And also concerning Maachah the mother of Asa the king, he removed her from being queen, because she had made an idol in a grove: and Asa cut down her idol, and stamped it, and burnt it at the brook Kidron.
And alſo concerning * Maachah the mother of Aſa the king, he remooued her from beeing Queene, becauſe ſhe had made an † idole in a groue: and Aſa cut downe her idole, and ſtamped it, and burnt it at the brooke Kidron.
אֵם , feminine noun, ʾeym — a mother (value 41)
H517,
אֵם ʼêm, ame; a primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively [like father]):—dam, mother, × parting.mother
of humans
of Deborah's relationship to the people (fig.)
of animals
point of departure or division
Used in 202 Verses, 27 Books 220  Occurrence Count
אָסָא , proper masculine noun, ʾasaʾ — perhaps "healer", an Israelite name (value 62)
H609,
אָסָא ʼÂçâʼ, aw-saw'; of uncertain derivation; Asa, the name of a king and of a Levite:—Asa.Asa = "healer: injurious (?)"
king of Judah, son of Abijam, father of Jehoshaphat
a Levite
Used in 52 Verses, 4 Books 58  Occurrence Count
אֲשֶׁר , conjunction, relative pronoun, ʾasher — who, which, that (value 501)
H834,
אֲשֶׁר ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.(relative part.)
which, who
that which
(conj)
that (in obj clause)
when
since
as
conditional if
Used in 4440 Verses, 39 Books 5502  Occurrence Count
אֲשֵׁרָה , proper feminine noun, ʾasheyra — a Phoenician goddess, also an image of the same (value 506)
H842,
אֲשֵׁרָה ʼăshêrâh, ash-ay-raw'; or אֲשֵׁירָה ʼăshêyrâh; from H833; happy; Asherah (or Astarte) a Phoenician goddess; also an image of the same:—grove. Compare H6253.Ashera(h) = "groves (for idol worship)"
a Babylonian (Astarte)-Canaanite goddess (of fortune and happiness), the supposed consort of Baal, her images
the goddess, goddesses
her images
sacred trees or poles set up near an altar
Used in 40 Verses, 9 Books 40  Occurrence Count
אֵת , particle, ʾeyt — untranslatable mark of the accusative case (value 401)
H853,
אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Used in 6780 Verses, 39 Books 10904  Occurrence Count
גְּבִירָה , feminine noun, gəviyra — lady, queen (value 220)
H1377,
גְּבִירָה gebîyrâh, gheb-ee-raw'; feminine of H1376; a mistress:—queen.Used in 6 Verses, 4 Books 6  Occurrence Count
גַּם , adverb, gam — also, moreover, yea (value 43)
H1571,
גַּם gam, gam; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and:—again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.also, even, indeed, moreover, yea
also, moreover (giving emphasis)
neither, neither...nor (with negative)
even (for stress)
indeed, yea (introducing climax)
also (of correspondence or retribution)
but, yet, though (adversative)
even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case)
(TWOT) again, alike
Used in 661 Verses, 37 Books 769  Occurrence Count
דָּקַק , verb, dakak — to crush, pulverize, thresh (value 204)
H1854,
דָּקַק dâqaq, daw-kak'; a primitive root (compare H1915); to crush (or intransitively) crumble:—beat in pieces (small), bruise, make dust, (into) × powder, (be, very) small, stamp (small).to crush, pulverise, thresh
(Qal)
to crush
to be fine
(Hiphil) to pulverise, make dust of
(Hophal) to be crushed
Used in 13 Verses, 8 Books 14  Occurrence Count
כָּרַת , verb, karat — to cut off, cut down (value 620)
H3772,
כָּרַת kârath, kaw-rath'; a primitive root; to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces):—be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), × lose, perish, × utterly, × want.to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant
(Qal)
to cut off
to cut off a body part, behead
to cut down
to hew
to cut or make a covenant
(Niphal)
to be cut off
to be cut down
to be chewed
to be cut off, fail
(Pual)
to be cut off
to be cut down
(Hiphil)
to cut off
to cut off, destroy
to cut down, destroy
to take away
to permit to perish
(Hophal) cut off
Used in 280 Verses, 33 Books 287  Occurrence Count
מֶלֶךְ , masculine noun, melekh — king (value 90)
H4428,
מֶלֶךְ melek, meh'-lek; from H4427; a king:—king, royal.Used in 1919 Verses, 35 Books 2518  Occurrence Count
מַעֲכָה , proper noun, proper feminine noun, proper masculine noun, maʿakha — an Israelite name, also a non-Israelite name, also a region in Syria (value 135)
H4601,
מַעֲכָה Maʻăkâh, mah-ak-aw'; or מַעֲכָת Maʻăkâth; (Joshua 13:13), from H4600; depression; Maakah (or Maakath), the name of a place in Syria, also of a Mesopotamian, of three Israelites, and of four Israelitesses and one Syrian woman:—Maachah, Maachathites. See also H1038.Maachah = "oppression"
proper masculine noun
father of Achish, king of Gath at the beginning of Solomon's reign
father of Hanan, one of David's mighty warriors
a Simeonite, father of Shephatiah, prince of his tribe in the reign of David
son of Nahor by concubine Reumah
proper feminine noun
daughter of king Talmai of Geshur, wife or David, and mother of Absalom
daughter of Absalom, wife of king Rehoboam of Judah, and mother of king Abijam of Judah
concubine of Caleb the son of Hezron
wife of Machir of the tribe of Manasseh
wife of Jehiel, father of Gibeon
proper noun
Maachathites = "pressure (literally she has pressed)"
a mercenary people hired to fight David
Used in 23 Verses, 6 Books 23  Occurrence Count
מִפְלֶצֶת , feminine noun, mifletzet — horrid thing (value 640)
H4656,
מִפְלֶצֶת miphletseth, mif-leh'-tseth; from H6426; a terror, i.e. an idol:—idol.horrid thing, horrible thing
Used in 2 Verses, 2 Books 4  Occurrence Count
נַחַל , masculine noun, nahal — torrent, torrent-valley, wadi (value 88)
H5158,
נַחַל nachal, nakh'-al; or (feminine) נַחְלָה nachlâh; (Psalm 124:4), or נַחֲלָה nachălâh; (Ezekiel 47:19; Ezekiel 48:28), from H5157 in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine):—brook, flood, river, stream, valley.torrent, valley, wadi, torrent-valley
torrent
torrent-valley, wadi (as stream bed)
shaft (of mine)
palm-tree
meaning dubious
Used in 123 Verses, 25 Books 141  Occurrence Count
סוּר , verb, sur — to turn aside (value 266)
H5493,
סוּר çûwr, soor; or שׂוּר sûwr; (Hosea 9:12), a primitive root; to turn off (literally or figuratively):—be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), × grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, × be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.to turn aside, depart
(Qal)
to turn aside, turn in unto
to depart, depart from way, avoid
to be removed
to come to an end
(Polel) to turn aside
(Hiphil)
to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose
to put aside, leave undone, retract, reject, abolish
(Hophal) to be taken away, be removed
Used in 282 Verses, 30 Books 298  Occurrence Count
עָשָׂה , verb, ʿasa — do, make (value 375)
H6213,
עָשָׂה ʻâsâh, aw-saw'; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application:—accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.to do, fashion, accomplish, make
(Qal)
to do, work, make, produce
to do
to work
to deal (with)
to act, act with effect, effect
to make
to make
to produce
to prepare
to make (an offering)
to attend to, put in order
to observe, celebrate
to acquire (property)
to appoint, ordain, institute
to bring about
to use
to spend, pass
(Niphal)
to be done
to be made
to be produced
to be offered
to be observed
to be used
(Pual) to be made
(Piel) to press, squeeze
Used in 2285 Verses, 39 Books 2610  Occurrence Count
קִדְרוֹן , proper noun with reference to a stream, kidron — perhaps "dusky", a wadi East of Jer (value 360)
H6939,
קִדְרוֹן Qidrôwn, kid-rone'; from H6937; dusky place; Kidron, a brook near Jerusalem:—Kidron.Kidron = "dark"
a stream east of Jerusalem
Used in 10 Verses, 5 Books 11  Occurrence Count
שָׂרַף , verb, saraf — to burn (value 580)
H8313,
שָׂרַף sâraph, saw-raf'; a primitive root; to be (causatively, set) on fire:—(cause to, make a) burn((-ing), up) kindle, × utterly.to burn
(Qal) to burn
(Niphal) to be burned
(Piel) burner, burning (participle)
(Pual) to be burnt up, be burned
Used in 107 Verses, 21 Books 116  Occurrence Count
| 2 Chronicles 15:16Modern KJV—Authorized Version |
| And also concerning Maachah the mother of Asa the king, he removed her from being queen, because she had made an idol in a grove: and Asa cut down her idol, and stamped it, and burnt it at the brook Kidron. |
| Original Text (WLC) |
| וְגַֽם־מַעֲכָ֞ה אֵ֣ם ׀ אָסָ֣א הַמֶּ֗לֶךְ הֱסִירָהּ֙ מִגְּבִירָ֔ה אֲשֶׁר־עָשְׂתָ֥ה לַאֲשֵׁרָ֖ה מִפְלָ֑צֶת וַיִּכְרֹ֤ת אָסָא֙ אֶת־מִפְלַצְתָּ֔הּ וַיָּ֕דֶק וַיִּשְׂרֹ֖ף בְּנַ֥חַל קִדְרֽוֹן׃ |
| Verse #11507 (Ch. #382) — 19 words, 78 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And also concerning Maachah |
H4601maʿakha |
מַעֲכָה |
135 |
| the mother |
H517ʾeym |
אֵם |
41 |
| of Asa |
H609ʾasaʾ |
אָסָא |
62 |
| the king, |
H4428melekh |
מֶלֶךְ |
90 |
| he removed |
H5493sur |
סוּר |
266 |
| her from being queen, |
H1377gəviyra |
גְּבִירָה |
220 |
| because she had made |
H6213ʿasa |
עָשָׂה |
375 |
| an idol |
H4656mifletzet |
מִפְלֶצֶת |
640 |
| in a grove: |
H842ʾasheyra |
אֲשֵׁרָה |
506 |
| and Asa |
H609ʾasaʾ |
אָסָא |
62 |
| cut down |
H3772karat |
כָּרַת |
620 |
| her idol, |
H4656mifletzet |
מִפְלֶצֶת |
640 |
| and stamped |
H1854dakak |
דָּקַק |
204 |
| it, and burnt |
H8313saraf |
שָׂרַף |
580 |
| it at the brook |
H5158nahal |
נַחַל |
88 |
| Kidron. |
H6939kidron |
קִדְרוֹן |
360 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples