Thou hast thrust sore at me that I might fall: but the
LORD helped me.
Thou haſt thruſt ſore at mee that I might fall: but the Lord helped mee.
דָּחָה , verb, daha — to push, thrust (value 17)
H1760,
דָּחָה dâchâh, daw-khaw'; or דָּחַח dâchach; (Jeremiah 23:12), a primitive root; to push down:—chase, drive away (on), overthrow, outcast, × sore, thrust, totter.to push, thrust, chase, overflow, totter, sore, drive away or out, be outcast, be cast down
(Qal) to push, push violently
(Niphal) to be thrust down, be cast down
(Pual) to be thrust down
Used in 10 Verses, 4 Books 10  Occurrence Count
יְהֹוָה , proper noun with reference to deity, ʾadoonay — the proper name of the God of Israel (value 26)
H3068,
יְהֹוָה Yehôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.Jehovah = "the existing One"
the proper name of the one true God
unpronounced except with the vowel pointings of H136
Used in 5519 Verses, 36 Books 6517  Occurrence Count
נָפַל , verb, nafal — to fall, lie (value 160)
H5307,
נָפַל nâphal, naw-fal'; a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative):—be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for 6419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (× hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, × surely, throw down.to fall, lie, be cast down, fail
(Qal)
to fall
to fall (of violent death)
to fall prostrate, prostrate oneself before
to fall upon, attack, desert, fall away to , go away to, fall into the hand of
to fall short, fail, fall out, turn out, result
to settle, waste away, be offered, be inferior to
to lie, lie prostrate
(Hiphil)
to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate
to overthrow
to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot
to let drop, cause to fail (fig.)
to cause to fall
(Hithpael)
to throw or prostrate oneself, throw oneself upon
to lie prostrate, prostrate oneself
(Pilel) to fall
Used in 403 Verses, 33 Books 429  Occurrence Count
עָזַר , verb, ʿazar — to help, succor (value 277)
H5826,
עָזַר ʻâzar, aw-zar'; a primitive root; to surround, i.e. protect or aid:—help, succour.to help, succour, support
(Qal) to help
(Niphal) to be helped
(Hiphil) to help
Used in 77 Verses, 18 Books 81  Occurrence Count
| Psalm 118:13Modern KJV—Authorized Version |
| Thou hast thrust sore at me that I might fall: but the LORD helped me. |
| Original Text (WLC) |
| דַּחֹ֣ה דְחִיתַ֣נִי לִנְפֹּ֑ל וַ֖יהוָ֣ה עֲזָרָֽנִי׃ |
| Verse #15883 (Ch. #596) — 5 words, 23 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Thou hast thrust |
H1760daha |
דָּחָה |
17 |
| sore |
H1760daha |
דָּחָה |
17 |
| at me that I might fall: |
H5307nafal |
נָפַל |
160 |
| but the LORD |
H3068ʾadoonay |
יְהֹוָה |
26 |
| helped me. |
H5826ʿazar |
עָזַר |
277 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples