When I washed my steps with butter, and the rock poured me out rivers of oil;
When I waſhed my ſteps with butter, and the rocke powred † me out riuers of oyle:
הָלִיךְ , masculine noun, haliykh — a step (value 65)
H1978,
הָלִיךְ hâlîyk, haw-leek'; from H1980; a walk, i.e. (by implication) a step:—step.Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
חֶמְאָה , feminine noun, hemʾa — curd (value 54)
H2529,
חֶמְאָה chemʼâh, khem-aw'; or (shortened) חֵמָה chêmâh; from the same root as H2346; curdled milk or cheese:—butter.Used in 9 Verses, 7 Books 10  Occurrence Count
עִמָּד , preposition, ʿimmad — against, by, from, me, mine, of, that I take, unto, (value 114)
H5978,
עִמָּד ʻimmâd, im-mawd'; prolonged for H5973; along with:—against, by, from, + me, + mine, of, + that I take, unto, upon, with(-in.)Used in 44 Verses, 9 Books 44  Occurrence Count
פֶּלֶג , masculine noun, peleg — a channel, canal (value 113)
H6388,
פֶּלֶג peleg, peh'-leg; from H6385; a rill (i.e. small channel of water, as in irrigation):—river, stream.Used in 10 Verses, 5 Books 10  Occurrence Count
צוּק , verb, tzuk — to pour out, melt (value 196)
H6694,
צוּק tsûwq, tsook; a primitive root (identical with through the idea of narrowness (of orifice)); to pour out, i.e. (figuratively) smelt, utter:—be molten, pour.Used in 3 Verses, 2 Books 3  Occurrence Count
צוּר , masculine noun, proper noun with reference to deity, tzur — rock, cliff (value 296)
H6697,
צוּר tsûwr, tsoor; or צֻר tsur; from H6696; properly, a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous):—edge, × (mighty) God (one), rock, × sharp, stone, × strength, × strong. See also H1049.rock, cliff
rocky wall, cliff
rock (with flat surface)
block of stone, boulder
rock (specific)
rock (of God)
rock (of heathen gods)
proper noun with reference to deity
Rock
Used in 73 Verses, 15 Books 76  Occurrence Count
רָחַץ , verb, rahatz — to wash, wash off or away, bathe (value 298)
H7364,
רָחַץ râchats, raw-khats'; a primitive root; to lave (the whole or a part of a thing):—bathe (self), wash (self).to wash, wash off, wash away, bathe
(Qal)
to wash, wash off, wash away
to wash, bathe (oneself)
(Pual) to be washed
(Hithpael) to wash oneself
Used in 71 Verses, 18 Books 72  Occurrence Count
שֶׁמֶן , masculine noun, shemen — fat, oil (value 390)
H8081,
שֶׁמֶן shemen, sheh'-men; from H8080; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness:—anointing, × fat (things), × fruitful, oil(-ed), ointment, olive, pine.fat, oil
fat, fatness
oil, olive oil
as staple, medicament or unguent
for anointing
fat (of fruitful land, valleys) (metaph)
Used in 176 Verses, 26 Books 193  Occurrence Count
| Job 29:6Modern KJV—Authorized Version |
| When I washed my steps with butter, and the rock poured me out rivers of oil; |
| Original Text (WLC) |
| בִּרְחֹ֣ץ הֲלִיכַ֣י בְּחֵמָ֑ה וְצ֥וּר יָצ֥וּק עִ֝מָּדִ֗י פַּלְגֵי־שָֽׁמֶן׃ |
| Verse #13539 (Ch. #465) — 8 words, 32 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| When I washed |
H7364rahatz |
רָחַץ |
298 |
| my steps |
H1978haliykh |
הָלִיךְ |
65 |
| with butter, |
H2529hemʾa |
חֶמְאָה |
54 |
| and the rock |
H6697tzur |
צוּר |
296 |
| poured me out |
H6694tzuk |
צוּק |
196 |
| rivers |
H6388peleg |
פֶּלֶג |
113 |
| of oil; |
H8081shemen |
שֶׁמֶן |
390 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples