He delighteth not in the strength of the horse: he taketh not pleasure in the legs of a man.
Hee delighteth not in the ſtrength of the horſe: he taketh not pleaſure in the legs of a man.
אִישׁ , masculine noun, ʾiysh — man (value 311)
H376,
אִישׁ ʼîysh, eesh; contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):—also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802.man
man, male (in contrast to woman, female)
husband
human being, person (in contrast to God)
servant
mankind
champion
great man
whosoever
each (adjective)
Used in 1850 Verses, 38 Books 2146  Occurrence Count
גְּבוּרָה , feminine noun, gəvura — strength, might (value 216)
H1369,
גְּבוּרָה gebûwrâh, gheb-oo-raw'; feminine passive participle from the same as H1368; force (literally or figuratively); by implication, valor, victory:—force, mastery, might, mighty (act, power), power, strength.strength, might
strength
might, valour, bravery
might, mighty deeds (of God)
Used in 61 Verses, 16 Books 61  Occurrence Count
חָפֵץ , verb, hafeytz — to delight in (value 178)
H2654,
חָפֵץ châphêts, khaw-fates'; a primitive root; properly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire:—× any at all, (have, take) delight, desire, favour, like, move, be (well) pleased, have pleasure, will, would.to delight in, take pleasure in, desire, be pleased with
(Qal)
of men
to take pleasure in, delight in
to delight, desire, be pleased to do
of God
to delight in, have pleasure in
to be pleased to do
to move, bend down
(Qal) to bend down
Used in 71 Verses, 22 Books 74  Occurrence Count
לֹא , adverb, loʾ — not (value 31)
H3808,
לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.not, no
not (with verb - absolute prohibition)
not (with modifier - negation)
nothing (subst)
without (with particle)
before (of time)
Used in 3966 Verses, 39 Books 5186  Occurrence Count
סוּס , masculine noun, sus — a swallow, swift (type of bird) (value 126)
H5483,
סוּס çûwç, soos; or סֻס çuç; from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight):—crane, horse (-back, -hoof). Compare H6571.swallow, swift
horse
chariot horses
Used in 131 Verses, 27 Books 137  Occurrence Count
רָצָה , verb, ratza — to be pleased with, accept favorably (value 295)
H7521,
רָצָה râtsâh, raw-tsaw'; a primitive root; to be pleased with; specifically, to satisfy a debt:—(be) accept(-able), accomplish, set affection, approve, consent with, delight (self), enjoy, (be, have a) favour(-able), like, observe, pardon, (be, have, take) please(-ure), reconcile self.to be pleased with, be favourable to, accept favourably
(Qal)
to be pleased with, be favourable to
to accept
to be pleased, be determined
to make acceptable, satisfy
to please
(Niphal) to be accepted, be pleased with
(Piel) to seek favour of
(Hiphil) to please, pay off
(Hithpael) to make oneself acceptable or pleasing
Used in 55 Verses, 20 Books 57  Occurrence Count
שׁוֹק , feminine noun, shok — a leg (value 406)
H7785,
שׁוֹק shôwq, shoke; from H7783; the (lower) leg (as a runner):—hip, leg, shoulder, thigh.leg, thigh
of man; specifically the lower leg (calf) as opposed to the thigh
of sacrificial animal; specifically the thigh, upper leg, hind leg, as the portion eaten
Used in 19 Verses, 10 Books 19  Occurrence Count
| Psalm 147:10Modern KJV—Authorized Version |
| He delighteth not in the strength of the horse: he taketh not pleasure in the legs of a man. |
| Original Text (WLC) |
| לֹ֤א בִגְבוּרַ֣ת הַסּ֣וּס יֶחְפָּ֑ץ לֹֽא־בְשׁוֹקֵ֖י הָאִ֣ישׁ יִרְצֶֽה׃ |
| Verse #16362 (Ch. #625) — 8 words, 31 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| He delighteth |
H2654hafeytz |
חָפֵץ |
178 |
| not in the strength |
H1369gəvura |
גְּבוּרָה |
216 |
| of the horse: |
H5483sus |
סוּס |
126 |
| he taketh not pleasure |
H7521ratza |
רָצָה |
295 |
| in the legs |
H7785shok |
שׁוֹק |
406 |
| of a man. |
H376ʾiysh |
אִישׁ |
311 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples