How he had wrought his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan:
How he had † wrought his ſignes in Egypt: and his wonders in the field of Zoan:
אוֹת , feminine noun, ʾot — a sign (value 407)
H226,
אוֹת ʼôwth, oth; probably from H225 (in the sense of appearing); a signal (literally or figuratively), as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc.:—mark, miracle, (en-) sign, token.sign, signal
a distinguishing mark
banner
remembrance
miraculous sign
omen
warning
token, ensign, standard, miracle, proof
Used in 77 Verses, 14 Books 78  Occurrence Count
אֲשֶׁר , conjunction, relative pronoun, ʾasher — who, which, that (value 501)
H834,
אֲשֶׁר ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.(relative part.)
which, who
that which
(conj)
that (in obj clause)
when
since
as
conditional if
Used in 4440 Verses, 39 Books 5502  Occurrence Count
מוֹפֵת , masculine noun, mofeyt — a wonder, sign, portent (value 526)
H4159,
מוֹפֵת môwphêth, mo-faith'; or מֹפֵת môphêth; from H3302 in the sense of conspicuousness; a miracle; by implication, a token or omen:—miracle, sign, wonder(-ed at).wonder, sign, miracle, portent
wonder (as a special display of God's power)
sign, token (of future event)
Used in 35 Verses, 12 Books 36  Occurrence Count
מִצְרַיִם , adjective, proper locative noun, mitzrayim — a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa (value 380)
H4714,
מִצְרַיִם Mitsrayim, mits-rah'-yim; dual of H4693; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt:—Egypt, Egyptians, Mizraim.proper locative noun
Egypt = "land of the Copts"
a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows
adjective
Egyptians = "double straits"
the inhabitants or natives of Egypt
Used in 569 Verses, 28 Books 633  Occurrence Count
צֹעַן , proper locative noun, tzoʿan — a place in Egypt (value 210)
H6814,
צֹעַן Tsôʻan, tso'-an; of Egyptian derivation; Tsoän, a place in Egypt:—Zoan.Zoan = "place of departure"
an ancient city of lower Egypt called Tanis by the Greeks; located on the eastern bank of the Tanitic branch of the Nile; the capital of the Shepherd dynasty, built 7 years after Hebron and existing before Abraham and the dwelling place of the Pharaoh at the time of the exodus
modern 'San'
Used in 7 Verses, 4 Books 7  Occurrence Count
שָׂדֶה , masculine noun, sadeh — field, land (value 309)
H7704,
שָׂדֶה sâdeh, saw-deh'; or שָׂדַי sâday; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat):—country, field, ground, land, soil, × wild.field, land
cultivated field
of home of wild beasts
plain (opposed to mountain)
land (opposed to sea)
Used in 309 Verses, 30 Books 332  Occurrence Count
שׂוּם , verb, sum — to put, place, set (value 346)
H7760,
שׂוּם sûwm, soom; or שִׂים sîym; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically):—× any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, name, × on, ordain, order, paint, place, preserve, purpose, put (on), regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, stedfastly, take, × tell, tread down, (over-)turn, × wholly, work.to put, place, set, appoint, make
(Qal)
to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on
to set, direct, direct toward
to extend (compassion) (fig)
to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix
to set, station, put, set in place, plant, fix
to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give
(Hiphil) to set or make for a sign
(Hophal) to be set
Used in 548 Verses, 37 Books 579  Occurrence Count
| Psalm 78:43Modern KJV—Authorized Version |
| How he had wrought his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan: |
| Original Text (WLC) |
| אֲשֶׁר־שָׂ֣ם בְּ֭מִצְרַיִם אֹֽתוֹתָ֑יו וּ֝מוֹפְתָ֗יו בִּשְׂדֵה־צֹֽעַן׃ |
| Verse #15157 (Ch. #556) — 7 words, 31 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| How he had wrought |
H7760sum |
שׂוּם |
346 |
| his signs |
H226ʾot |
אוֹת |
407 |
| in Egypt, |
H4714mitzrayim |
מִצְרַיִם |
380 |
| and his wonders |
H4159mofeyt |
מוֹפֵת |
526 |
| in the field |
H7704sadeh |
שָׂדֶה |
309 |
| of Zoan: |
H6814tzoʿan |
צֹעַן |
210 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples  
Pi Lookup Tool