The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
The kings of Tarſhiſh and of the Iſles ſhall bring preſents: the Kings of Sheba and Seba ſhall offer gifts.
אִי , masculine noun, ʾiy — coast, region (value 11)
H339,
אִי ʼîy, ee; from H183; properly, a habitable spot (as desirable); dry land, a coast, an island:—country, isle, island.coast, island, shore, region
Used in 35 Verses, 8 Books 36  Occurrence Count
אֶשְׁכָּר , masculine noun, ʾeshkar — a gift (value 521)
H814,
אֶשְׁכָּר ʼeshkâr, esh-cawr'; for H7939; a gratuity:—gift, present.Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
מֶלֶךְ , masculine noun, melekh — king (value 90)
H4428,
מֶלֶךְ melek, meh'-lek; from H4427; a king:—king, royal.Used in 1919 Verses, 35 Books 2518  Occurrence Count
מִנְחָה , feminine noun, minha — a gift, tribute, offering (value 103)
H4503,
מִנְחָה minchâh, min-khaw'; from an unused root meaning to apportion, i.e. bestow; a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary):—gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice.gift, tribute, offering, present, oblation, sacrifice, meat offering
gift, present
tribute
offering (to God)
grain offering
Used in 194 Verses, 24 Books 211  Occurrence Count
סְבָא , proper locative noun, proper masculine noun, səvaʾ — son of Cush, also his desc. and their land (value 63)
H5434,
סְבָא Çebâʼ, seb-aw'; of foreign origin; Seba, a son of Cush, and the country settled by him:—Seba.Seba = "drink thou"
proper masculine noun
a son of Cush
proper locative noun
a nation south of Palestine, perhaps Ethiopia
Used in 4 Verses, 4 Books 4  Occurrence Count
קָרַב , verb, karav — to come near, approach (value 302)
H7126,
קָרַב qârab, kaw-rab'; a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose:—(cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.to come near, approach, enter into, draw near
(Qal) to approach, draw near
(Niphal) to be brought near
(Piel) to cause to approach, bring near, cause to draw near
(Hiphil) to bring near, bring, present
Used in 263 Verses, 27 Books 280  Occurrence Count
שְׁבָא , proper locative noun, proper masculine noun, shəvaʾ — a territory in S.W. Arabia, also the name of one or more descendant of Noah (value 303)
H7614,
שְׁבָא Shebâʼ, sheb-aw'; of foreign origin; Sheba, the name of three early progenitors of tribes and of an Ethiopian district:—Sheba, Sabeans.Sheba = "seven" or "an oath"
proper masculine noun
son of Joktan and a descendant of Seth
son of Raamah, grandson of Cush, and a descendant of Ham
son of Jokshan, the son of Abraham by Keturah
proper locative noun
a nation in southern Arabia
Used in 23 Verses, 9 Books 23  Occurrence Count
שׁוּב , verb, shuv — to turn back, return (value 308)
H7725,
שׁוּב shûwb, shoob; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:—((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer ( again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, continually, convert, deliver (again), deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.to return, turn back
(Qal)
to turn back, return
to turn back
to return, come or go back
to return unto, go back, come back
of dying
of human relations (fig)
of spiritual relations (fig)
to turn back (from God), apostatise
to turn away (of God)
to turn back (to God), repent
turn back (from evil)
of inanimate things
in repetition
(Polel)
to bring back
to restore, refresh, repair (fig)
to lead away (enticingly)
to show turning, apostatise
(Pual) restored (participle)
(Hiphil) to cause to return, bring back
to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
to bring back, refresh, restore
to bring back, report to, answer
to bring back, make requital, pay (as recompense)
to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
to turn away (face), turn toward
to turn against
to bring back to mind
to show a turning away
to reverse, revoke
(Hophal) to be returned, be restored, be brought back
(Pulal) brought back
Used in 949 Verses, 38 Books 1033  Occurrence Count
תַּרְשִׁישׁ , proper locative noun, proper masculine noun, tarshiysh — a son of Javan, his desc. and their land, also a port on the Mediterranean, also a Benjamite, also a person noble (value 1210)
H8659,
תַּרְשִׁישׁ Tarshîysh, tar-sheesh'; probably the same as H8658 (as the region of the stone, or the reverse); Tarshish, a place on the Mediterranean, hence, the ephithet of a merchant vessel (as if for or from that port); also the name of a Persian and of an Israelite:—Tarshish, Tharshish.Tarshish or Tharshish = "yellow jasper"
proper masculine noun
son of Javan
a Benjamite, son of Bilhan
one of the wise men close to king Ahasuerus of Persia
proper locative noun
a city of the Phoenicians in a distant part of the Mediterranean Sea to which the prophet Jonah was trying to flee
site unknown but perhaps in Cyprus or Spain
a city somewhere near and accessible to the Red Sea to which ships constructed at Ezion-geber on the Elanitic Gulf on the Red Sea were to sail
Used in 24 Verses, 10 Books 28  Occurrence Count
| Psalm 72:10Modern KJV—Authorized Version |
| The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts. |
| Original Text (WLC) |
| מַלְכֵ֬י תַרְשִׁ֣ישׁ וְ֭אִיִּים מִנְחָ֣ה יָשִׁ֑יבוּ מַלְכֵ֥י שְׁבָ֥א וּ֝סְבָ֗א אֶשְׁכָּ֥ר יַקְרִֽיבוּ׃ |
| Verse #15011 (Ch. #550) — 10 words, 44 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| The kings |
H4428melekh |
מֶלֶךְ |
90 |
| of Tarshish |
H8659tarshiysh |
תַּרְשִׁישׁ |
1210 |
| and of the isles |
H339ʾiy |
אִי |
11 |
| shall bring |
H7725shuv |
שׁוּב |
308 |
| presents: |
H4503minha |
מִנְחָה |
103 |
| the kings |
H4428melekh |
מֶלֶךְ |
90 |
| of Sheba |
H7614shəvaʾ |
שְׁבָא |
303 |
| and Seba |
H5434səvaʾ |
סְבָא |
63 |
| shall offer |
H7126karav |
קָרַב |
302 |
| gifts. |
H814ʾeshkar |
אֶשְׁכָּר |
521 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples