And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them: and I will get me honour upon Pharaoh, and upon all his host, upon his chariots, and upon his horsemen.
And I, beholde, I will harden the hearts of the Egyptians, and they ſhall follow them: and I will get mee honour vpon Pharaoh, and vpon all his hoſte, vpon his charets, and vpon his horſemen.
אַחַר , feminine adjective, adverb, preposition, ʾahar — the hind or following part (value 209)
H310,
אַחַר ʼachar, akh-ar'; from H309; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses):—after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)
as an adverb
behind (of place)
afterwards (of time)
as a preposition
behind, after (of place)
after (of time)
besides
as a conjunction
after that
as a substantive
hinder part
with other prepositions
from behind
from following after
Used in 664 Verses, 31 Books 714  Occurrence Count
אֲנִי , personal pronoun, ʾaniy — I (value 61)
H589,
אֲנִי ʼănîy, an-ee'; contracted from H595; I:—I, (as for) me, mine, myself, we, × which, × who.I (first pers. sing. - usually used for emphasis)
Used in 803 Verses, 37 Books 870  Occurrence Count
אֵת , particle, ʾeyt — untranslatable mark of the accusative case (value 401)
H853,
אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Used in 6780 Verses, 39 Books 10904  Occurrence Count
בּוֹא , verb, boʾ — to come in, come, go in, go (value 9)
H935,
בּוֹא bôwʼ, bo; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):—abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.to go in, enter, come, go, come in
(Qal)
to enter, come in
to come
to come with
to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
to come to pass
to attain to
to be enumerated
to go
(Hiphil)
to lead in
to carry in
to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
to bring to pass
(Hophal)
to be brought, brought in
to be introduced, be put
Used in 2304 Verses, 39 Books 2553  Occurrence Count
הֵן , hypothetical participle, interjection, heyn — lo! behold! (value 55)
H2005,
הֵן hên, hane; a primitive particle; lo!; also (as expressing surprise) if:—behold, if, lo, though.interjection
behold, lo, though
hypothetical participle
if
Used in 311 Verses, 31 Books 316  Occurrence Count
חָזַק , verb, hazak — to be or grow firm or strong, strengthen (value 115)
H2388,
חָזַק châzaq, khaw-zak'; a primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer:—aid, amend, × calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore
(Qal)
to be strong, grow strong
to prevail, prevail upon
to be firm, be caught fast, be secure
to press, be urgent
to grow stout, grow rigid, grow hard (bad sense)
to be severe, be grievous
to strengthen
(Piel)
to make strong
to restore to strength, give strength
to strengthen, sustain, encourage
to make strong, make bold, encourage
to make firm
to make rigid, make hard
(Hiphil)
to make strong, strengthen
to make firm
to display strength
to make severe
to support
to repair
to prevail, prevail upon
to have or take or keep hold of, retain, hold up, sustain, support
to hold, contain
(Hithpael)
to strengthen oneself
to put forth strength, use one's strength
to withstand
to hold strongly with
Used in 266 Verses, 28 Books 287  Occurrence Count
חַיִל , masculine noun, hayil — strength, efficiency, wealth, army (value 48)
H2428,
חַיִל chayil, khah'-yil; from H2342; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength:—able, activity, ( ) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, ( ) valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily).strength, might, efficiency, wealth, army
strength
ability, efficiency
wealth
force, army
Used in 220 Verses, 31 Books 232  Occurrence Count
כָּבַד , verb, kavad — to be heavy, weighty, or burdensome (value 26)
H3513,
כָּבַד kâbad, kaw-bad'; or כָּבֵד kâbêd; a primitive root; to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weighty (in the same two senses):—abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, × be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, × more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop.to be heavy, be weighty, be grievous, be hard, be rich, be honourable, be glorious, be burdensome, be honoured
(Qal)
to be heavy
to be heavy, be insensible, be dull
to be honoured
(Niphal)
to be made heavy, be honoured, enjoy honour, be made abundant
to get oneself glory or honour, gain glory
(Piel)
to make heavy, make dull, make insensible
to make honourable, honour, glorify
(Pual) to be made honourable, be honoured
(Hiphil)
to make heavy
to make heavy, make dull, make unresponsive
to cause to be honoured
(Hithpael)
to make oneself heavy, make oneself dense, make oneself numerous
to honour oneself
Used in 108 Verses, 26 Books 111  Occurrence Count
כֹּל , masculine noun, kol — the whole, all (value 50)
H3605,
כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).all, the whole
all, the whole of
any, each, every, anything
totality, everything
Used in 4241 Verses, 39 Books 5408  Occurrence Count
לֵב , masculine noun, leyv — inner man, mind, will, heart (value 32)
H3820,
לֵב lêb, labe; a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:—care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom.inner man, mind, will, heart, understanding
inner part, midst
midst (of things)
heart (of man)
soul, heart (of man)
mind, knowledge, thinking, reflection, memory
inclination, resolution, determination (of will)
conscience
heart (of moral character)
as seat of appetites
as seat of emotions and passions
as seat of courage
Used in 551 Verses, 33 Books 591  Occurrence Count
מִצְרִי , adjective, mitzriy — inhab. of Egypt (value 340)
H4713,
מִצְרִי Mitsrîy, mits-ree'; from H4714; a Mitsrite, or inhabitant of Mitsrajim:—Egyptian, of Egypt.Egyptian = see Egypte "double straits"
Egyptian - an inhabitant or citizen of Egypt
an Egyptian
the Egyptian
Used in 67 Verses, 11 Books 76  Occurrence Count
מִצְרַיִם , adjective, proper locative noun, mitzrayim — a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa (value 380)
H4714,
מִצְרַיִם Mitsrayim, mits-rah'-yim; dual of H4693; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt:—Egypt, Egyptians, Mizraim.proper locative noun
Egypt = "land of the Copts"
a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows
adjective
Egyptians = "double straits"
the inhabitants or natives of Egypt
Used in 569 Verses, 28 Books 633  Occurrence Count
פַּרְעֹה , masculine noun, parʿoh — a title of Egypt kings (value 355)
H6547,
פַּרְעֹה Parʻôh, par-o'; of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings:—Pharaoh.Pharaoh = "great house"
the common title of the king of Egypt
Used in 230 Verses, 14 Books 268  Occurrence Count
פָּרָשׁ , masculine noun, parash — a horse, steed (value 580)
H6571,
פָּרָשׁ pârâsh, paw-rawsh'; from H6567; (compare H5483) a steed (as stretched out to a vehicle, not single nor for mounting ); also (by implication) a driver (in a chariot), i.e. (collectively) cavalry:—horseman.horse, steed, warhorse
horseman
Used in 54 Verses, 19 Books 56  Occurrence Count
רֶכֶב , masculine noun, rekhev — chariotry, chariot, millstone (value 222)
H7393,
רֶכֶב rekeb, reh'-keb; from H7392; a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone:—chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon.a team, chariot, chariotry, mill-stone, riders
chariotry, chariots
chariot (single)
upper millstone (as riding on lower millstone)
riders, troop (of riders), horsemen, pair of horsemen, men riding, ass-riders, camel-riders
Used in 104 Verses, 19 Books 118  Occurrence Count
| Exodus 14:17Modern KJV—Authorized Version |
| And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them: and I will get me honour upon Pharaoh, and upon all his host, upon his chariots, and upon his horsemen. |
| Original Text (WLC) |
| וַאֲנִ֗י הִנְנִ֤י מְחַזֵּק֙ אֶת־לֵ֣ב מִצְרַ֔יִם וְיָבֹ֖אוּ אַחֲרֵיהֶ֑ם וְאִכָּבְדָ֤ה בְּפַרְעֹה֙ וּבְכָל־חֵיל֔וֹ בְּרִכְבּ֖וֹ וּבְפָרָשָֽׁיו׃ |
| Verse #1907 (Ch. #64) — 14 words, 63 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And I, behold, I will harden |
H2388hazak |
חָזַק |
115 |
| the hearts |
H3820leyv |
לֵב |
32 |
| of the Egyptians, |
H4714mitzrayim |
מִצְרַיִם |
380 |
| and they shall follow |
H935boʾ |
בּוֹא |
9 |
| them: |
H310ʾahar |
אַחַר |
209 |
| and I will get me honour |
H3513kavad |
כָּבַד |
26 |
| upon Pharaoh, |
H6547parʿoh |
פַּרְעֹה |
355 |
| and upon all his host, |
H2428hayil |
חַיִל |
48 |
| upon his chariots, |
H7393rekhev |
רֶכֶב |
222 |
| and upon his horsemen. |
H6571parash |
פָּרָשׁ |
580 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples  
Pi Lookup Tool