If he take him another wife; her food, her raiment, and her duty of marriage, shall he not diminish.
If he take him another wife, her food, her rayment, and her duety of mariage ſhall he not diminiſh.
אַחֵר , adjective, ʾaheyr — another (value 209)
H312,
אַחֵר ʼachêr, akh-air'; from H309; properly, hinder; generally, next, other, etc.:—(an-) other man, following, next, strange.another, other, following
following, further
other, different
Used in 161 Verses, 28 Books 166  Occurrence Count
אִם , particle, ʾim — if (value 41)
H518,
אִם ʼim, eem; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not:—(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.if
conditional clauses
of possible situations
of impossible situations
oath contexts
no, not
if...if, whether...or, whether...or...or
when, whenever
since
interrogative particle
but rather
Used in 931 Verses, 37 Books 1070  Occurrence Count
גָּרַע , verb, garaʿ — to diminish, restrain, withdraw (value 273)
H1639,
גָּרַע gâraʻ, gaw-rah'; a primitive root; to scrape off; by implication, to shave, remove, lessen, withhold:—abate, clip, (di-) minish, do (take) away, keep back, restrain, make small, withdraw.to diminish, restrain, withdraw, abate, keep back, do away, take from, clip
(Qal)
to diminish
to restrain
to withdraw
(Niphal)
to be withdrawn
to be restrained
(Piel) to withdraw, draw up
Used in 21 Verses, 9 Books 22  Occurrence Count
כְּסוּת , feminine noun, kəsut — a covering (value 486)
H3682,
כְּסוּת keçûwth, kes-ooth'; from H3680; a cover (garment); figuratively, a veiling:—covering, raiment, vesture.covering, clothing
covering, clothing
covering (for concealment)
Used in 8 Verses, 5 Books 8  Occurrence Count
לֹא , adverb, loʾ — not (value 31)
H3808,
לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.not, no
not (with verb - absolute prohibition)
not (with modifier - negation)
nothing (subst)
without (with particle)
before (of time)
Used in 3966 Verses, 39 Books 5186  Occurrence Count
לָקַח , verb, lakah — to take (value 138)
H3947,
לָקַח lâqach, law-kakh'; a primitive root; to take (in the widest variety of applications):—accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away
(Qal)
to take, take in the hand
to take and carry along
to take from, take out of, take, carry away, take away
to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept
to take up or upon, put upon
to fetch
to take, lead, conduct
to take, capture, seize
to take, carry off
to take (vengeance)
(Niphal)
to be captured
to be taken away, be removed
to be taken, brought unto
(Pual)
to be taken from or out of
to be stolen from
to be taken captive
to be taken away, be removed
(Hophal)
to be taken unto, be brought unto
to be taken out of
to be taken away
(Hithpael)
to take hold of oneself
to flash about (of lightning)
Used in 909 Verses, 32 Books 964  Occurrence Count
עוֹנָה , feminine noun, ʿona — guilt (value 131)
H5772,
עוֹנָה ʻôwnâh, o-naw'; from an unused root apparently meaning to dwell together; (sexual) cohabitation:—duty of marriage.cohabitation, conjugal rights
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
שְׁאֵר , masculine noun, shəʾeyr — flesh (value 501)
H7607,
שְׁאֵר sheʼêr, sheh-ayr'; from H7604; flesh (as swelling out), as living or for food; generally food of any kind; figuratively, kindred by blood:—body, flesh, food, (near) kin(-sman, -swoman), near (nigh) (of kin).flesh, food, body, near kin, near kinswoman
flesh
as food
for physical power (fig)
flesh relation, blood relation
self
Used in 16 Verses, 7 Books 16  Occurrence Count
| Exodus 21:10Modern KJV—Authorized Version |
| If he take him another wife; her food, her raiment, and her duty of marriage, shall he not diminish. |
| Original Text (WLC) |
| אִם־אַחֶ֖רֶת יִֽקַּֽח־ל֑וֹ שְׁאֵרָ֛הּ כְּסוּתָ֥הּ וְעֹנָתָ֖הּ לֹ֥א יִגְרָֽע׃ |
| Verse #2088 (Ch. #71) — 9 words, 31 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| If he take |
H3947lakah |
לָקַח |
138 |
| him another |
H312ʾaheyr |
אַחֵר |
209 |
| wife; her food, |
H7607shəʾeyr |
שְׁאֵר |
501 |
| her raiment, |
H3682kəsut |
כְּסוּת |
486 |
| and her duty of marriage, |
H5772ʿona |
עוֹנָה |
131 |
| shall he not diminish. |
H1639garaʿ |
גָּרַע |
273 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples