There is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth to poverty.
There is that ſcattereth, and yet increaſeth; and there is that withholdeth more then is meete, but it tendeth to pouertie.
אַךְ , adverb, ʾakh — surely, howbeit (value 21)
H389,
אַךְ ʼak, ak; akin to H403; a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only:—also, in any wise, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely, of a surety, truly, verily, wherefore, yet (but).indeed, surely (emphatic)
howbeit, only, but, yet (restrictive)
Used in 157 Verses, 25 Books 161  Occurrence Count
חָשַׂךְ , verb, hasakh — to withhold, refrain (value 328)
H2820,
חָשַׂךְ châsak, khaw-sak'; a primitive root; also interchangeable with H2821 to restrain or (reflexively) refrain; by implication, to refuse, spare, preserve; to observe:—assuage, × darken, forbear, hinder, hold back, keep (back), punish, refrain, reserve, spare, withhold.to withhold, restrain, hold back, keep in check, refrain
(Qal)
to withhold, keep back, keep for oneself, keep from, hold in check, refrain, spare, reserve
to restrain, check
(Niphal) to assuage, be spared
Used in 27 Verses, 10 Books 27  Occurrence Count
יָסַף , verb, yasaf — to add (value 150)
H3254,
יָסַף yâçaph, yaw-saf'; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing):—add, × again, × any more, × cease, × come more, conceive again, continue, exceed, × further, × gather together, get more, give more-over, × henceforth, increase (more and more), join, × longer (bring, do, make, much, put), × (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, × yet, yield.to add, increase, do again
(Qal) to add, increase, do again
(Niphal)
to join, join oneself to
to be joined, be added to
(Hiphil)
to cause to add, increase
to do more, do again
Used in 205 Verses, 31 Books 209  Occurrence Count
יֵשׁ , substantive, yeysh — being, substance, existence, is (value 310)
H3426,
יֵשׁ yêsh, yaysh; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (H1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection):—(there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest.being, existence, substance, there is or are
substance
existence
there is or are
Used in 129 Verses, 25 Books 137  Occurrence Count
יֹשֶׁר , masculine noun, yosher — straightness, uprightness (value 510)
H3476,
יֹשֶׁר yôsher, yo'-sher; from H3474; the right:—equity, meet, right, upright(-ness).straightness, uprightness
straightness, evenness (moral implications)
rightness, uprightness
what is right, what is due
Used in 14 Verses, 7 Books 14  Occurrence Count
מַחְסוֹר , masculine noun, mahsor — a need, thing needed, poverty (value 314)
H4270,
מַחְסוֹר machçôwr, makh-sore'; or מַחְסֹר machçôr; from H2637; deficiency; hence, impoverishment:—lack, need, penury, poor, poverty, want.need, poverty, thing needed
need, thing needed
lack, want
need, poverty
Used in 13 Verses, 4 Books 13  Occurrence Count
עוֹד , adverb, substantive, ʿod — a going around, continuance, still, yet, again, beside (value 80)
H5750,
עוֹד ʻôwd, ode; or עֹד ʻôd; from H5749; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more:—again, × all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), × once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).substantive
a going round, continuance
adverb
still, yet, again, besides
still, yet (of continuance or persistence)
still, yet, more (of addition or repetition)
again
still, moreover, besides
Used in 459 Verses, 36 Books 488  Occurrence Count
פָּזַר , verb, pazar — to scatter (value 287)
H6340,
פָּזַר pâzar, paw-zar'; a primitive root; to scatter, whether in enmity or bounty:—disperse, scatter (abroad).to scatter, disperse
(Qal)
to scatter
scattered (participle)
(Niphal) to be scattered
(Piel) to scatter
(Pual) to be scattered
Used in 10 Verses, 5 Books 10  Occurrence Count
| Proverbs 11:24Modern KJV—Authorized Version |
| There is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth to poverty. |
| Original Text (WLC) |
| יֵ֣שׁ מְ֭פַזֵּר וְנוֹסָ֥ף ע֑וֹד וְחוֹשֵׂ֥ךְ מִ֝יֹּ֗שֶׁר אַךְ־לְמַחְסֽוֹר׃ |
| Verse #16713 (Ch. #639) — 8 words, 31 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| There is |
H3426yeysh |
יֵשׁ |
310 |
| that scattereth, |
H6340pazar |
פָּזַר |
287 |
| and yet increaseth; |
H3254yasaf |
יָסַף |
150 |
| and there is that withholdeth |
H2820hasakh |
חָשַׂךְ |
328 |
| more than is meet, |
H3476yosher |
יֹשֶׁר |
510 |
| but it tendeth to poverty. |
H4270mahsor |
מַחְסוֹר |
314 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples