Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.
Our ſoule is exceedingly filled with the ſcorning of thoſe that are at eaſe: and with the contempt of the proud.
בּוּז , masculine noun, buz — contempt (value 15)
H937,
בּוּז bûwz, booz; from H936; disrespect:—contempt(-uously), despised, shamed.contempt
springing from evil
springing from prosperity
springing from judgment
Used in 11 Verses, 4 Books 11  Occurrence Count
גַּאֲיוֹן , adjective, gaʾayon — proud (value 70)
H1349,
גַּאֲיוֹן gaʼăyôwn, gah-ah-yone'; from H1342; haughty:—proud.Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
יָנָה , verb, yana — to oppress, maltreat, perhaps suppress (value 65)
H3238,
יָנָה yânâh, yaw-naw'; a primitive root; to rage or be violent; by implication, to suppress, to maltreat:—destroy, (thrust out by) oppress(-ing, -ion, -or), proud, vex, do violence.to oppress, suppress, treat violently, maltreat, vex, do wrong
(Qal) to oppress, suppress
(Hiphil) to treat violently, maltreat
Used in 19 Verses, 8 Books 19  Occurrence Count
לַעַג , masculine noun, laʿag — a mocking, derision (value 103)
H3933,
לַעַג laʻag, lah'-ag; from H3932; derision, scoffing:—derision, scorn (-ing).mocking, derision, stammering
mocking, derision
stammerings
Used in 7 Verses, 4 Books 7  Occurrence Count
נֶפֶשׁ , feminine noun, nefesh — a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion (value 430)
H5315,
נֶפֶשׁ nephesh, neh'-fesh; from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):—any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-) contented, × fish, ghost, greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, slay, soul, tablet, they, thing, (× she) will, × would have it.soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion
that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man
living being
living being (with life in the blood)
the man himself, self, person or individual
seat of the appetites
seat of emotions and passions
activity of mind
dubious
activity of the will
dubious
activity of the character
dubious
Used in 683 Verses, 31 Books 748  Occurrence Count
רַב , adjective, adverb, masculine noun, rav — much, many, great (value 202)
H7227,
רַב rab, rab; by contracted from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality):—(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).adjective
much, many, great
much
many
abounding in
more numerous than
abundant, enough
great
strong
greater than
adverb
much, exceedingly
masculine noun
captain, chief
Used in 443 Verses, 35 Books 460  Occurrence Count
שַׁאֲנָן , adjective, substantive, shaʾanan — at ease, secure (value 401)
H7600,
שַׁאֲנָן shaʼănân, shah-an-awn'; from H7599; secure; in a bad sense, haughty:—that is at ease, quiet, tumult. Compare H7946.adjective
at ease, quiet, secure
at ease, secure
at ease, careless, wanton, arrogant
substantive
security, pride, arrogance
one at ease
arrogance
Used in 10 Verses, 6 Books 10  Occurrence Count
שָׂבַע , verb, savaʿ — to be sated, satisfied or surfeited (value 372)
H7646,
שָׂבַע sâbaʻ, saw-bah'; or שָׂבֵעַ sâbêaʻ; a primitive root; to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or figuratively):—have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.to be satisfied, be sated, be fulfilled, be surfeited
(Qal)
to be sated (with food)
to be sated, be satisfied with, be fulfilled, be filled, have one's fill of (have desire satisfied)
to have in excess, be surfeited, be surfeited with
to be weary of (fig)
(Piel) to satisfy
(Hiphil)
to satisfy
to enrich
to sate, glut (with the undesired)
Used in 93 Verses, 20 Books 96  Occurrence Count
| Psalm 123:4Modern KJV—Authorized Version |
| Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud. |
| Original Text (WLC) |
| רַבַּת֮ שָֽׂבְעָה־לָּ֪הּ נַ֫פְשֵׁ֥נוּ הַלַּ֥עַג הַשַּׁאֲנַנִּ֑ים הַ֝בּ֗וּז לִגְאֵ֥יוֹנִֽים׃ |
| Verse #16103 (Ch. #601) — 8 words, 37 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Our soul |
H5315nefesh |
נֶפֶשׁ |
430 |
| is exceedingly |
H7227rav |
רַב |
202 |
| filled |
H7646savaʿ |
שָׂבַע |
372 |
| with the scorning |
H3933laʿag |
לַעַג |
103 |
| of those that are at ease, |
H7600shaʾanan |
שַׁאֲנָן |
401 |
| and with the contempt |
H937buz |
בּוּז |
15 |
| of the proud. |
H3238yana |
יָנָה |
65 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples