Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.
Thou ſhalt tread vpon the Lion, and || adder: the yong Lion and the dragon ſhalt thou trample vnder feete.
דָּרַךְ , verb, darakh — to tread, march (value 224)
H1869,
דָּרַךְ dârak, daw-rak'; a primitive root; to tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending):—archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk.to tread, bend, lead, march
(Qal)
to tread, march, march forth
to tread on, tread upon
to tread (a press)
to tread (bend) a bow
archer, bow-benders (participle)
(Hiphil)
to tread, tread down
to tread (bend with the foot) a bow
to cause to go, lead, march, tread
Used in 59 Verses, 18 Books 61  Occurrence Count
כְּפִיר , masculine noun, kəfiyr — young lion (value 310)
H3715,
כְּפִיר kephîyr, kef-eer'; from H3722; a village (as covered in by walls); also a young lion (perhaps as covered with a mane):—(young) lion, village. Compare H3723.Used in 32 Verses, 13 Books 32  Occurrence Count
עַל , conjunction, preposition, ʿal — upon, above, over (value 100)
H5921,
עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.preposition
upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
above, beyond, over (of excess)
above, over (of elevation or pre-eminence)
upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
over (of suspension or extension)
by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
down upon, upon, on, from, up upon, up to,, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
to (as a dative)
conjunction
because that, because, notwithstanding, although
Used in 4492 Verses, 39 Books 5753  Occurrence Count
פֶּתֶן , masculine noun, peten — (a venomous serpent) perhaps cobra (value 530)
H6620,
פֶּתֶן pethen, peh'-then; from an unused root meaning to twist; an asp (from its contortions):—adder.a snake, venomous serpent
perhaps the cobra, adder, or viper
Used in 6 Verses, 4 Books 6  Occurrence Count
רָמַס , verb, ramas — to trample (value 300)
H7429,
רָמַס râmaç, raw-mas'; a primitive root; to tread upon (as a potter, in walking or abusively):—oppressor, stamp upon, trample (under feet), tread (down, upon).to trample
(Qal)
to trample
trampler (participle)
(Niphal) to be trampled
Used in 19 Verses, 8 Books 19  Occurrence Count
שַׁחַל , masculine noun, shahal — a lion (value 338)
H7826,
שַׁחַל shachal, shakh'-al; from an unused root probably meaning to roar; a lion (from his characteristic roar):—(fierce) lion.lion
of Jehovah, wicked men (fig)
Used in 7 Verses, 4 Books 7  Occurrence Count
תַּנִּין , masculine noun, tanniyn — serpent, dragon, sea monster (value 510)
H8577,
תַּנִּין tannîyn, tan-neen'; or תַּנִּים tannîym; (Ezekiel 29:3), intensive from the same as H8565; a marine or land monster, i.e. sea-serpent or jackal:—dragon, sea-monster, serpent, whale.dragon, serpent, sea monster
dragon or dinosaur
sea or river monster
serpent, venomous snake
Used in 26 Verses, 10 Books 26  Occurrence Count
| Psalm 91:13Modern KJV—Authorized Version |
| Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet. |
| Original Text (WLC) |
| עַל־שַׁ֣חַל וָפֶ֣תֶן תִּדְרֹ֑ךְ תִּרְמֹ֖ס כְּפִ֣יר וְתַנִּֽין׃ |
| Verse #15409 (Ch. #569) — 7 words, 26 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Thou shalt tread |
H1869darakh |
דָּרַךְ |
224 |
| upon the lion |
H7826shahal |
שַׁחַל |
338 |
| and adder: |
H6620peten |
פֶּתֶן |
530 |
| the young lion |
H3715kəfiyr |
כְּפִיר |
310 |
| and the dragon |
H8577tanniyn |
תַּנִּין |
510 |
| shalt thou trample under feet. |
H7429ramas |
רָמַס |
300 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples