And Haman said unto king Ahasuerus, There is a certain people scattered abroad and dispersed among the people in all the provinces of thy kingdom; and their laws are diverse from all people; neither keep they the king's laws: therefore it is not for the king's profit to suffer them.
And Haman ſaide vnto king Ahaſuerus: There is a certaine people ſcattered abroad, and diſperſed among the people, in all the prouinces of thy kingdome, and their lawes are diuerſe from all people, neither keepe they the kings lawes; therefore it is not † for the kings profit to ſuffer them.
אֶחָד , adjective, ʾehad — one (value 13)
H259,
אֶחָד ʼechâd, ekh-awd'; a numeral from H258; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first:—a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), eleven, every, few, first, highway, a man, once, one, only, other, some, together,one (number)
one (number)
each, every
a certain
an (indefinite article)
only, once, once for all
one...another, the one...the other, one after another, one by one
first
eleven (in combination), eleventh (ordinal)
Used in 739 Verses, 34 Books 966  Occurrence Count
אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ , proper masculine noun, ʾahashveyrosh — king of Persia (value 821)
H325,
אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ ʼĂchashvêrôwsh, akh-ash-vay-rosh'; or (shortened) אַחַשְׁרֹשׁ ʼAchashrôsh (Esther 10:1); of Persian origin; Achashverosh (i.e. Ahasuerus or Artaxerxes, but in this case Xerxes), the title (rather than name) of a Persian king:—Ahasuerus.Ahasuerus = "I will be silent and poor"
title of the king of Persia, probably Xerxes
Used in 30 Verses, 3 Books 31  Occurrence Count
אַיִן , adverb, noun, negation, ʾayin — nothing, nought (value 61)
H369,
אַיִן ʼayin, ah'-yin; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a nonentity; generally used as a negative particle:—else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370.nothing, not, nought
noun
nothing, nought
negation
not
to have not (of possession)
adverb
without
with prepostition
for lack of
Used in 686 Verses, 38 Books 787  Occurrence Count
אָמַר , verb, ʾamar — to utter, say (value 241)
H559,
אָמַר ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.to say, speak, utter
(Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
(Niphal) to be told, to be said, to be called
(Hithpael) to boast, to act proudly
(Hiphil) to avow, to avouch
Used in 4337 Verses, 39 Books 5291  Occurrence Count
אֵת , particle, ʾeyt — untranslatable mark of the accusative case (value 401)
H853,
אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Used in 6780 Verses, 39 Books 10904  Occurrence Count
בֵּין , masculine substantive (always used as a preposition), beyn — an interval, space between (value 62)
H996,
בֵּין bêyn, bane; (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from H995; a distinction; but used only as a preposition, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or:—among, asunder, at, between (-twixt...and), + from (the widest), × in, out of, whether (it be...or), within.between, among, in the midst of (with other preps), from between
Used in 248 Verses, 32 Books 362  Occurrence Count
דָּת , feminine noun, dat — decree, law (value 404)
H1881,
דָּת dâth, dawth; of uncertain (perhaps foreign) derivation; a royal edict or statute:—commandment, commission, decree, law, manner.decree, law, edict, regulation, usage
decree, edict, commission
law, rule
Used in 20 Verses, 2 Books 21  Occurrence Count
הָמָן , proper masculine noun, haman — to rage, be turbulent (value 95)
H2001,
הָמָן Hâmân, haw-mawn'; of foreign derivation; Haman, a Persian vizier:—Haman.Haman = "magnificent"
chief minister of Ahasuerus, enemy of Mordecai and the Jews, who plotted to kill the Jews but, being foiled by Esther, was hanged, with his family, on the gallows he had made for Mordecai
Used in 45 Verses, 1 Book 54  Occurrence Count
יָנַח , verb, yanah — bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place, (value 68)
H3240,
יָנַח yânach, yaw-nakh'; a primitive root; to deposit; by implication, to allow to stay:—bestow, cast down, lay (down, up), leave (off), let alone (remain), pacify, place, put, set (down), suffer, withdraw, withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to 5117, and the others here.)to rest
(Qal)
to rest, settle down and remain
to repose, have rest, be quiet
(Hiphil)
to cause to rest, give rest to, make quiet
to cause to rest, cause to alight, set down
to lay or set down, deposit, let lie, place
to let remain, leave
to leave, depart from
to abandon
to permit
(Hophal)
to obtain rest, be granted rest
to be left, be placed
open space (subst)
Used in 73 Verses, 22 Books 75  Occurrence Count
יֵשׁ , substantive, yeysh — being, substance, existence, is (value 310)
H3426,
יֵשׁ yêsh, yaysh; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (H1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection):—(there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest.being, existence, substance, there is or are
substance
existence
there is or are
Used in 129 Verses, 25 Books 137  Occurrence Count
כֹּל , masculine noun, kol — the whole, all (value 50)
H3605,
כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).all, the whole
all, the whole of
any, each, every, anything
totality, everything
Used in 4241 Verses, 39 Books 5408  Occurrence Count
מְדִינָה , feminine noun, mədiyna — a province (value 109)
H4082,
מְדִינָה medîynâh, med-ee-naw'; from H1777; properly, a judgeship, i.e. jurisdiction; by implication, a district (as ruled by a judge); generally, a region:—(× every) province.province, district
district
province
Used in 40 Verses, 8 Books 44  Occurrence Count
מֶלֶךְ , masculine noun, melekh — king (value 90)
H4428,
מֶלֶךְ melek, meh'-lek; from H4427; a king:—king, royal.Used in 1919 Verses, 35 Books 2518  Occurrence Count
מַלְכוּת , feminine noun, malkhut — royalty, royal power, reign, kingdom (value 496)
H4438,
מַלְכוּת malkûwth, mal-kooth'; or מַלְכֻת malkuth; or (in plural) מַלְכֻיָּה malkuyâh; from H4427; a rule; concretely, a dominion:—empire, kingdom, realm, reign, royal.royalty, royal power, reign, kingdom, sovereign power
royal power, dominion
reign
kingdom, realm
Used in 82 Verses, 12 Books 90  Occurrence Count
עַם , masculine noun, ʿam — people (value 110)
H5971,
עַם ʻam, am; from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:—folk, men, nation, people.nation, people
people, nation
persons, members of one's people, compatriots, country-men
kinsman, kindred
Used in 1655 Verses, 39 Books 1857  Occurrence Count
עָשָׂה , verb, ʿasa — do, make (value 375)
H6213,
עָשָׂה ʻâsâh, aw-saw'; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application:—accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.to do, fashion, accomplish, make
(Qal)
to do, work, make, produce
to do
to work
to deal (with)
to act, act with effect, effect
to make
to make
to produce
to prepare
to make (an offering)
to attend to, put in order
to observe, celebrate
to acquire (property)
to appoint, ordain, institute
to bring about
to use
to spend, pass
(Niphal)
to be done
to be made
to be produced
to be offered
to be observed
to be used
(Pual) to be made
(Piel) to press, squeeze
Used in 2285 Verses, 39 Books 2610  Occurrence Count
פָּזַר , verb, pazar — to scatter (value 287)
H6340,
פָּזַר pâzar, paw-zar'; a primitive root; to scatter, whether in enmity or bounty:—disperse, scatter (abroad).to scatter, disperse
(Qal)
to scatter
scattered (participle)
(Niphal) to be scattered
(Piel) to scatter
(Pual) to be scattered
Used in 10 Verses, 5 Books 10  Occurrence Count
פָּרַד , verb, parad — to divide (value 284)
H6504,
פָּרַד pârad, paw-rad'; a primitive root; to break through, i.e. spread or separate (oneself):—disperse, divide, be out of joint, part, scatter (abroad), separate (self), sever self, stretch, sunder.to separate, divide
(Qal) to divide
(Niphal)
to divide, separate
to be divided, be separated
(Piel) to be separated
(Pual) to be divided
(Hiphil)
to divide, separate
to make a division, make a separation
(Hithpael) to be divided, be separated, get separated
Used in 26 Verses, 13 Books 26  Occurrence Count
שָׁוָה , verb, shava — to agree with, be like, resemble (value 311)
H7737,
שָׁוָה shâvâh, shaw-vaw'; a primitive root; properly, to level, i.e. equalize; figuratively, to resemble; by implication, to adjust (i.e. counterbalance, be suitable, compose, place, yield, etc.):—avail, behave, bring forth, compare, countervail, (be, make) equal, lay, be (make, a-) like, make plain, profit, reckon.to agree with, be or become like, level, resemble
(Qal)
to be like
equivalent (participle)
to set, place
setting (participle)
(Piel) to level, smooth, still
(Hiphil) to make like
(Nithpael) to be alike
(Piel) to set, place
Used in 21 Verses, 8 Books 21  Occurrence Count
שָׁנָה , verb, shana — to repeat, do again (value 355)
H8138,
שָׁנָה shânâh, shaw-naw'; a primitive root; to fold, i.e. duplicate (literally or figuratively); by implication, to transmute (transitive or intransitive):—do (speak, strike) again, alter, double, (be given to) change, disguise, (be) diverse, pervert, prefer, repeat, return, do the second time.to repeat, do again, change, alter
(Qal) to change
(Niphal) to be repeated
(Piel) to change, alter
(Hithpael) to disguise oneself
Used in 21 Verses, 11 Books 21  Occurrence Count
| Esther 3:8Modern KJV—Authorized Version |
| And Haman said unto king Ahasuerus, There is a certain people scattered abroad and dispersed among the people in all the provinces of thy kingdom; and their laws are diverse from all people; neither keep they the king's laws: therefore it is not for the king's profit to suffer them. |
| Original Text (WLC) |
| וַיֹּ֤אמֶר הָמָן֙ לַמֶּ֣לֶךְ אֲחַשְׁוֵר֔וֹשׁ יֶשְׁנ֣וֹ עַם־אֶחָ֗ד מְפֻזָּ֤ר וּמְפֹרָד֙ בֵּ֣ין הָֽעַמִּ֔ים בְּכֹ֖ל מְדִינ֣וֹת מַלְכוּתֶ֑ךָ וְדָתֵיהֶ֞ם שֹׁנ֣וֹת מִכָּל־עָ֗ם וְאֶת־דָּתֵ֤י הַמֶּ֙לֶךְ֙ אֵינָ֣ם עֹשִׂ֔ים וְלַמֶּ֥לֶךְ אֵין־שֹׁוֶ֖ה לְהַנִּיחָֽם׃ |
| Verse #12756 (Ch. #429) — 27 words, 110 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And Haman |
H2001haman |
הָמָן |
95 |
| said |
H559ʾamar |
אָמַר |
241 |
| unto king |
H4428melekh |
מֶלֶךְ |
90 |
| Ahasuerus, |
H325ʾahashveyrosh |
אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ |
821 |
| There is |
H3426yeysh |
יֵשׁ |
310 |
| a certain |
H259ʾehad |
אֶחָד |
13 |
| people |
H5971ʿam |
עַם |
110 |
| scattered abroad |
H6340pazar |
פָּזַר |
287 |
| and dispersed |
H6504parad |
פָּרַד |
284 |
| among the people |
H5971ʿam |
עַם |
110 |
| in all the provinces |
H4082mədiyna |
מְדִינָה |
109 |
| of thy kingdom; |
H4438malkhut |
מַלְכוּת |
496 |
| and their laws |
H1881dat |
דָּת |
404 |
| are diverse |
H8138shana |
שָׁנָה |
355 |
| from all people; |
H5971ʿam |
עַם |
110 |
| neither keep |
H6213ʿasa |
עָשָׂה |
375 |
| they the king's |
H4428melekh |
מֶלֶךְ |
90 |
| laws: |
H1881dat |
דָּת |
404 |
| therefore it is not for the king's |
H4428melekh |
מֶלֶךְ |
90 |
| profit |
H7737shava |
שָׁוָה |
311 |
| to suffer them. |
H3240yanah |
יָנַח |
68 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples  
Pi Lookup Tool