And Ahithophel was the king's counsellor: and Hushai the Archite was the king's companion:
And Ahitophel was the kings counſeller, and Huſhai the Archite, was the kings companion.
אֲחִיתֹפֶל , proper masculine noun, ʾahiytofel — an adviser of David (value 529)
H302,
אֲחִיתֹפֶל ʼĂchîythôphel, akh-ee-tho'-fel; from H251 and H8602; brother of folly; Achithophel, an Israelite:—Ahithophel.Ahithophel = "my brother is foolish (folly)"
a counsellor of David, grandfather of Bathsheba (cf 2Sa 11:3, 23:34), who joined Absalom in revolt against David, and committed suicide when Absalom did not heed his counsel
Used in 17 Verses, 2 Books 20  Occurrence Count
אַרְכִּי , gentilic adjective, ʾarkiy — a native of a place in Palestine (value 231)
H757,
אַרְכִּי ʼArkîy, ar-kee'; patrial from another place (in Palestine) of similar name with H751; an Arkite or native of Erek:—Archi, Archite.Archite or Archi = "lengthy"
referring to the home city of Hushai
Used in 6 Verses, 3 Books 6  Occurrence Count
חוּשַׁי , proper masculine noun, hushay — two Israelites (value 324)
H2365,
חוּשַׁי Chûwshay, khoo-shah'-ee; from H2363; hasty; Chushai, an Israelite:—Hushai.Hushai = "hasting"
an Archite, a friend of David
the father of Baana, an officer of Solomon; probably the same as 1
Used in 13 Verses, 3 Books 14  Occurrence Count
יָעַץ , verb, yaʿatz — to advise, counsel (value 170)
H3289,
יָעַץ yâʻats, yaw-ats'; a primitive root; to advise; reflexively, to deliberate or resolve:—advertise, take advise, advise (well), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose.to advise, consult, give counsel, counsel, purpose, devise, plan
(Qal)
to advise, counsel, give counsel, consult
counsellor (participle)
(Niphal) to consult together, exchange counsel, deliberate, counsel together
(Hithpael) to conspire
Used in 73 Verses, 18 Books 77  Occurrence Count
מֶלֶךְ , masculine noun, melekh — king (value 90)
H4428,
מֶלֶךְ melek, meh'-lek; from H4427; a king:—king, royal.Used in 1919 Verses, 35 Books 2518  Occurrence Count
רֵעַ , masculine noun, reyaʿ — friend, companion, fellow (value 270)
H7453,
רֵעַ rêaʻ, ray'-ah; or רֵיעַ rêyaʻ; from H7462; an associate (more or less close):—brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, × (an-) other.friend, companion, fellow, another person
friend, intimate
fellow, fellow-citizen, another person (weaker sense)
other, another (reciprocal phrase)
Used in 173 Verses, 29 Books 187  Occurrence Count
| 1 Chronicles 27:33Modern KJV—Authorized Version |
| And Ahithophel was the king's counsellor: and Hushai the Archite was the king's companion: |
| Original Text (WLC) |
| וַאֲחִיתֹ֖פֶל יוֹעֵ֣ץ לַמֶּ֑לֶךְ ס וְחוּשַׁ֥י הָאַרְכִּ֖י רֵ֥עַ הַמֶּֽלֶךְ׃ |
| Verse #11143 (Ch. #365) — 7 words, 31 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And Ahithophel |
H302ʾahiytofel |
אֲחִיתֹפֶל |
529 |
| was the king's |
H4428melekh |
מֶלֶךְ |
90 |
| counsellor: |
H3289yaʿatz |
יָעַץ |
170 |
| and Hushai |
H2365hushay |
חוּשַׁי |
324 |
| the Archite |
H757ʾarkiy |
אַרְכִּי |
231 |
| was the king's |
H4428melekh |
מֶלֶךְ |
90 |
| companion: |
H7453reyaʿ |
רֵעַ |
270 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples