Hungry and thirsty, their soul fainted in them.
Hungry and thirſtie: their ſoule fainted in them.
גַּם , adverb, gam — also, moreover, yea (value 43)
H1571,
גַּם gam, gam; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and:—again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.also, even, indeed, moreover, yea
also, moreover (giving emphasis)
neither, neither...nor (with negative)
even (for stress)
indeed, yea (introducing climax)
also (of correspondence or retribution)
but, yet, though (adversative)
even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case)
(TWOT) again, alike
Used in 661 Verses, 37 Books 769  Occurrence Count
נֶפֶשׁ , feminine noun, nefesh — a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion (value 430)
H5315,
נֶפֶשׁ nephesh, neh'-fesh; from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):—any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-) contented, × fish, ghost, greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, slay, soul, tablet, they, thing, (× she) will, × would have it.soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion
that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man
living being
living being (with life in the blood)
the man himself, self, person or individual
seat of the appetites
seat of emotions and passions
activity of mind
dubious
activity of the will
dubious
activity of the character
dubious
Used in 683 Verses, 31 Books 748  Occurrence Count
עָטַף , verb, ʿataf — to turn aside (value 159)
H5848,
עָטַף ʻâṭaph, aw-taf'; a primitive root; to shroud, i.e. clothe (whether transitive or reflexive); hence (from the idea of darkness) to languish:—cover (over), fail, faint, feebler, hide self, be overwhelmed, swoon.to turn aside
(Qal) to turn aside, turn (in order to cover)
to envelop oneself
(Qal) to envelop oneself, cover
to be feeble, be faint, grow weak
(Qal) to be feeble, be faint
(Niphal) to faint
(Hiphil) to show feebleness
(Hithpael) to faint, faint away
Used in 15 Verses, 6 Books 16  Occurrence Count
צָמֵא , adjective, tzameyʾ — thirsty (value 131)
H6771,
צָמֵא tsâmêʼ, tsaw-may'; from H6770; thirsty (literally or figuratively):—(that) thirst(-eth, -y).Used in 9 Verses, 5 Books 9  Occurrence Count
רָעֵב , adjective, raʿeyv — hungry (value 272)
H7457,
רָעֵב râʻêb, raw-abe'; from H7456; hungry (more or less intensely):—hunger bitten, hungry.hungry
hungry
hungry man (subst)
of failing strength (fig)
Used in 20 Verses, 8 Books 20  Occurrence Count
| Psalm 107:5Modern KJV—Authorized Version |
| Hungry and thirsty, their soul fainted in them. |
| Original Text (WLC) |
| רְעֵבִ֥ים גַּם־צְמֵאִ֑ים נַ֝פְשָׁ֗ם בָּהֶ֥ם תִּתְעַטָּֽף׃ |
| Verse #15705 (Ch. #585) — 6 words, 24 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Hungry |
H7457raʿeyv |
רָעֵב |
272 |
| and thirsty, |
H6771tzameyʾ |
צָמֵא |
131 |
| their soul |
H5315nefesh |
נֶפֶשׁ |
430 |
| fainted in them. |
H5848ʿataf |
עָטַף |
159 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples