There go the ships: there is that leviathan, whom thou hast made to play therein.
There goe the ſhippes; there is that Leuiathan, whom thou haſt † made to play therein.
אֳנִיָּה , feminine noun, ʾoniyyya — a ship (value 66)
H591,
אֳנִיָּה ʼŏnîyâh, on-ee-yaw'; feminine of H590; a ship:—ship(-men).Used in 28 Verses, 12 Books 31  Occurrence Count
הָלַךְ , verb, halakh — to go, come, walk (value 55)
H1980,
הָלַךְ hâlak, haw-lak'; akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):—(all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, be eased, enter, exercise (self), follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), greater, grow, be wont to haunt, lead, march, × more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), send, speedily, spread, still, surely, tale-bearer, travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, × be weak, whirl.to go, walk, come
(Qal)
to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
to die, live, manner of life (fig.)
(Piel)
to walk
to walk (fig.)
(Hithpael)
to traverse
to walk about
(Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Used in 470 Verses, 34 Books 498  Occurrence Count
זֶה , demonstrative pronoun, zeh — this, here (value 12)
H2088,
זֶה zeh, zeh; a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that:—he, × hence, × here, it(-self), × now, × of him, the one...the other, × than the other, (× out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, × thus, very, which. Compare H2063, H2090, H2097, H2098.this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such
(alone)
this one
this...that, the one...the other, another
(appos to subst)
this
(as predicate)
this, such
(enclitically)
then
who, whom
how now, what now
what now
wherefore now
behold here
just now
now, now already
(poetry)
wherein, which, those who
(with prefixes)
in this (place) here, then
on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
thus and thus
as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
from here, hence, on one side...on the other side
on this account
in spite of this, which, whence, how
Used in 1061 Verses, 34 Books 1162  Occurrence Count
יָצַר , verb, yatzar — to form, fashion (value 300)
H3335,
יָצַר yâtsar, yaw-tsar'; probably identical with H3334 (through the squeezing into shape); (compare H3331); to mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine (i.e. form a resolution):—× earthen, fashion, form, frame, make(-r), potter, purpose.to form, fashion, frame
(Qal) to form, fashion
of human activity
of divine activity
of creation
of original creation
of individuals at conception
of Israel as a people
to frame, pre-ordain, plan (fig. of divine) purpose of a situation)
(Niphal) to be formed, be created
(Pual) to be predetermined, be pre-ordained
(Hophal) to be formed
Used in 56 Verses, 12 Books 62  Occurrence Count
לִוְיָתָן , masculine noun, livyatan — "serpent", a sea monster or dragon (value 496)
H3882,
לִוְיָתָן livyâthân, liv-yaw-thawn'; from H3867; a wreathed animal, i.e. a serpent (especially the crocodile or some other large sea-monster); figuratively, the constellation of the dragon; also as a symbol of Babylon:—leviathan, mourning.leviathan, sea monster, dragon
large aquatic animal
perhaps the extinct dinosaur, plesiosaurus, exact meaning unknown
Some think this to be a crocodile but from the description in Job 41:1-34 this is patently absurd. It appears to be a large fire breathing animal of some sort. Just as the bomardier beetle has an explosion producing mechanism, so the great sea dragon may have an explosive producing mechanism to enable it to be a real fire breathing dragon.
Used in 5 Verses, 3 Books 6  Occurrence Count
שָׂחַק , verb, sahak — to laugh (value 408)
H7832,
שָׂחַק sâchaq, saw-khak'; a primitive root; to laugh (in pleasure or detraction); by implication, to play:—deride, have in derision, laugh, make merry, mock(-er), play, rejoice, (laugh to) scorn, be in (make) sport.to laugh, play, mock
(Qal)
to laugh (usually in contempt or derision)
to sport, play
(Piel)
to make sport
to jest
to play (including instrumental music, singing, dancing)
(Hiphil) to laugh mockingly
Used in 36 Verses, 13 Books 36  Occurrence Count
שָׁם , adverb, sham — there, thither (value 340)
H8033,
שָׁם shâm, shawm; a primitive particle (rather from the relative pronoun, H834); there (transferring to time) then; often thither, or thence:—in it, thence, there (-in, of, out), thither, whither.there, thither
there
thither (after verbs of motion)
from there, thence
then (as an adverb of time)
Used in 732 Verses, 36 Books 830  Occurrence Count
| Psalm 104:26Modern KJV—Authorized Version |
| There go the ships: there is that leviathan, whom thou hast made to play therein. |
| Original Text (WLC) |
| שָׁ֭ם אֳנִיּ֣וֹת יְהַלֵּכ֑וּן לִ֝וְיָתָ֗ן זֶֽה־יָצַ֥רְתָּ לְשַֽׂחֶק־בּֽוֹ׃ |
| Verse #15598 (Ch. #582) — 8 words, 30 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| There go |
H1980halakh |
הָלַךְ |
55 |
| the ships: |
H591ʾoniyyya |
אֳנִיָּה |
66 |
| there is that leviathan, |
H3882livyatan |
לִוְיָתָן |
496 |
| whom thou hast made |
H3335yatzar |
יָצַר |
300 |
| to play therein. |
H7832sahak |
שָׂחַק |
408 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples