And the porch that was in the front of the house, the length of it was according to the breadth of the house, twenty cubits, and the height was an hundred and twenty: and he overlaid it within with pure gold.
And the * porch that was in the front of the houſe, the length of it was atcording to the breadth of the houſe, twentie cubites, and the height was an hundred and twenty: and he ouerlaid it within, with pure gold.
אוּלָם , masculine noun, ʾulam — a porch (value 77)
H197,
אוּלָם ʼûwlâm, oo-lawm'; or (shortened), אֻלָם ʼulâm ; from H481 (in the sense of tying); a vestibule (as bound to the building):—porch.porch
in Solomon's temple
in Solomon's palace
in temple of Ezekiel's vision
Used in 29 Verses, 5 Books 34  Occurrence Count
אַמָּה , feminine noun, ʾamma — an ell, a cubit (value 46)
H520,
אַמָּה ʼammâh, am-maw'; prolonged from H517; properly, a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance):—cubit, + hundred (by exchange for H3967), measure, post.cubit - a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (.5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (Dt 3.11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40.5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
Used in 132 Verses, 16 Books 245  Occurrence Count
אֹרֶךְ , masculine noun, ʾorekh — length (value 221)
H753,
אֹרֶךְ ʼôrek, o'rek; from H748; length:— forever, length, long.length
physical length
of time
forbearance, self-restraint (of patience)
Used in 90 Verses, 12 Books 95  Occurrence Count
אֲשֶׁר , conjunction, relative pronoun, ʾasher — who, which, that (value 501)
H834,
אֲשֶׁר ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.(relative part.)
which, who
that which
(conj)
that (in obj clause)
when
since
as
conditional if
Used in 4440 Verses, 39 Books 5502  Occurrence Count
בַּיִת , proper patrial adjective, adverb, masculine noun, bayit — a house (value 412)
H1004,
בַּיִת bayith, bah'-yith; probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):—court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).house
house, dwelling habitation
shelter or abode of animals
human bodies (fig.)
of Sheol
of abode of light and darkness
of land of Ephraim
place
receptacle
home, house as containing a family
household, family
those belonging to the same household
family of descendants, descendants as organized body
household affairs
inwards (metaph.)
(TWOT) temple
adverb
on the inside
preposition
within
Used in 1712 Verses, 38 Books 2045  Occurrence Count
גֹּבַהּ , masculine noun, govahh — height (value 10)
H1363,
גֹּבַהּ gôbahh, go'-bah; from H1361; elation, grandeur, arrogance:—excellency, haughty, height, high, loftiness, pride.height, exaltation
height
exaltation, grandeur
haughtiness
Used in 16 Verses, 8 Books 17  Occurrence Count
זָהָב , masculine noun, zahav — gold (value 14)
H2091,
זָהָב zâhâb, zaw-hawb'; from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky:—gold(-en), fair weather.gold
as precious metal
as a measure of weight
of brilliance, splendour (fig.)
Used in 336 Verses, 34 Books 383  Occurrence Count
טָהוֹר , adjective, tahor — clean, pure (value 220)
H2889,
טָהוֹר ṭâhôwr, taw-hore'; or טָהֹר ṭâhôr; from H2891; pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense):—clean, fair, pure(-ness).pure, clean
clean (ceremonially - of animals)
pure (physically)
pure, clean (morally, ethically)
Used in 86 Verses, 17 Books 93  Occurrence Count
מֵאָה , feminine noun, meyʾa — hundred (value 46)
H3967,
מֵאָה mêʼâh, may-aw'; or מֵאיָה mêʼyâh; properly, a primitive numeral a hundred; also as a multiplicative and a fraction:—hundred((-fold), -th), sixscore.hundred
as simple number
as part of larger number
as a fraction - one one-hundredth (1/100)
Used in 511 Verses, 25 Books 579  Occurrence Count
עַל , conjunction, preposition, ʿal — upon, above, over (value 100)
H5921,
עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.preposition
upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
above, beyond, over (of excess)
above, over (of elevation or pre-eminence)
upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
over (of suspension or extension)
by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
down upon, upon, on, from, up upon, up to,, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
to (as a dative)
conjunction
because that, because, notwithstanding, although
Used in 4492 Verses, 39 Books 5753  Occurrence Count
עֶשְׂרִים , masculine/feminine noun, ʿesriym — twenty (value 620)
H6242,
עֶשְׂרִים ʻesrîym, es-reem'; from H6235; twenty; also (ordinal) twentieth:—(six-) score, twenty(-ieth).Used in 281 Verses, 21 Books 315  Occurrence Count
פָּנִים , masculine noun, paniym — face, faces (value 180)
H6440,
פָּנִים pânîym, paw-neem'; plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה pâneh; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):— accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, prospect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.face
face, faces
presence, person
face (of seraphim or cherubim)
face (of animals)
face, surface (of ground)
as adv of loc/temp
before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
with prep
in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Used in 1891 Verses, 38 Books 2118  Occurrence Count
פְּנִימָה , adverb, pəniyma — toward the side or inside, within (value 185)
H6441,
פְּנִימָה penîymâh, pen-ee'-maw; from H6440 with directive enclitic; faceward, i.e. indoors:—(with-) in(-ner part, -ward).toward the inside, within, faceward
Used in 12 Verses, 6 Books 13  Occurrence Count
צָפָה , verb, tzafa — to lay out, lay over (value 175)
H6823,
צָפָה tsâphâh, tsaw-faw'; a primitive root (probably identical with H6822 through the idea of expansion in outlook, transferring to action); to sheet over (especially with metal):—cover, overlay.to lay out, lay over, overlay, cover
(Piel) to overlay, plate, stud
(Pual) to be laid over
Used in 40 Verses, 6 Books 47  Occurrence Count
רֹחַב , masculine noun, rohav — breadth, width (value 210)
H7341,
רֹחַב rôchab, ro'-khab; from H7337; width (literally or figuratively):—breadth, broad, largeness, thickness, wideness.Used in 89 Verses, 9 Books 101  Occurrence Count
| 2 Chronicles 3:4Modern KJV—Authorized Version |
| And the porch that was in the front of the house, the length of it was according to the breadth of the house, twenty cubits, and the height was an hundred and twenty: and he overlaid it within with pure gold. |
| Original Text (WLC) |
| וְהָאוּלָ֡ם אֲשֶׁר֩ עַל־פְּנֵ֨י הָאֹ֜רֶךְ עַל־פְּנֵ֤י רֹֽחַב־הַבַּ֙יִת֙ אַמּ֣וֹת עֶשְׂרִ֔ים וְהַגֹּ֖בַהּ מֵאָ֣ה וְעֶשְׂרִ֑ים וַיְצַפֵּ֥הוּ מִפְּנִ֖ימָה זָהָ֥ב טָהֽוֹר׃ |
| Verse #11234 (Ch. #370) — 18 words, 72 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And the porch |
H197ʾulam |
אוּלָם |
77 |
| that was in the front |
H6440paniym |
פָּנִים |
180 |
| of the house, the length |
H753ʾorekh |
אֹרֶךְ |
221 |
| of it was according to the breadth |
H7341rohav |
רֹחַב |
210 |
| of the house, |
H1004bayit |
בַּיִת |
412 |
| twenty |
H6242ʿesriym |
עֶשְׂרִים |
620 |
| cubits, |
H520ʾamma |
אַמָּה |
46 |
| and the height |
H1363govahh |
גֹּבַהּ |
10 |
| was an hundred |
H3967meyʾa |
מֵאָה |
46 |
| and twenty: |
H6242ʿesriym |
עֶשְׂרִים |
620 |
| and he overlaid |
H6823tzafa |
צָפָה |
175 |
| it within |
H6441pəniyma |
פְּנִימָה |
185 |
| with pure |
H2889tahor |
טָהוֹר |
220 |
| gold. |
H2091zahav |
זָהָב |
14 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples