Gird up now thy loins like a man; for I will demand of thee, and answer thou me.
Gird vp nowe thy loines like a man; for I will demaund of thee, and † anſwere thou me.
אָזַר , verb, ʾazar — to gird, encompass, equip (value 208)
H247,
אָזַר ʼâzar, aw-zar'; a primitive root; to belt:—bind (compass) about, gird (up, with).gird, encompass, equip, clothe
(Qal) to gird, gird on (metaphorical of strength)
(Niphal) be girded
(Piel) hold close, clasp
(Hiphpael) gird oneself (for war)
Used in 15 Verses, 7 Books 16  Occurrence Count
גֶּבֶר , masculine noun, gever — man (value 205)
H1397,
גֶּבֶר geber, gheh'-ber; from H1396; properly, a valiant man or warrior; generally, a person simply:—every one, man, × mighty.man, strong man, warrior (emphasising strength or ability to fight)
Used in 64 Verses, 18 Books 65  Occurrence Count
חָלָץ , feminine noun, halatz — loins (value 128)
H2504,
חָלָץ châlâts, khaw-lawts'; from H2502 (in the sense of strength); only in the dual; the loins (as the seat of vigor):—loins, reins.loins
as seat of virility
as girded
as seat of pain (woman's travail)
Used in 10 Verses, 6 Books 10  Occurrence Count
יָדַע , verb, yadaʿ — to know (value 84)
H3045,
יָדַע yâdaʻ, yaw-dah'; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.):—acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, be learned, lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot.to know
(Qal)
to know
to know, learn to know
to perceive
to perceive and see, find out and discern
to discriminate, distinguish
to know by experience
to recognise, admit, acknowledge, confess
to consider
to know, be acquainted with
to know (a person carnally)
to know how, be skilful in
to have knowledge, be wise
(Niphal)
to be made known, be or become known, be revealed
to make oneself known
to be perceived
to be instructed
(Piel) to cause to know
(Poal) to cause to know
(Pual)
to be known
known, one known, acquaintance (participle)
(Hiphil) to make known, declare
(Hophal) to be made known
(Hithpael) to make oneself known, reveal oneself
Used in 873 Verses, 35 Books 930  Occurrence Count
נָא , particle, naʾ — I (we) pray, now (value 51)
H4994,
נָא nâʼ, naw; a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered; 'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction:—I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.I (we) pray, now, please
used in entreaty or exhortation
Used in 374 Verses, 30 Books 403  Occurrence Count
שָׁאַל , verb, shaʾal — to ask, inquire (value 331)
H7592,
שָׁאַל shâʼal, shaw-al'; or שָׁאֵל shâʼêl; a primitive root; to inquire; by implication, to request; by extension, to demand:—ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, × earnestly, enquire, greet, obtain leave, lend, pray, request, require, salute, × straitly, × surely, wish.to ask, enquire, borrow, beg
(Qal)
to ask, ask for
to ask (as a favour), borrow
to enquire, enquire of
to enquire of, consult (of deity, oracle)
to seek
(Niphal) to ask for oneself, ask leave of absence
(Piel)
to enquire, enquire carefully
to beg, practise beggary
(Hiphil)
to be given on request
to grant, make over to, let (one) ask (successfully) or give or lend on request (then) grant or make over to
Used in 157 Verses, 27 Books 166  Occurrence Count
| Job 38:3Modern KJV—Authorized Version |
| Gird up now thy loins like a man; for I will demand of thee, and answer thou me. |
| Original Text (WLC) |
| אֱזָר־נָ֣א כְגֶ֣בֶר חֲלָצֶ֑יךָ וְ֝אֶשְׁאָלְךָ֗ וְהוֹדִיעֵֽנִי׃ |
| Verse #13797 (Ch. #474) — 6 words, 28 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Gird up |
H247ʾazar |
אָזַר |
208 |
| now thy loins |
H2504halatz |
חָלָץ |
128 |
| like a man; |
H1397gever |
גֶּבֶר |
205 |
| for I will demand |
H7592shaʾal |
שָׁאַל |
331 |
| of thee, and answer thou me. |
H3045yadaʿ |
יָדַע |
84 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples