I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted.
I am afflicted and ready to die, from my youth vp: while I ſuffer thy terrours, I am diſtracted.
אֵימָה , feminine noun, ʾeyma — terror, dread (value 56)
H367,
אֵימָה ʼêymâh, ay-maw'; or (shortened) אֵמָה ʼêmâh; from the same as H366; fright; concrete, an idol (as a bugbear):—dread, fear, horror, idol, terrible, terror.Used in 17 Verses, 10 Books 17  Occurrence Count
אֲנִי , personal pronoun, ʾaniy — I (value 61)
H589,
אֲנִי ʼănîy, an-ee'; contracted from H595; I:—I, (as for) me, mine, myself, we, × which, × who.I (first pers. sing. - usually used for emphasis)
Used in 803 Verses, 37 Books 870  Occurrence Count
גָּוַע , verb, gavaʿ — to expire, perish, die (value 79)
H1478,
גָּוַע gâvaʻ, gaw-vah'; a primitive root; to breathe out, i.e. (by implication) expire:—die, be dead, give up the ghost, perish.to expire, die, perish, give up the ghost, yield up the ghost, be dead, be ready to die
(Qal) to expire, die, be about to die
Used in 23 Verses, 7 Books 23  Occurrence Count
נֹעַר , masculine noun, noʿar — youth, early life (value 320)
H5290,
נֹעַר nôʻar, no'-ar; from H5287; (compare H5288) (abstractly) boyhood:—child, youth.youth, boyhood, early life
Used in 4 Verses, 3 Books 4  Occurrence Count
נָשָׂא , verb, nasaʾ — to lift, carry, take (value 351)
H5375,
נָשָׂא nâsâʼ, naw-saw'; or נָסָה nâçâh; (Psalm 4:6 [7]), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative:—accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ( man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, × needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, swear, take (away, up), × utterly, wear, yield.to lift, bear up, carry, take
(Qal)
to lift, lift up
to bear, carry, support, sustain, endure
to take, take away, carry off, forgive
(Niphal)
to be lifted up, be exalted
to lift oneself up, rise up
to be borne, be carried
to be taken away, be carried off, be swept away
(Piel)
to lift up, exalt, support, aid, assist
to desire, long (fig.)
to carry, bear continuously
to take, take away
(Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself
(Hiphil)
to cause one to bear (iniquity)
to cause to bring, have brought
Used in 609 Verses, 37 Books 649  Occurrence Count
עָנִי , adjective, ʿaniy — poor, afflicted, humble (value 130)
H6041,
עָנִי ʻânîy, aw-nee'; from H6031; (practically the same as H6035, although the margin constantly disputes this, making H6035 subjective and objective); depressed, in mind or circumstances:—afflicted, humble, lowly, needy, poor.poor, afflicted, humble, wretched
poor, needy
poor and weak
poor, weak, afflicted, wretched
humble, lowly
Used in 74 Verses, 14 Books 76  Occurrence Count
פּוּן , verb, pun — be distracted (value 136)
H6323,
פּוּן pûwn, poon; a primitive root meaning to turn, i.e. be perplexed:—be distracted.(Qal) to be perplexed, be distracted
meaning dubious
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
| Psalm 88:15Modern KJV—Authorized Version |
| I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted. |
| Original Text (WLC) |
| עָ֘נִ֤י אֲנִ֣י וְגֹוֵ֣עַ מִנֹּ֑עַר נָשָׂ֖אתִי אֵמֶ֣יךָ אָפֽוּנָה׃ |
| Verse #15324 (Ch. #566) — 7 words, 28 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| I am afflicted |
H6041ʿaniy |
עָנִי |
130 |
| and ready to die |
H1478gavaʿ |
גָּוַע |
79 |
| from my youth |
H5290noʿar |
נֹעַר |
320 |
| up: while I suffer |
H5375nasaʾ |
נָשָׂא |
351 |
| thy terrors |
H367ʾeyma |
אֵימָה |
56 |
| I am distracted. |
H6323pun |
פּוּן |
136 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples