And they shall cover the face of the earth, that one cannot be able to see the earth: and they shall eat the residue of that which is escaped, which remaineth unto you from the hail, and shall eat every tree which groweth for you out of the field:
And they ſhall couer the † face of the earth, that one cannot be able to ſee the earth, and they ſhall eate the reſidue of that which is eſcaped, which remaineth vnto you from the haile, and ſhall eate euery tree, which groweth for you out of the field.
אָכַל , verb, ʾakhal — to eat (value 51)
H398,
אָכַל ʼâkal, aw-kal'; a primitive root; to eat (literally or figuratively):—× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.to eat, devour, burn up, feed
(Qal)
to eat (human subject)
to eat, devour (of beasts and birds)
to devour, consume (of fire)
to devour, slay (of sword)
to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought)
to devour (of oppression)
(Niphal)
to be eaten (by men)
to be devoured, consumed (of fire)
to be wasted, destroyed (of flesh)
(Pual)
to cause to eat, feed with
to cause to devour
(Hiphil)
to feed
to cause to eat
(Piel)
consume
Used in 703 Verses, 38 Books 803  Occurrence Count
אֶרֶץ , feminine noun, ʾeretz — earth, land (value 291)
H776,
אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.land, earth
earth
whole earth (as opposed to a part)
earth (as opposed to heaven)
earth (inhabitants)
land
country, territory
district, region
tribal territory
piece of ground
land of Canaan, Israel
inhabitants of land
Sheol, land without return, (under) world
city (-state)
ground, surface of the earth
ground
soil
(in phrases)
people of the land
space or distance of country (in measurements of distance)
level or plain country
land of the living
end(s) of the earth
(almost wholly late in usage)
lands, countries
often in contrast to Canaan
Used in 2190 Verses, 39 Books 2498  Occurrence Count
אֵת , particle, ʾeyt — untranslatable mark of the accusative case (value 401)
H853,
אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Used in 6780 Verses, 39 Books 10904  Occurrence Count
בָּרָד , masculine noun, barad — hail (value 206)
H1259,
בָּרָד bârâd, baw-rawd'; from H1258; hail:—hail(stones).hail
of God's judgment (fig.)
Used in 26 Verses, 6 Books 29  Occurrence Count
יָכֹל , verb, yakhol — to be able, have power (value 60)
H3201,
יָכֹל yâkôl, yaw-kole'; or (fuller) יָכוֹל yâkôwl; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might):—be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.to prevail, overcome, endure, have power, be able
(Qal)
to be able, be able to gain or accomplish, be able to endure, be able to reach
to prevail, prevail over or against, overcome, be victor
to have ability, have strength
Used in 182 Verses, 32 Books 189  Occurrence Count
יֶתֶר , masculine noun, yeter — remainder, excess, preeminence (value 610)
H3499,
יֶתֶר yether, yeh'-ther; from H3498; properly, an overhanging, i.e. (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free):— abundant, cord, exceeding, excellancy(-ent), what they leave, that hath left, plentifully, remnant, residue, rest, string, with.remainder, excess, rest, remnant, excellence
remainder, remnant
remainder, rest, other part
excess
abundantly (adv)
abundance, affluence
superiority, excellency
Used in 95 Verses, 26 Books 101  Occurrence Count
כֹּל , masculine noun, kol — the whole, all (value 50)
H3605,
כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).all, the whole
all, the whole of
any, each, every, anything
totality, everything
Used in 4241 Verses, 39 Books 5408  Occurrence Count
כָּסָה , verb, kasa — to cover (value 85)
H3680,
כָּסָה kâçâh, kaw-saw'; a primitive root; properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy):—clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare H3780.to cover, conceal, hide
(Qal) conceal, covered (participle)
(Niphal) to be covered
(Piel)
to cover, clothe
to cover, conceal
to cover (for protection)
to cover over, spread over
to cover, overwhelm
(Pual)
to be covered
to be clothed
(Hithpael) to cover oneself, clothe oneself
Used in 149 Verses, 26 Books 152  Occurrence Count
לֹא , adverb, loʾ — not (value 31)
H3808,
לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.not, no
not (with verb - absolute prohibition)
not (with modifier - negation)
nothing (subst)
without (with particle)
before (of time)
Used in 3966 Verses, 39 Books 5186  Occurrence Count
מִן , conjunction, preposition, min — from (value 90)
H4480,
מִן min, min; or מִנִּי minnîy; or מִנֵּי minnêy; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses:—above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.preposition
from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
from (expressing separation), off, on the side of
out of
(with verbs of proceeding, removing, expelling)
(of material from which something is made)
(of source or origin)
out of, some of, from (partitively)
from, since, after (of time)
than, more than (in comparison)
from...even to, both...and, either...or
than, more than, too much for (in comparisons)
from, on account of, through, because (with infinitive)
conjunction
that
Used in 1093 Verses, 38 Books 1227  Occurrence Count
עַיִן , masculine/feminine noun, ʿayin — an eye (value 130)
H5869,
עַיִן ʻayin, ah'-yin; probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):—affliction, outward appearance, before, think best, colour, conceit, be content, countenance, displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, favour, fountain, furrow (from the margin), × him, humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves).eye
eye
of physical eye
as showing mental qualities
of mental and spiritual faculties (fig.)
spring, fountain
Used in 827 Verses, 37 Books 882  Occurrence Count
עֵץ , masculine noun, ʿeytz — tree, trees, wood (value 160)
H6086,
עֵץ ʻêts, ates; from H6095; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks):— carpenter, gallows, helve, pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows
tree, trees
wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
Used in 288 Verses, 30 Books 328  Occurrence Count
פְּלֵיטָה , feminine noun, pəleyta — an escape (value 134)
H6413,
פְּלֵיטָה pelêyṭâh, pel-ay-taw'; or פְּלֵטָה pelêṭâh; feminine of H6412; deliverance; concretely, an escaped portion:—deliverance, (that is) escape(-d), remnant.escape, deliverance
escape, deliverance
escaped remnant
Used in 28 Verses, 15 Books 28  Occurrence Count
צָמַח , verb, tzamah — to sprout, spring up (value 138)
H6779,
צָמַח tsâmach, tsaw-makh'; a primitive root; to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative):—bear, bring forth, (cause to, make to) bud (forth), (cause to, make to) grow (again, up), (cause to) spring (forth, up).to sprout, spring up, grow up
(Qal)
to sprout, spring up
of plants
of hair
of speech (fig.)
(Piel) to grow abundantly or thickly
(Hiphil)
to cause to grow
to cause to sprout
Used in 32 Verses, 14 Books 33  Occurrence Count
רָאָה , verb, raʾa — to see (value 206)
H7200,
רָאָה râʼâh, raw-aw'; a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):—advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.to see, look at, inspect, perceive, consider
(Qal)
to see
to see, perceive
to see, have vision
to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
to look at, gaze at
(Niphal)
to appear, present oneself
to be seen
to be visible
(Pual) to be seen
(Hiphil)
to cause to see, show
to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
(Hophal)
to be caused to see, be shown
to be exhibited to
(Hithpael) to look at each other, face
Used in 1205 Verses, 38 Books 1300  Occurrence Count
שָׁאַר , verb, shaʾar — to remain, be left over (value 501)
H7604,
שָׁאַר shâʼar, shaw-ar'; a primitive root; properly, to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant:—leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.to remain, be left over, be left behind
(Qal) to remain
(Niphal)
to be left over, be left alive, survive
remainder, remnant (participle)
to be left behind
(Hiphil)
to leave over, spare
to leave or keep over
to have left
to leave (as a gift)
Used in 123 Verses, 27 Books 133  Occurrence Count
שָׂדֶה , masculine noun, sadeh — field, land (value 309)
H7704,
שָׂדֶה sâdeh, saw-deh'; or שָׂדַי sâday; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat):—country, field, ground, land, soil, × wild.field, land
cultivated field
of home of wild beasts
plain (opposed to mountain)
land (opposed to sea)
Used in 309 Verses, 30 Books 332  Occurrence Count
| Exodus 10:5Modern KJV—Authorized Version |
| And they shall cover the face of the earth, that one cannot be able to see the earth: and they shall eat the residue of that which is escaped, which remaineth unto you from the hail, and shall eat every tree which groweth for you out of the field: |
| Original Text (WLC) |
| וְכִסָּה֙ אֶת־עֵ֣ין הָאָ֔רֶץ וְלֹ֥א יוּכַ֖ל לִרְאֹ֣ת אֶת־הָאָ֑רֶץ וְאָכַ֣ל ׀ אֶת־יֶ֣תֶר הַפְּלֵטָ֗ה הַנִּשְׁאֶ֤רֶת לָכֶם֙ מִן־הַבָּרָ֔ד וְאָכַל֙ אֶת־כָּל־הָעֵ֔ץ הַצֹּמֵ֥חַ לָכֶ֖ם מִן־הַשָּׂדֶֽה׃ |
| Verse #1783 (Ch. #60) — 25 words, 83 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And they shall cover |
H3680kasa |
כָּסָה |
85 |
| the face |
H5869ʿayin |
עַיִן |
130 |
| of the earth, |
H776ʾeretz |
אֶרֶץ |
291 |
| that one cannot be able |
H3201yakhol |
יָכֹל |
60 |
| to see |
H7200raʾa |
רָאָה |
206 |
| the earth: |
H776ʾeretz |
אֶרֶץ |
291 |
| and they shall eat |
H398ʾakhal |
אָכַל |
51 |
| the residue |
H3499yeter |
יֶתֶר |
610 |
| of that which is escaped, |
H6413pəleyta |
פְּלֵיטָה |
134 |
| which remaineth |
H7604shaʾar |
שָׁאַר |
501 |
| unto you from the hail, |
H1259barad |
בָּרָד |
206 |
| and shall eat |
H398ʾakhal |
אָכַל |
51 |
| every tree |
H6086ʿeytz |
עֵץ |
160 |
| which groweth |
H6779tzamah |
צָמַח |
138 |
| for you out of the field: |
H7704sadeh |
שָׂדֶה |
309 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples  
Pi Lookup Tool