His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate.
His miſchiefe ſhall returne vpon his owne head, and his violent dealing ſhall come downe vpon his owne pate.
חָמָס , masculine noun, hamas — violence, wrong (value 108)
H2555,
חָמָס châmâç, khaw-mawce'; from H2554; violence; by implication, wrong; by metonymy unjust gain:—cruel(-ty), damage, false, injustice, × oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong.violence, wrong, cruelty, injustice
Used in 59 Verses, 20 Books 60  Occurrence Count
יָרַד , verb, yarad — to come or go down, descend (value 214)
H3381,
יָרַד yârad, yaw-rad'; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications):—× abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, × indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.to go down, descend, decline, march down, sink down
(Qal)
to go or come down
to sink
to be prostrated
to come down (of revelation)
(Hiphil)
to bring down
to send down
to take down
to lay prostrate
to let down
(Hophal)
to be brought down
to be taken down
Used in 345 Verses, 32 Books 376  Occurrence Count
עַל , conjunction, preposition, ʿal — upon, above, over (value 100)
H5921,
עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.preposition
upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
above, beyond, over (of excess)
above, over (of elevation or pre-eminence)
upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
over (of suspension or extension)
by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
down upon, upon, on, from, up upon, up to,, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
to (as a dative)
conjunction
because that, because, notwithstanding, although
Used in 4492 Verses, 39 Books 5753  Occurrence Count
עָמָל , masculine/feminine noun, ʿamal — trouble, labor, toil (value 140)
H5999,
עָמָל ʻâmâl, aw-mawl'; from H5998; toil, i.e. wearing effort; hence, worry, whether of body or mind:—grievance(-vousness), iniquity, labour, mischief, miserable(-sery), pain(-ful), perverseness, sorrow, toil, travail, trouble, wearisome, wickedness.toil, trouble, labour
trouble
trouble, mischief
toil, labour
Used in 54 Verses, 11 Books 55  Occurrence Count
קׇדְקֹד , masculine noun, kodkod — head, crown of the head (value 208)
H6936,
קׇדְקֹד qodqôd, kod-kode'; from H6915; the crown of the head (as the part most bowed):—crown (of the head), pate, scalp, top of the head.head, crown of head, top of head, hairy crown, scalp
Used in 11 Verses, 7 Books 11  Occurrence Count
רֹאשׁ , masculine noun, rosh — head (value 501)
H7218,
רֹאשׁ rôʼsh, roshe; from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, etc.):—band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, × every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), × lead, × poor, principal, ruler, sum, top.head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning
head (of man, animals)
top, tip (of mountain)
height (of stars)
chief, head (of man, city, nation, place, family, priest)
head, front, beginning
chief, choicest, best
head, division, company, band
sum
Used in 547 Verses, 35 Books 597  Occurrence Count
שׁוּב , verb, shuv — to turn back, return (value 308)
H7725,
שׁוּב shûwb, shoob; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:—((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer ( again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, continually, convert, deliver (again), deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.to return, turn back
(Qal)
to turn back, return
to turn back
to return, come or go back
to return unto, go back, come back
of dying
of human relations (fig)
of spiritual relations (fig)
to turn back (from God), apostatise
to turn away (of God)
to turn back (to God), repent
turn back (from evil)
of inanimate things
in repetition
(Polel)
to bring back
to restore, refresh, repair (fig)
to lead away (enticingly)
to show turning, apostatise
(Pual) restored (participle)
(Hiphil) to cause to return, bring back
to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
to bring back, refresh, restore
to bring back, report to, answer
to bring back, make requital, pay (as recompense)
to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
to turn away (face), turn toward
to turn against
to bring back to mind
to show a turning away
to reverse, revoke
(Hophal) to be returned, be restored, be brought back
(Pulal) brought back
Used in 949 Verses, 38 Books 1033  Occurrence Count
| Psalm 7:16Modern KJV—Authorized Version |
| His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate. |
| Original Text (WLC) |
| יָשׁ֣וּב עֲמָל֣וֹ בְרֹאשׁ֑וֹ וְעַ֥ל קָ֝דְקֳד֗וֹ חֲמָס֥וֹ יֵרֵֽד׃ |
| Verse #14012 (Ch. #485) — 7 words, 28 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| His mischief |
H5999ʿamal |
עָמָל |
140 |
| shall return |
H7725shuv |
שׁוּב |
308 |
| upon his own head, |
H7218rosh |
רֹאשׁ |
501 |
| and his violent |
H2555hamas |
חָמָס |
108 |
| dealing shall come down |
H3381yarad |
יָרַד |
214 |
| upon his own pate. |
H6936kodkod |
קׇדְקֹד |
208 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples  
Pi Lookup Tool