It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.
It ſhall be || accompliſhed before his time, and his branch ſhall not bee greene.
יוֹם , masculine noun, yom — day (value 56)
H3117,
יוֹם yôwm, yome; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):—age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.day, time, year
day (as opposed to night)
day (24 hour period)
as defined by evening and morning in Genesis 1
as a division of time
a working day, a day's journey
days, lifetime (pl.)
time, period (general)
year
temporal references
today
yesterday
tomorrow
Used in 1930 Verses, 39 Books 2250  Occurrence Count
כִּפָּה , feminine noun, kippa — a branch, frond (of a palm tree) (value 105)
H3712,
כִּפָּה kippâh, kip-paw'; feminine of H3709; a leaf of a palmtree:—branch.branch, leaf, frond, palm frond, palm branch
Used in 3 Verses, 2 Books 3  Occurrence Count
לֹא , adverb, loʾ — not (value 31)
H3808,
לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.not, no
not (with verb - absolute prohibition)
not (with modifier - negation)
nothing (subst)
without (with particle)
before (of time)
Used in 3966 Verses, 39 Books 5186  Occurrence Count
מָלֵא , verb, maleyʾ — to be full, to fill (value 71)
H4390,
מָלֵא mâlêʼ, maw-lay'; or מָלָא mâlâʼ; (Esther 7:5), a primitive root; to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively):—accomplish, confirm, consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, × draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, have wholly.to fill, be full
(Qal)
to be full
fulness, abundance (participle)
to be full, be accomplished, be ended
to consecrate, fill the hand
(Niphal)
to be filled, be armed, be satisfied
to be accomplished, be ended
(Piel)
to fill
to satisfy
to fulfil, accomplish, complete
to confirm
(Pual) to be filled
(Hithpael) to mass themselves against
Used in 242 Verses, 32 Books 250  Occurrence Count
רַעֲנָן , adjective, verb, raʿanan — luxuriant, fresh (value 370)
H7488,
רַעֲנָן raʻănân, rah-an-awn'; from an unused root meaning to be green; verdant; by analogy, new; figuratively, prosperous:—green, flourishing.verb
(Palel) to be or grow luxuriant or fresh or green
adjective
luxuriant, fresh
Used in 20 Verses, 11 Books 20  Occurrence Count
| Job 15:32Modern KJV—Authorized Version |
| It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green. |
| Original Text (WLC) |
| בְּֽלֹא־י֭וֹמוֹ תִּמָּלֵ֑א וְ֝כִפָּת֗וֹ לֹ֣א רַעֲנָֽנָה׃ |
| Verse #13236 (Ch. #451) — 6 words, 23 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| It shall be accomplished |
H4390maleyʾ |
מָלֵא |
71 |
| before |
H3808loʾ |
לֹא |
31 |
| his time, |
H3117yom |
יוֹם |
56 |
| and his branch |
H3712kippa |
כִּפָּה |
105 |
| shall not be green. |
H7488raʿanan |
רַעֲנָן |
370 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples