And he made thereunto four pillars of shittim wood, and overlaid them with gold: their hooks were of gold; and he cast for them four sockets of silver.
And he made thereunto foure pillars of Shittim wood, and ouerlaide them with golde: their hookes were of gold: and he caſt for them foure ſockets of ſiluer.
אֶדֶן , masculine noun, ʾeden — a base, pedestal (value 55)
H134,
אֶדֶן ʼeden, eh'-den; from the same as H113 (in the sense of strength); a basis (of a building, a column, etc.):—foundation, socket.base, pedestal, socket (strong, firm)
pedestals of gold on which marble pillars were set
pedestals of the earth, foundation of the earth
pedestals, bases, or sockets on which tabernacle stood
Used in 39 Verses, 4 Books 57  Occurrence Count
אַרְבַּע , masculine/feminine adjective, noun, ʾarbaʿ — four (value 273)
H702,
אַרְבַּע ʼarbaʻ, ar-bah'; masculine אַרְבָּעָה ʼarbâʻâh; from H7251; four:—four.Used in 277 Verses, 25 Books 317  Occurrence Count
וָו , masculine noun, vav — a hook, pin, peg (value 12)
H2053,
וָו vâv, vaw; probably a hook (the name of the sixth Hebrew letter):—hook.Used in 13 Verses, 1 Book 13  Occurrence Count
זָהָב , masculine noun, zahav — gold (value 14)
H2091,
זָהָב zâhâb, zaw-hawb'; from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky:—gold(-en), fair weather.gold
as precious metal
as a measure of weight
of brilliance, splendour (fig.)
Used in 336 Verses, 34 Books 383  Occurrence Count
יָצַק , verb, yatzak — to pour, cast, flow (value 200)
H3332,
יָצַק yâtsaq, yaw-tsak'; a primitive root; properly, to pour out (transitive or intransitive); by implication, to melt or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen or grow hard:—cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast.to pour, flow, cast, pour out
(Qal)
to pour, pour out
to cast
to flow
(Hiphil) to pour, pour out
(Hophal)
to be poured
cast, molten (participle)
being firmly established (participle)
Used in 49 Verses, 14 Books 51  Occurrence Count
כֶּסֶף , masculine noun, kesef — silver, money (value 160)
H3701,
כֶּסֶף keçeph, keh'-sef; from H3700; silver (from its pale color); by implication, money:—money, price, silver(-ling).silver, money
silver
as metal
as ornament
as colour
money, shekels, talents
Used in 343 Verses, 36 Books 399  Occurrence Count
עַמּוּד , masculine noun, ʿammud — a pillar, column (value 120)
H5982,
עַמּוּד ʻammûwd, am-mood'; or עַמֻּד ʻammud; from H5975; a column (as standing); also a stand, i.e. platform:—× apiece, pillar.pillar, column
pillar
column, upright
column (of smoke)
Used in 84 Verses, 16 Books 110  Occurrence Count
עָשָׂה , verb, ʿasa — do, make (value 375)
H6213,
עָשָׂה ʻâsâh, aw-saw'; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application:—accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.to do, fashion, accomplish, make
(Qal)
to do, work, make, produce
to do
to work
to deal (with)
to act, act with effect, effect
to make
to make
to produce
to prepare
to make (an offering)
to attend to, put in order
to observe, celebrate
to acquire (property)
to appoint, ordain, institute
to bring about
to use
to spend, pass
(Niphal)
to be done
to be made
to be produced
to be offered
to be observed
to be used
(Pual) to be made
(Piel) to press, squeeze
Used in 2285 Verses, 39 Books 2610  Occurrence Count
צָפָה , verb, tzafa — to lay out, lay over (value 175)
H6823,
צָפָה tsâphâh, tsaw-faw'; a primitive root (probably identical with H6822 through the idea of expansion in outlook, transferring to action); to sheet over (especially with metal):—cover, overlay.to lay out, lay over, overlay, cover
(Piel) to overlay, plate, stud
(Pual) to be laid over
Used in 40 Verses, 6 Books 47  Occurrence Count
שִׁטָּה , feminine noun, shitta — acacia (a tree and a wood) (value 314)
H7848,
שִׁטָּה shiṭṭâh, shit-taw'; feminine of a derivative (only in the plural שִׁטִּים shiṭṭîym; meaning the sticks of wood) from the same as H7850; the acacia (from its scourging thorns):—shittah, shittim. See also H1029.Used in 28 Verses, 3 Books 28  Occurrence Count
| Exodus 36:36Modern KJV—Authorized Version |
| And he made thereunto four pillars of shittim wood, and overlaid them with gold: their hooks were of gold; and he cast for them four sockets of silver. |
| Original Text (WLC) |
| וַיַּ֣עַשׂ לָ֗הּ אַרְבָּעָה֙ עַמּוּדֵ֣י שִׁטִּ֔ים וַיְצַפֵּ֣ם זָהָ֔ב וָוֵיהֶ֖ם זָהָ֑ב וַיִּצֹ֣ק לָהֶ֔ם אַרְבָּעָ֖ה אַדְנֵי־כָֽסֶף׃ |
| Verse #2603 (Ch. #86) — 14 words, 55 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And he made |
H6213ʿasa |
עָשָׂה |
375 |
| thereunto four |
H702ʾarbaʿ |
אַרְבַּע |
273 |
| pillars |
H5982ʿammud |
עַמּוּד |
120 |
| of shittim |
H7848shitta |
שִׁטָּה |
314 |
| wood, and overlaid |
H6823tzafa |
צָפָה |
175 |
| them with gold: |
H2091zahav |
זָהָב |
14 |
| their hooks |
H2053vav |
וָו |
12 |
| were of gold; |
H2091zahav |
זָהָב |
14 |
| and he cast |
H3332yatzak |
יָצַק |
200 |
| for them four |
H702ʾarbaʿ |
אַרְבַּע |
273 |
| sockets |
H134ʾeden |
אֶדֶן |
55 |
| of silver. |
H3701kesef |
כֶּסֶף |
160 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples