The
LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.
The Lord preſerueth the ſimple: I was brought low, and hee helped me.
דָּלַל , verb, dalal — to hang, be low, languish (value 64)
H1809,
דָּלַל dâlal, daw-lal'; a primitive root (compare H1802); to slacken or be feeble; figuratively, to be oppressed:—bring low, dry up, be emptied, be not equal, fail, be impoverished, be made thin.to hang, languish, hang down, be low
(Qal)
to hang low
to be low
of distress (fig.)
to languish, look weakly (of eyes)
(Niphal) to be brought low, be laid low
Used in 9 Verses, 5 Books 9  Occurrence Count
יְהֹוָה , proper noun with reference to deity, ʾadoonay — the proper name of the God of Israel (value 26)
H3068,
יְהֹוָה Yehôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.Jehovah = "the existing One"
the proper name of the one true God
unpronounced except with the vowel pointings of H136
Used in 5519 Verses, 36 Books 6517  Occurrence Count
יָשַׁע , verb, yashaʿ — to deliver (value 380)
H3467,
יָשַׁע yâshaʻ, yaw-shah'; a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor:—× at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory.to save, be saved, be delivered
(Niphal)
to be liberated, be saved, be delivered
to be saved (in battle), be victorious
(Hiphil)
to save, deliver
to save from moral troubles
to give victory to
Used in 198 Verses, 23 Books 204  Occurrence Count
פְּתִי , adjective, feminine noun, pətiy — simple, perhaps open-minded (value 490)
H6612,
פְּתִי pethîy, peth-ee'; or פֶּתִי pethîy; or פְּתָאִי pethâʼîy; from H6601; silly (i.e. seducible):—foolish, simple(-icity, one).feminine noun
simplicity, naivete
adjective
simple, foolish, open-minded
Used in 18 Verses, 3 Books 19  Occurrence Count
שָׁמַר , verb, shamar — to keep, watch, preserve (value 540)
H8104,
שָׁמַר shâmar, shaw-mar'; a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.:—beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).to keep, guard, observe, give heed
(Qal)
to keep, have charge of
to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life
watch, watchman (participle)
to watch for, wait for
to watch, observe
to keep, retain, treasure up (in memory)
to keep (within bounds), restrain
to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow)
to keep, preserve, protect
to keep, reserve
(Niphal)
to be on one's guard, take heed, take care, beware
to keep oneself, refrain, abstain
to be kept, be guarded
(Piel) to keep, pay heed
(Hithpael) to keep oneself from
Used in 440 Verses, 31 Books 466  Occurrence Count
| Psalm 116:6Modern KJV—Authorized Version |
| The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me. |
| Original Text (WLC) |
| שֹׁמֵ֣ר פְּתָאיִ֣ם יְהֹוָ֑ה דַּ֝לּוֹתִ֗י וְלִ֣י יְהוֹשִֽׁיעַ׃ |
| Verse #15855 (Ch. #594) — 6 words, 26 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| The LORD |
H3068ʾadoonay |
יְהֹוָה |
26 |
| preserveth |
H8104shamar |
שָׁמַר |
540 |
| the simple: |
H6612pətiy |
פְּתִי |
490 |
| I was brought low, |
H1809dalal |
דָּלַל |
64 |
| and he helped me. |
H3467yashaʿ |
יָשַׁע |
380 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples