They mar my path, they set forward my calamity, they have no helper.
They marre my path, they ſet forward my calamitie, they haue no helper.
הַוָּה , feminine noun, hauua — desire, chasm, destruction (value 16)
H1942,
הַוָּה havvâh, hav-vaw'; from H1933 (in the sense of eagerly coveting and rushing upon; by implication, of falling); desire; also ruin:—calamity, iniquity, mischief, mischievous (thing), naughtiness, naughty, noisome, perverse thing, substance, very wickedness.desire
desire (in bad sense)
chasm (fig. of destruction)
engulfing ruin, destruction, calamity
Used in 15 Verses, 4 Books 15  Occurrence Count
יָעַל , verb, yaʿal — to confer or gain profit or benefit (value 110)
H3276,
יָעַל yâʻal, yaw-al'; a primitive root; properly, to ascend; figuratively, to be valuable (objectively; useful, subjectively; benefited):—× at all, set forward, can do good, (be, have) profit, (able).(Hiphil) to gain, profit, benefit, avail
Used in 21 Verses, 6 Books 23  Occurrence Count
לֹא , adverb, loʾ — not (value 31)
H3808,
לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.not, no
not (with verb - absolute prohibition)
not (with modifier - negation)
nothing (subst)
without (with particle)
before (of time)
Used in 3966 Verses, 39 Books 5186  Occurrence Count
נָתִיב , masculine/feminine noun, natiyv — path, pathway (value 462)
H5410,
נָתִיב nâthîyb, naw-theeb'; or (feminine) נְתִיבָה nethîybâh; or נְתִבָה nethibâh; (Jeremiah 6:16), from an unused root meaning to tramp; a (beaten) track:—path(-way), × travel(-ler), way.trodden with the feet, path, pathway
path, pathway, traveller
Used in 26 Verses, 8 Books 26  Occurrence Count
נָתַס , verb, natas — to tear or break down (value 510)
H5420,
נָתַס nâthâç, naw-thas'; a primitive root; to tear up:—mar.to tear down, break down
(Qal) to break down
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
עָזַר , verb, ʿazar — to help, succor (value 277)
H5826,
עָזַר ʻâzar, aw-zar'; a primitive root; to surround, i.e. protect or aid:—help, succour.to help, succour, support
(Qal) to help
(Niphal) to be helped
(Hiphil) to help
Used in 77 Verses, 18 Books 81  Occurrence Count
| Job 30:13Modern KJV—Authorized Version |
| They mar my path, they set forward my calamity, they have no helper. |
| Original Text (WLC) |
| נָתְס֗וּ נְֽתִיבָ֫תִ֥י לְהַוָּתִ֥י יֹעִ֑ילוּ לֹ֖א עֹזֵ֣ר לָֽמוֹ׃ |
| Verse #13571 (Ch. #466) — 7 words, 28 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| They mar |
H5420natas |
נָתַס |
510 |
| my path, |
H5410natiyv |
נָתִיב |
462 |
| they set forward |
H3276yaʿal |
יָעַל |
110 |
| my calamity, |
H1942hauua |
הַוָּה |
16 |
| they have no helper. |
H5826ʿazar |
עָזַר |
277 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples