |
| and stood |
H5975ʿamad |
עָמַד |
114 |
| by the conduit |
H8585təʿala |
תְּעָלָה |
505 |
| of the upper |
H5945ʿelyon |
עֶלְיוֹן |
166 |
| pool, |
H1295bəreykha |
בְּרֵכָה |
227 |
| which is in the highway |
H4546məsilla |
מְסִלָּה |
135 |
| of the fuller's |
H3526kavas |
כָּבַס |
82 |
| field. |
H7704sadeh |
שָׂדֶה |
309 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples