Man that is in honour, and understandeth not, is like the beasts that perish.
Man that is in honour and vnderſtandeth not, is like the beaſts that periſh.
אָדָם , masculine noun, ʾadam — man, mankind (value 45)
H120,
אָדָם ʼâdam, aw-dam'; from H119; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.):—× another, hypocrite, common sort, × low, man (mean, of low degree), person.man, mankind
man, human being
man, mankind (much more frequently intended sense in OT)
Adam, first man
city in Jordan valley
Used in 526 Verses, 33 Books 549  Occurrence Count
בְּהֵמָה , feminine noun, bəheyma — a beast, animal, cattle (value 52)
H929,
בְּהֵמָה behêmâh, be-hay-maw'; from an unused root (probably meaning to be mute); properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective):—beast, cattle.beast, cattle, animal
beasts (coll of all animals)
cattle, livestock (of domestic animals)
wild beasts
Used in 172 Verses, 27 Books 188  Occurrence Count
בִּין , verb, biyn — to discern (value 62)
H995,
בִּין bîyn, bene; a primitive root; to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand:—attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man).to discern, understand, consider
(Qal)
to perceive, discern
to understand, know (with the mind)
to observe, mark, give heed to, distinguish, consider
to have discernment, insight, understanding
(Niphal) to be discerning, intelligent, discreet, have understanding
(Hiphil)
to understand
to cause to understand, give understanding, teach
(Hithpolel) to show oneself discerning or attentive, consider diligently
(Polel) to teach, instruct
(TWOT) prudent, regard
Used in 161 Verses, 18 Books 167  Occurrence Count
דָּמָה , verb, dama — to cease, cause to cease, cut off, destroy (value 49)
H1820,
דָּמָה dâmâh, daw-mam'; a primitive root; to be dumb or silent; hence, to fail or perish; trans. to destroy:—cease, be cut down (off), destroy, be brought to silence, be undone, × utterly.to cease, cause to cease, cut off, destroy, perish
(Qal)
to cease
to cause to cease, destroy
(Niphal)
to be cut off
to be undone, be cut off at sight of the theophany
Used in 14 Verses, 7 Books 15  Occurrence Count
יְקָר , masculine noun, yəkar — preciousness, price, honor (value 310)
H3366,
יְקָר yeqâr, yek-awr'; from H3365; value, i.e. (concretely) wealth; abstractly, costliness, dignity:—honour, precious (things), price.price, value, preciousness, honour, splendour, pomp
preciousness
price
honour, esteem
Used in 15 Verses, 7 Books 17  Occurrence Count
לֹא , adverb, loʾ — not (value 31)
H3808,
לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.not, no
not (with verb - absolute prohibition)
not (with modifier - negation)
nothing (subst)
without (with particle)
before (of time)
Used in 3966 Verses, 39 Books 5186  Occurrence Count
מָשַׁל , verb, mashal — to represent, be like (value 370)
H4911,
מָשַׁל mâshal, maw-shal'; denominative from H4912; to liken, i.e. (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble:—be(-come) like, compare, use (as a) proverb, speak (in proverbs), utter.to represent, liken, be like
(Niphal) to liken, be like, be similar
(Hiphil) to compare
(Hithpael) to become like
to speak in a proverb, use a proverb, speak in parables, speak in sentences of poetry
(Qal) to use a proverb, speak a parable or proverb
(Piel) to make a parable
maker of parables (participle)
Used in 15 Verses, 5 Books 16  Occurrence Count
| Psalm 49:20Modern KJV—Authorized Version |
| Man that is in honour, and understandeth not, is like the beasts that perish. |
| Original Text (WLC) |
| אָדָ֣ם בִּ֭יקָר וְלֹ֣א יָבִ֑ין נִמְשַׁ֖ל כַּבְּהֵמ֣וֹת נִדְמֽוּ׃ |
| Verse #14669 (Ch. #527) — 7 words, 28 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Man |
H120ʾadam |
אָדָם |
45 |
| that is in honour, |
H3366yəkar |
יְקָר |
310 |
| and understandeth |
H995biyn |
בִּין |
62 |
| not, is like |
H4911mashal |
מָשַׁל |
370 |
| the beasts |
H929bəheyma |
בְּהֵמָה |
52 |
| that perish. |
H1820dama |
דָּמָה |
49 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples