Cast abroad the rage of thy wrath: and behold every one that is proud, and abase him.
Caſt abroad the rage of thy wrath: and behold euery one that is proud, and abaſe him.
אַף , masculine noun, ʾaf — a nostril, nose, face, anger (value 81)
H639,
אַף ʼaph, af; from H599; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire:—anger(-gry), before, countenance, face, forebearing, forehead, (long-) suffering, nose, nostril, snout, × worthy, wrath.Used in 269 Verses, 32 Books 276  Occurrence Count
גֵּאֶה , adjective, geyʾeh — proud (value 9)
H1343,
גֵּאֶה gêʼeh, gay-eh'; from H1342; lofty; figuratively, arrogant:—proud.Used in 8 Verses, 5 Books 8  Occurrence Count
כֹּל , masculine noun, kol — the whole, all (value 50)
H3605,
כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).all, the whole
all, the whole of
any, each, every, anything
totality, everything
Used in 4241 Verses, 39 Books 5408  Occurrence Count
עֶבְרָה , feminine noun, ʿevra — overflow, arrogance, fury (value 277)
H5678,
עֶבְרָה ʻebrâh, eb-raw'; feminine of H5676; an outburst of passion:—anger, rage, wrath.outpouring, overflow, excess, fury, wrath, arrogance
overflow, excess, outburst
arrogance
overflowing rage or fury
Used in 34 Verses, 12 Books 34  Occurrence Count
פּוּץ , verb, putz — to be dispersed or scattered (value 176)
H6327,
פּוּץ pûwts, poots; a primitive root; to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse):—break (dash, shake) in (to) pieces, cast (abroad), disperse (selves), drive, retire, scatter (abroad), spread abroad.to scatter, be dispersed, be scattered
(Qal) to be dispersed, be scattered
(Niphal)
to be scattered
to be spread abroad
(Hiphil) to scatter
Hithpael) scatter
(Qal) to flow, overflow
to break
(Polel) to shatter
(Pilpel) to dash to pieces
Used in 66 Verses, 20 Books 67  Occurrence Count
רָאָה , verb, raʾa — to see (value 206)
H7200,
רָאָה râʼâh, raw-aw'; a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):—advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.to see, look at, inspect, perceive, consider
(Qal)
to see
to see, perceive
to see, have vision
to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
to look at, gaze at
(Niphal)
to appear, present oneself
to be seen
to be visible
(Pual) to be seen
(Hiphil)
to cause to see, show
to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
(Hophal)
to be caused to see, be shown
to be exhibited to
(Hithpael) to look at each other, face
Used in 1205 Verses, 38 Books 1300  Occurrence Count
שָׁפֵל , verb, shafeyl — to be or become low, to be abased (value 410)
H8213,
שָׁפֵל shâphêl, shaw-fale'; a primitive root; to depress or sink (especially figuratively, to humiliate, intransitive or transitive):—abase, bring (cast, put) down, debase, humble (self), be (bring, lay, make, put) low(-er).to be or become low, sink, be humbled, be abased
(Qal) to be or become low
(Hiphil)
to lay or bring low, humiliate
to set in a lower place, show abasement
to make low, sit down
Used in 27 Verses, 8 Books 28  Occurrence Count
| Job 40:11Modern KJV—Authorized Version |
| Cast abroad the rage of thy wrath: and behold every one that is proud, and abase him. |
| Original Text (WLC) |
| הָ֭פֵץ עֶבְר֣וֹת אַפֶּ֑ךָ וּרְאֵ֥ה כָל־גֵּ֝אֶ֗ה וְהַשְׁפִּילֵֽהוּ׃ |
| Verse #13876 (Ch. #476) — 7 words, 28 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Cast abroad |
H6327putz |
פּוּץ |
176 |
| the rage |
H5678ʿevra |
עֶבְרָה |
277 |
| of thy wrath: |
H639ʾaf |
אַף |
81 |
| and behold |
H7200raʾa |
רָאָה |
206 |
| every one that is proud, |
H1343geyʾeh |
גֵּאֶה |
9 |
| and abase him. |
H8213shafeyl |
שָׁפֵל |
410 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples