Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews.
Thou haſt cloathed me with ſkin and fleſh, and haſt † fenced me with bones and ſinewes.
בָּשָׂר , masculine noun, basar — flesh (value 502)
H1320,
בָּשָׂר bâsâr, baw-sawr'; from H1319; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man:—body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, nakedness, self, skin.flesh
of the body
of humans
of animals
the body itself
male organ of generation (euphemism)
kindred, blood-relations
flesh as frail or erring (man against God)
all living things
animals
mankind
Used in 241 Verses, 27 Books 268  Occurrence Count
גִּיד , masculine noun, giyd — sinew (value 17)
H1517,
גִּיד gîyd, gheed; probably from H1464; a thong (as compressing); by analogy, a tendon:—sinew.Used in 6 Verses, 4 Books 7  Occurrence Count
לָבַשׁ , verb, lavash — to put on, wear, clothe, be clothed (value 332)
H3847,
לָבַשׁ lâbash, law-bash'; or לָבֵשׁ lâbêsh; a primitive root; properly, wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively:—(in) apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear.to dress, wear, clothe, put on clothing, be clothed
(Qal)
to put on clothes, be clothed, wear
to put on, be clothed with (fig.)
(Pual) to be fully clothed
(Hiphil) to clothe, array with, dress
Used in 102 Verses, 25 Books 108  Occurrence Count
סָכַךְ , verb, sakhakh — to overshadow, screen, cover (value 100)
H5526,
סָכַךְ çâkak, saw-kak'; or שָׂכַךְ sâkak; (Exodus 33:22), a primitive root; properly, to entwine as a screen; by implication, to fence in, cover over, (figuratively) protect:—cover, defence, defend, hedge in, join together, set, shut up.(Qal) to hedge, fence about, shut in
to block, overshadow, screen, stop the approach, shut off, cover
(Qal)
to screen, cover
to cover oneself
protector (participle)
(Hiphil)
to screen, cover
to cover, defecate (euphemism)
(Qal) to cover, lay over
to weave together
(Qal) to weave together
(Pilpel) to weave, weave together
Used in 24 Verses, 11 Books 24  Occurrence Count
עוֹר , masculine noun, ʿor — a skin (value 276)
H5785,
עוֹר ʻôwr, ore; from H5783; skin (as naked); by implication, hide, leather:—hide, leather, skin.skin, hide
skin (of men)
hide (of animals)
Used in 82 Verses, 10 Books 99  Occurrence Count
עֶצֶם , feminine noun, ʿetzem — bone, substance, self (value 200)
H6106,
עֶצֶם ʻetsem, eh'tsem; from H6105; a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pronoun) selfsame:—body, bone, × life, (self-) same, strength, × very.bone, essence, substance
bone
body, limbs, members, external body
bone (of animal)
substance, self
Used in 108 Verses, 24 Books 124  Occurrence Count
שׂוּךְ , verb, sukh — to hedge or fence up or about (value 326)
H7753,
שׂוּךְ sûwk, sook; a primitive root; to entwine, i.e. shut in (for formation, protection or restraint):—fence, (make an) hedge (up).to hedge or fence up or about
(Qal) to fence about, hedge up
Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
| Job 10:11Modern KJV—Authorized Version |
| Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews. |
| Original Text (WLC) |
| ע֣וֹר וּ֭בָשָׂר תַּלְבִּישֵׁ֑נִי וּֽבַעֲצָמ֥וֹת וְ֝גִידִ֗ים תְּסֹכְכֵֽנִי׃ |
| Verse #13098 (Ch. #446) — 6 words, 33 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Thou hast clothed |
H3847lavash |
לָבַשׁ |
332 |
| me with skin |
H5785ʿor |
עוֹר |
276 |
| and flesh, |
H1320basar |
בָּשָׂר |
502 |
| and hast fenced |
H7753sukh |
שׂוּךְ |
326 |
| me with bones |
H6106ʿetzem |
עֶצֶם |
200 |
| and sinews. |
H1517giyd |
גִּיד |
17 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples