These were the potters, and those that dwelt among plants and hedges: there they dwelt with the king for his work.
Theſe were the Potters, and thoſe that dwelt amongſt plants and hedges. There they dwelt with the king for his worke.
גְּדֵרָה , feminine noun, gədeyra — a wall (value 212)
H1448,
גְּדֵרָה gedêrâh, ghed-ay-raw'; feminine of H1447; inclosure (especially for flocks):—(sheep-) cote (fold) hedge, wall.wall, hedge
sheepfold (construct with 'sheep')
Used in 11 Verses, 9 Books 11  Occurrence Count
הֵם , third person plural masculine personal pronoun, heym — they (value 45)
H1992,
הֵם hêm, haym; or (prolonged) הֵמָּה hêmmâh; masculine plural from H1931; they (only used when emphatic):—it, like, × (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, × so, × such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.they, these, the same, who
Used in 522 Verses, 35 Books 559  Occurrence Count
יָצַר , verb, yatzar — to form, fashion (value 300)
H3335,
יָצַר yâtsar, yaw-tsar'; probably identical with H3334 (through the squeezing into shape); (compare H3331); to mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine (i.e. form a resolution):—× earthen, fashion, form, frame, make(-r), potter, purpose.to form, fashion, frame
(Qal) to form, fashion
of human activity
of divine activity
of creation
of original creation
of individuals at conception
of Israel as a people
to frame, pre-ordain, plan (fig. of divine) purpose of a situation)
(Niphal) to be formed, be created
(Pual) to be predetermined, be pre-ordained
(Hophal) to be formed
Used in 56 Verses, 12 Books 62  Occurrence Count
יָשַׁב , verb, yashav — to sit, remain, dwell (value 312)
H3427,
יָשַׁב yâshab, yaw-shab'; a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:—(make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.to dwell, remain, sit, abide
(Qal)
to sit, sit down
to be set
to remain, stay
to dwell, have one's abode
(Niphal) to be inhabited
(Piel) to set, place
(Hiphil)
to cause to sit
to cause to abide, set
to cause to dwell
to cause (cities) to be inhabited
to marry (give an dwelling to)
(Hophal)
to be inhabited
to make to dwell
Used in 977 Verses, 38 Books 1078  Occurrence Count
מְלָאכָה , feminine noun, məlakha — occupation, work (value 96)
H4399,
מְלָאכָה melâʼkâh, mel-aw-kaw'; from the same as H4397; properly, deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor):—business, cattle, industrious, occupation, ( -pied), officer, thing (made), use, (manner of) work((-man), -manship).occupation, work, business
occupation, business
property
work (something done or made)
workmanship
service, use
public business
political
religious
Used in 149 Verses, 21 Books 167  Occurrence Count
מֶלֶךְ , masculine noun, melekh — king (value 90)
H4428,
מֶלֶךְ melek, meh'-lek; from H4427; a king:—king, royal.Used in 1919 Verses, 35 Books 2518  Occurrence Count
נְטָעִים , proper plural locative noun, nətaʿiym — a place in Judah (value 179)
H5196,
נְטָעִים Neṭâʻîym, net-aw-eem'; plural of H5194; Netaim, a place in Palestine:—plants.Netaim = "among plants"
a place in Palestine
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
עִם , preposition, ʿim — with (value 110)
H5973,
עִם ʻim, eem; from H6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English):—accompanying, against, and, as (× long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).with
with
against
toward
as long as
beside, except
in spite of
Used in 919 Verses, 33 Books 1045  Occurrence Count
שָׁם , adverb, sham — there, thither (value 340)
H8033,
שָׁם shâm, shawm; a primitive particle (rather from the relative pronoun, H834); there (transferring to time) then; often thither, or thence:—in it, thence, there (-in, of, out), thither, whither.there, thither
there
thither (after verbs of motion)
from there, thence
then (as an adverb of time)
Used in 732 Verses, 36 Books 830  Occurrence Count
| 1 Chronicles 4:23Modern KJV—Authorized Version |
| These were the potters, and those that dwelt among plants and hedges: there they dwelt with the king for his work. |
| Original Text (WLC) |
| הֵ֚מָּה הַיּ֣וֹצְרִ֔ים וְיֹשְׁבֵ֥י נְטָעִ֖ים וּגְדֵרָ֑ה עִם־הַמֶּ֥לֶךְ בִּמְלַאכְתּ֖וֹ יָ֥שְׁבוּ שָֽׁם׃ ס |
| Verse #10409 (Ch. #342) — 10 words, 44 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| These were the potters, |
H3335yatzar |
יָצַר |
300 |
| and those that dwelt |
H3427yashav |
יָשַׁב |
312 |
| among plants |
H5196nətaʿiym |
נְטָעִים |
179 |
| and hedges: |
H1448gədeyra |
גְּדֵרָה |
212 |
| there they dwelt |
H3427yashav |
יָשַׁב |
312 |
| with the king |
H4428melekh |
מֶלֶךְ |
90 |
| for his work. |
H4399məlakha |
מְלָאכָה |
96 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples