Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.
Before your pots can feele the thornes, he ſhall take them away as with a whirlewind, † both liuing, and in his wrath.
אָטָד , masculine noun, ʾatad — a bramble, buckthorn, also a city in Canaan (value 14)
H329,
אָטָד ʼâṭâd, aw-tawd'; from an unused root probably meaning to pierce or make fast; a thorn-tree (especially the buckthorn):—Atad, bramble, thorn.bramble, thorn, buckthorn
the threshing Atad, meaning thorn, also called Abelmizraim and afterwards called Bethhogla was located on the west of Jordan between the Jordan and Jericho
Used in 5 Verses, 3 Books 6  Occurrence Count
בִּין , verb, biyn — to discern (value 62)
H995,
בִּין bîyn, bene; a primitive root; to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand:—attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man).to discern, understand, consider
(Qal)
to perceive, discern
to understand, know (with the mind)
to observe, mark, give heed to, distinguish, consider
to have discernment, insight, understanding
(Niphal) to be discerning, intelligent, discreet, have understanding
(Hiphil)
to understand
to cause to understand, give understanding, teach
(Hithpolel) to show oneself discerning or attentive, consider diligently
(Polel) to teach, instruct
(TWOT) prudent, regard
Used in 161 Verses, 18 Books 167  Occurrence Count
חַי , adjective, feminine noun, masculine noun, hay — alive, living (value 18)
H2416,
חַי chay, khah'-ee; from H2421; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively:— age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, merry, multitude, (be) old, quick, raw, running, springing, troop.adjective
living, alive
green (of vegetation)
flowing, fresh (of water)
lively, active (of man)
reviving (of the springtime)
masculine noun
relatives
life (abstract emphatic)
life
sustenance, maintenance
feminine noun
living thing, animal
animal
life
appetite
revival, renewal
community
Used in 450 Verses, 29 Books 497  Occurrence Count
חָרוֹן , masculine noun, haron — (burning of) anger (value 264)
H2740,
חָרוֹן chârôwn, khaw-rone'; or (shortened) חָרֹן chârôn; from H2734; a burning of anger:—sore displeasure, fierce(-ness), fury, (fierce) wrath(-ful).anger, heat, burning (of anger)
always used of God's anger
Used in 40 Verses, 19 Books 41  Occurrence Count
טֶרֶם , preposition, terem — not yet, ere, before that (value 249)
H2962,
טֶרֶם ṭerem, teh'-rem; from an unused root apparently meaning to interrupt or suspend; properly, non-occurrence; used adverbially, not yet or before:—before, ere, not yet.before, not yet, before that
Used in 49 Verses, 17 Books 56  Occurrence Count
כְּמוֹ , adverb, conjunction, kəmo — like, as, when (value 66)
H3644,
כְּמוֹ kemôw, kem-o'; or כָּמוֹ kâmôw; a form of the prefix k, but used separately [compare H3651]; as, thus, so:—according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth.adverb
like, as, the like of which
conjunction
when, according as, as it were
Used in 126 Verses, 27 Books 138  Occurrence Count
סִיר , masculine noun, siyr — a pot (value 270)
H5518,
סִיר çîyr, seer; or (feminine) סִירָה çîyrâh; or סִרָה çirâh; (Jeremiah 52:18), from a primitive root meaning to boil up; a pot; also a thorn (as springing up rapidly); by implication, a hook:—caldron, fishhook, pan, (wash-)pot, thorn.pot
pot (household utensil)
pot (of temple)
thorn, hook, brier
thorns
hooks
Used in 32 Verses, 15 Books 34  Occurrence Count
שָׂעַר , verb, saʿar — to sweep or whirl away (value 570)
H8175,
שָׂעַר sâʻar, saw-ar'; a primitive root; to storm; by implication, to shiver, i.e. fear:—be (horribly) afraid, fear, hurl as a storm, be tempestuous, come like (take away as with) a whirlwind.to storm, shiver, dread, bristle (with horror), be very afraid
(Qal)
to bristle (with horror)
to dread
to storm away, sweep away, whirl away
(Qal)
to sweep away
to storm away (of God's action against the wicked) (fig)
(Niphal) to be stormy, be tempestuous (exceedingly)
(Piel) to whirl away, be stormed away
(Hithpael) to storm against, come as a storm
Used in 8 Verses, 6 Books 8  Occurrence Count
| Psalm 58:9Modern KJV—Authorized Version |
| Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath. |
| Original Text (WLC) |
| בְּטֶ֤רֶם יָבִ֣ינוּ סִּֽירֹתֵיכֶ֣ם אָטָ֑ד כְּמוֹ־חַ֥י כְּמוֹ־חָ֝ר֗וֹן יִשְׂעָרֶֽנּוּ׃ |
| Verse #14789 (Ch. #536) — 9 words, 37 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Before your pots |
H5518siyr |
סִיר |
270 |
| can feel |
H995biyn |
בִּין |
62 |
| the thorns, |
H329ʾatad |
אָטָד |
14 |
| he shall take them away as with a whirlwind, |
H8175saʿar |
שָׂעַר |
570 |
| both living, |
H2416hay |
חַי |
18 |
| and in his wrath. |
H2740haron |
חָרוֹן |
264 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples