Let darkness and the shadow of death stain it; let a cloud dwell upon it; let the blackness of the day terrify it.
Let darkenes and the ſhadowe of death || ſtaine it, let a cloud dwell vpon it, || let the blacknes of the day terrifie it.
בָּעַת , verb, baʿat — to fall upon, startle, terrify (value 472)
H1204,
בָּעַת bâʻath, baw-ath'; a primitive root; to fear:—affright, be (make) afraid, terrify, trouble.to terrify, startle, fall upon, dismay, be overtaken by sudden terror
(Niphal) to be terrified
(Piel)
to fall upon, overwhelm
to terrify
Used in 16 Verses, 8 Books 16  Occurrence Count
גָּאַל , verb, gaʾal — to redeem, act as kinsman (value 34)
H1350,
גָּאַל gâʼal, gaw-al'; a primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.):—× in any wise, × at all, avenger, deliver, (do, perform the part of near, next) kinsfolk(-man), purchase, ransom, redeem(-er), revenger.to redeem, act as kinsman-redeemer, avenge, revenge, ransom, do the part of a kinsman
(Qal)
to act as kinsman, do the part of next of kin, act as kinsman-redeemer
by marrying brother's widow to beget a child for him, to redeem from slavery, to redeem land, to exact vengeance
to redeem (by payment)
to redeem (with God as subject)
individuals from death
Israel from Egyptian bondage
Israel from exile
(Niphal)
to redeem oneself
to be redeemed
Used in 84 Verses, 17 Books 99  Occurrence Count
חֹשֶׁךְ , masculine noun, hoshekh — darkness, obscurity (value 328)
H2822,
חֹשֶׁךְ chôshek, kho-shek'; from H2821; the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness:—dark(-ness), night, obscurity.darkness, obscurity
darkness
secret place
Used in 77 Verses, 18 Books 80  Occurrence Count
יוֹם , masculine noun, yom — day (value 56)
H3117,
יוֹם yôwm, yome; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):—age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.day, time, year
day (as opposed to night)
day (24 hour period)
as defined by evening and morning in Genesis 1
as a division of time
a working day, a day's journey
days, lifetime (pl.)
time, period (general)
year
temporal references
today
yesterday
tomorrow
Used in 1930 Verses, 39 Books 2250  Occurrence Count
כִּמְרִיר , masculine noun, kimriyr — darkness, gloominess (value 470)
H3650,
כִּמְרִיר kimrîyr, kim-reer'; redupl. from H3648; obscuration (as if from shrinkage of light), i.e. an eclipse (only in plural):—blackness.blackness, gloominess, darkness
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
עַל , conjunction, preposition, ʿal — upon, above, over (value 100)
H5921,
עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.preposition
upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
above, beyond, over (of excess)
above, over (of elevation or pre-eminence)
upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
over (of suspension or extension)
by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
down upon, upon, on, from, up upon, up to,, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
to (as a dative)
conjunction
because that, because, notwithstanding, although
Used in 4492 Verses, 39 Books 5753  Occurrence Count
עֲנָנָה , feminine noun, ʿanana — a cloud (value 175)
H6053,
עֲנָנָה ʻănânâh, an-aw-naw'; feminine of H6051; cloudiness:—cloud.Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
צַלְמָוֶת , masculine noun, tzalmavet — death-like shadow, deep shadow (value 566)
H6757,
צַלְמָוֶת tsalmâveth, tsal-maw'-veth; from H6738 and H4194; shade of death, i.e. the grave (figuratively, calamity):—shadow of death.death-shadow, deep shadow, deep darkness, shadow of death
death-shadow
death-shadow, deep shadow, darkness
death-shadow (of distress, extreme danger) (fig)
death-shadow (of place of the dead) (fig)
Used in 17 Verses, 5 Books 18  Occurrence Count
שָׁכַן , verb, shakhan — to settle down, abide, dwell (value 370)
H7931,
שָׁכַן shâkan, shaw-kan'; a primitive root (apparently akin (by transmission) to H7901 through the idea of lodging; compare H5531, H7925); to reside or permanently stay (literally or figuratively):—abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside
(Qal)
to settle down to abide
to abide, dwell, reside
(Piel)
to make settle down, establish
to make or cause to dwell
(Hiphil)
to lay, place, set, establish, settle, fix
to cause to dwell or abide
Used in 123 Verses, 23 Books 128  Occurrence Count
| Job 3:5Modern KJV—Authorized Version |
| Let darkness and the shadow of death stain it; let a cloud dwell upon it; let the blackness of the day terrify it. |
| Original Text (WLC) |
| יִגְאָלֻ֡הוּ חֹ֣שֶׁךְ וְ֭צַלְמָוֶת תִּשְׁכָּן־עָלָ֣יו עֲנָנָ֑ה יְ֝בַעֲתֻ֗הוּ כִּֽמְרִ֥ירֵי יֽוֹם׃ |
| Verse #12910 (Ch. #439) — 9 words, 42 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Let darkness |
H2822hoshekh |
חֹשֶׁךְ |
328 |
| and the shadow of death |
H6757tzalmavet |
צַלְמָוֶת |
566 |
| stain |
H1350gaʾal |
גָּאַל |
34 |
| it; let a cloud |
H6053ʿanana |
עֲנָנָה |
175 |
| dwell |
H7931shakhan |
שָׁכַן |
370 |
| upon it; let the blackness |
H3650kimriyr |
כִּמְרִיר |
470 |
| of the day |
H3117yom |
יוֹם |
56 |
| terrify it. |
H1204baʿat |
בָּעַת |
472 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples  
Pi Lookup Tool