And delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy's hand.
And deliuered his ſtrength into captiuitie: and his glory into the enemies hand.
יָד , feminine noun, yad — hand (value 14)
H3027,
יָד yâd, yawd; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]:—( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.hand
hand (of man)
strength, power (fig.)
side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
(various special, technical senses)
sign, monument
part, fractional part, share
time, repetition
axle-trees, axle
stays, support (for laver)
tenons (in tabernacle)
a phallus, a hand (meaning unsure)
wrists
Used in 1445 Verses, 36 Books 1609  Occurrence Count
נָתַן , verb, natan — to give, put, set (value 500)
H5414,
נָתַן nâthan, naw-than'; a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):—add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.to give, put, set
(Qal)
to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
to make, constitute
(Niphal)
to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
to be set, be put, be made, be inflicted
(Hophal)
to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
to be put upon
Used in 1816 Verses, 38 Books 1998  Occurrence Count
עֹז , masculine noun, ʿoz — strength, might (value 77)
H5797,
עֹז ʻôz, oze; or (fully) עוֹז ʻôwz; from H5810; strength in various applications (force, security, majesty, praise):—boldness, loud, might, power, strength, strong.might, strength
material or physical
personal or social or political
Used in 91 Verses, 18 Books 92  Occurrence Count
צַר , adjective, tzar — narrow, tight (value 290)
H6862,
צַר tsar, tsar; or צָר tsâr; from H6887; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble (as in H6864); (transitive) an opponent (as crowding):—adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.narrow, tight
straits, distress
adversary, foe, enemy, oppressor
hard pebble, flint
Used in 107 Verses, 25 Books 110  Occurrence Count
שְׁבִי , feminine noun, masculine noun, shəviy — captive (value 312)
H7628,
שְׁבִי shebîy, sheb-ee'; from H7618; exiled; captured; as noun, exile (abstractly or concretely and collectively); by extension, booty:—captive(-ity), prisoners, × take away, that was taken.masculine noun
captivity, captives
(state of) captivity
(act of) capture
captives
feminine noun
captive
Used in 46 Verses, 16 Books 46  Occurrence Count
תִּפְאָרָה , feminine noun, tifʾara — beauty, glory (value 686)
H8597,
תִּפְאָרָה tiphʼârâh, tif-aw-raw'; or תִּפְאֶרֶת tiphʼereth; from H6286; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively):—beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), honour, majesty.beauty, splendour, glory
beauty, finery (of garments, jewels)
glory
of rank, renown
as attribute of God
honour (or nation Israel)
glorying, boasting (of individual)
Used in 50 Verses, 13 Books 51  Occurrence Count
| Psalm 78:61Modern KJV—Authorized Version |
| And delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy's hand. |
| Original Text (WLC) |
| וַיִּתֵּ֣ן לַשְּׁבִ֣י עֻזּ֑וֹ וְֽתִפְאַרְתּ֥וֹ בְיַד־צָֽר׃ |
| Verse #15175 (Ch. #556) — 6 words, 23 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And delivered |
H5414natan |
נָתַן |
500 |
| his strength |
H5797ʿoz |
עֹז |
77 |
| into captivity, |
H7628shəviy |
שְׁבִי |
312 |
| and his glory |
H8597tifʾara |
תִּפְאָרָה |
686 |
| into the enemy's |
H6862tzar |
צַר |
290 |
| hand. |
H3027yad |
יָד |
14 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples