Therefore shalt thou make them turn their back, when thou shalt make ready thine arrows upon thy strings against the face of them.
Therefore || ſhalt thou make them turne their † back, when thou ſhalt make ready thine arrowes vpon thy ſtrings, againſt the face of them.
כּוּן , verb, kun — to be firm (value 76)
H3559,
כּוּן kûwn, koon; a primitive root; properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous):—certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-) stablish, stand, tarry, × very deed.to be firm, be stable, be established
(Niphal)
to be set up, be established, be fixed
to be firmly established
to be established, be stable, be secure, be enduring
to be fixed, be securely determined
to be directed aright, be fixed aright, be steadfast (moral sense)
to prepare, be ready
to be prepared, be arranged, be settled
(Hiphil)
to establish, set up, accomplish, do, make firm
to fix, make ready, prepare, provide, provide for, furnish
to direct toward (moral sense)
to arrange, order
(Hophal)
to be established, be fastened
to be prepared, be ready
(Polel)
to set up, establish
to constitute, make
to fix
to direct
(Pulal) to be established, be prepared
(Hithpolel) to be established, be restored
Used in 211 Verses, 27 Books 218  Occurrence Count
כִּי , conjunction, kiy — that, for, when (value 30)
H3588,
כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since
that
yea, indeed
when (of time)
when, if, though (with a concessive force)
because, since (causal connection)
but (after negative)
that if, for if, indeed if, for though, but if
but rather, but
except that
only, nevertheless
surely
that is
but if
for though
forasmuch as, for therefore
Used in 3909 Verses, 39 Books 4487  Occurrence Count
מֵיתָר , masculine noun, meytar — cord, string (value 650)
H4340,
מֵיתָר mêythâr, may-thar'; from H3498; (compare H3499) a cord (of a tent); or the string (of a bow):—cord, string.Used in 9 Verses, 5 Books 9  Occurrence Count
עַל , conjunction, preposition, ʿal — upon, above, over (value 100)
H5921,
עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.preposition
upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
above, beyond, over (of excess)
above, over (of elevation or pre-eminence)
upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
over (of suspension or extension)
by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
down upon, upon, on, from, up upon, up to,, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
to (as a dative)
conjunction
because that, because, notwithstanding, although
Used in 4492 Verses, 39 Books 5753  Occurrence Count
פָּנִים , masculine noun, paniym — face, faces (value 180)
H6440,
פָּנִים pânîym, paw-neem'; plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה pâneh; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):— accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, prospect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.face
face, faces
presence, person
face (of seraphim or cherubim)
face (of animals)
face, surface (of ground)
as adv of loc/temp
before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
with prep
in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Used in 1891 Verses, 38 Books 2118  Occurrence Count
שִׁית , verb, shiyt — to put, set (value 710)
H7896,
שִׁית shîyth, sheeth; a primitive root; to place (in a very wide application):—apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, × look, make, mark, put (on), regard, set, shew, be stayed, × take.to put, set
(Qal)
to put, lay (hand upon)
to set, station, appoint, fix, set mind to
to constitute, make (one something), make like, perform
to take one's stand
to lay waste
(Hophal) to be imposed, be set upon
Used in 80 Verses, 13 Books 82  Occurrence Count
שְׁכֶם , masculine noun, shəkhem — shoulder (value 360)
H7926,
שְׁכֶם shekem, shek-em'; from H7925; the neck (between the shoulders) as the place of burdens; figuratively, the spur of a hill:—back, × consent, portion, shoulder.shoulder, back
shoulder, shoulder-blade
back (in general)
Used in 21 Verses, 9 Books 21  Occurrence Count
| Psalm 21:12Modern KJV—Authorized Version |
| Therefore shalt thou make them turn their back, when thou shalt make ready thine arrows upon thy strings against the face of them. |
| Original Text (WLC) |
| כִּ֭י תְּשִׁיתֵ֣מוֹ שֶׁ֑כֶם בְּ֝מֵֽיתָרֶ֗יךָ תְּכוֹנֵ֥ן עַל־פְּנֵיהֶֽם׃ |
| Verse #14204 (Ch. #499) — 7 words, 30 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Therefore shalt thou make |
H7896shiyt |
שִׁית |
710 |
| them turn their back, |
H7926shəkhem |
שְׁכֶם |
360 |
| when thou shalt make ready |
H3559kun |
כּוּן |
76 |
| thine arrows upon thy strings |
H4340meytar |
מֵיתָר |
650 |
| against the face of them. |
H6440paniym |
פָּנִים |
180 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples