When he is about to fill his belly, God shall cast the fury of his wrath upon him, and shall rain it upon him while he is eating.
When he is about to fill his belly, God ſhall caſt the furie of his wrath vpon him, and ſhall raine it vpon him while he is eating.
אַף , masculine noun, ʾaf — a nostril, nose, face, anger (value 81)
H639,
אַף ʼaph, af; from H599; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire:—anger(-gry), before, countenance, face, forebearing, forehead, (long-) suffering, nose, nostril, snout, × worthy, wrath.Used in 269 Verses, 32 Books 276  Occurrence Count
בֶּטֶן , feminine noun, beten — belly, body, womb (value 61)
H990,
בֶּטֶן beṭen, beh'-ten; from an unused root probably meaning to be hollow; the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything:—belly, body, as they be born, within, womb.belly, womb, body
belly, abdomen
as seat of hunger
as seat of mental faculties
of depth of Sheol (fig.)
womb
Used in 72 Verses, 17 Books 72  Occurrence Count
הָיָה , verb, haya — to fall out, come to pass, become, be (value 20)
H1961,
הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.to be, become, come to pass, exist, happen, fall out
(Qal)
—
to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
to come about, come to pass
to come into being, become
to arise, appear, come
to become
to become
to become like
to be instituted, be established
to be
to exist, be in existence
to abide, remain, continue (with word of place or time)
to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
to accompany, be with
(Niphal)
to occur, come to pass, be done, be brought about
to be done, be finished, be gone
Used in 3131 Verses, 39 Books 3543  Occurrence Count
חָרוֹן , masculine noun, haron — (burning of) anger (value 264)
H2740,
חָרוֹן chârôwn, khaw-rone'; or (shortened) חָרֹן chârôn; from H2734; a burning of anger:—sore displeasure, fierce(-ness), fury, (fierce) wrath(-ful).anger, heat, burning (of anger)
always used of God's anger
Used in 40 Verses, 19 Books 41  Occurrence Count
לָחוּם , masculine noun, lahum — intestines, bowels (value 84)
H3894,
לָחוּם lâchûwm, law-khoom'; or לָחֻם lâchum; passive participle of H3898; properly, eaten, i.e. food; also flesh, i.e. body:—while...is eating, flesh.intestines, bowels
meaning uncertain
(CLBL) food, something eaten
Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
מָטַר , verb, matar — to rain (value 249)
H4305,
מָטַר mâṭar, maw-tar'; a primitive root; to rain:—(cause to) rain (upon).to rain
(Niphal) to be rained on or upon
(Hiphil)
to rain, send rain
to rain hail, send hail
Used in 14 Verses, 7 Books 17  Occurrence Count
מָלֵא , verb, maleyʾ — to be full, to fill (value 71)
H4390,
מָלֵא mâlêʼ, maw-lay'; or מָלָא mâlâʼ; (Esther 7:5), a primitive root; to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively):—accomplish, confirm, consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, × draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, have wholly.to fill, be full
(Qal)
to be full
fulness, abundance (participle)
to be full, be accomplished, be ended
to consecrate, fill the hand
(Niphal)
to be filled, be armed, be satisfied
to be accomplished, be ended
(Piel)
to fill
to satisfy
to fulfil, accomplish, complete
to confirm
(Pual) to be filled
(Hithpael) to mass themselves against
Used in 242 Verses, 32 Books 250  Occurrence Count
עַל , conjunction, preposition, ʿal — upon, above, over (value 100)
H5921,
עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.preposition
upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
above, beyond, over (of excess)
above, over (of elevation or pre-eminence)
upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
over (of suspension or extension)
by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
down upon, upon, on, from, up upon, up to,, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
to (as a dative)
conjunction
because that, because, notwithstanding, although
Used in 4492 Verses, 39 Books 5753  Occurrence Count
שָׁלַח , verb, shalah — to send (value 338)
H7971,
שָׁלַח shâlach, shaw-lakh'; a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications):—× any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, × earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).to send, send away, let go, stretch out
(Qal)
to send
to stretch out, extend, direct
to send away
to let loose
(Niphal) to be sent
(Piel)
to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out
to let go, set free
to shoot forth (of branches)
to let down
to shoot
(Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled
(Hiphil) to send
Used in 790 Verses, 34 Books 843  Occurrence Count
| Job 20:23Modern KJV—Authorized Version |
| When he is about to fill his belly, God shall cast the fury of his wrath upon him, and shall rain it upon him while he is eating. |
| Original Text (WLC) |
| יְהִ֤י ׀ לְמַלֵּ֬א בִטְנ֗וֹ יְֽשַׁלַּח־בּ֭וֹ חֲר֣וֹן אַפּ֑וֹ וְיַמְטֵ֥ר עָ֝לֵ֗ימוֹ בִּלְחוּמֽוֹ׃ |
| Verse #13350 (Ch. #456) — 10 words, 40 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| When he is about to fill |
H4390maleyʾ |
מָלֵא |
71 |
| his belly, |
H990beten |
בֶּטֶן |
61 |
| God shall cast |
H7971shalah |
שָׁלַח |
338 |
| the fury |
H2740haron |
חָרוֹן |
264 |
| of his wrath |
H639ʾaf |
אַף |
81 |
| upon him, and shall rain |
H4305matar |
מָטַר |
249 |
| it upon him while he is eating. |
H3894lahum |
לָחוּם |
84 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples  
Pi Lookup Tool