What time they wax warm, they vanish: when it is hot, they are consumed out of their place.
What time they waxe warme, † they vaniſh: † when it is hot, they are † conſumed out of their place.
דָּעַךְ , verb, daʿakh — to go out, be extinguished (value 94)
H1846,
דָּעַךְ dâʻak, daw-ak'; a primitive root; to be extinguished; figuratively, to expire or be dried up:—be extinct, consumed, put out, quenched.to go out, be extinguished, dry up
(Qal) to go out, be extinguished
(Niphal) to be made extinct, be dried up
(Pual) to be extinguished, be quenched
Used in 9 Verses, 4 Books 9  Occurrence Count
זָרַב , verb, zarav — to burn, scorch (value 209)
H2215,
זָרַב zârab, zaw-rab'; a primitive root; to flow away:—wax warm.(Pual) to dry up, be warmed, be burned, be scorched
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
חֹם , masculine noun, hom — heat (value 48)
H2527,
חֹם chôm, khome; from H2552; heat:—heat, to be hot (warm).Used in 13 Verses, 8 Books 14  Occurrence Count
מָקוֹם , masculine noun, makom — a standing place, place (value 186)
H4725,
מָקוֹם mâqôwm, maw-kome'; or מָקֹם mâqôm; also (feminine) מְקוֹמָה meqôwmâh; or מְקֹמָה meqômâh; from H6965; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind):—country, × home, × open, place, room, space, × whither(-soever).standing place, place
standing place, station, post, office
place, place of human abode
city, land, region
place, locality, spot
space, room, distance
region, quarter, direction
give place to, instead of
Used in 379 Verses, 33 Books 400  Occurrence Count
עֵת , feminine noun, ʿeyt — time (value 470)
H6256,
עֵת ʻêth, ayth; from H5703; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.:— after, (al-) ways, × certain, continually, evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.time
time (of an event)
time (usual)
experiences, fortunes
occurrence, occasion
Used in 258 Verses, 33 Books 295  Occurrence Count
צָמַת , verb, tzamat — to put an end to, exterminate (value 530)
H6789,
צָמַת tsâmath, tsaw-math'; a primitive root; to extirpate (literally or figuratively):—consume, cut off, destroy, vanish.to put an end to, cut off, destroy, exterminate, extirpate
(Qal) to put an end to, terminate
(Niphal) to be ended, be annihilated, be exterminated
(Piel) to put an end to
(Pilel) to be exterminated, be annihilated
(Hiphil) to exterminate, annihilate
Used in 14 Verses, 4 Books 14  Occurrence Count
| Job 6:17Modern KJV—Authorized Version |
| What time they wax warm, they vanish: when it is hot, they are consumed out of their place. |
| Original Text (WLC) |
| בְּ֭עֵת יְזֹרְב֣וּ נִצְמָ֑תוּ בְּ֝חֻמּ֗וֹ נִדְעֲכ֥וּ מִמְּקוֹמָֽם׃ |
| Verse #12996 (Ch. #442) — 6 words, 28 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| What time |
H6256ʿeyt |
עֵת |
470 |
| they wax warm, |
H2215zarav |
זָרַב |
209 |
| they vanish: |
H6789tzamat |
צָמַת |
530 |
| when it is hot, |
H2527hom |
חֹם |
48 |
| they are consumed out |
H1846daʿakh |
דָּעַךְ |
94 |
| of their place. |
H4725makom |
מָקוֹם |
186 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples