The liberal soul shall be made fat: and he that watereth shall be watered also himself.
* † The liberall ſoule ſhalbe made fat: and he that watereth, ſhall be watered alſo himſelfe.
בְּרָכָה , feminine noun, bərakha — a blessing (value 227)
H1293,
בְּרָכָה Berâkâh, ber-aw-kaw'; from H1288; benediction; by implication prosperity:—blessing, liberal, pool, present.blessing
(source of) blessing
blessing, prosperity
blessing, praise of God
a gift, present
treaty of peace
Used in 64 Verses, 18 Books 69  Occurrence Count
גַּם , adverb, gam — also, moreover, yea (value 43)
H1571,
גַּם gam, gam; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and:—again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.also, even, indeed, moreover, yea
also, moreover (giving emphasis)
neither, neither...nor (with negative)
even (for stress)
indeed, yea (introducing climax)
also (of correspondence or retribution)
but, yet, though (adversative)
even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case)
(TWOT) again, alike
Used in 661 Verses, 37 Books 769  Occurrence Count
דָּשֵׁן , verb, dasheyn — to be fat, grow fat (value 354)
H1878,
דָּשֵׁן dâshên, daw-shane'; a primitive root; also denominatively (from H1880) to be fat; transitively, to fatten (or regard as fat); specifically to anoint; figuratively, to satisfy; to remove (fat) ashes (of sacrifices):—accept, anoint, take away the (receive) ashes (from), make (wax) fat.to be fat, grow fat, become fat, become prosperous, anoint
(Qal) of prosperity (fig.)
(Piel)
to make fat, anoint
to find fat (of offering - acceptable)
to take away ashes (from altar)
(Pual) to be made fat
(Hothpael) to fatten oneself (of Jehovah's sword)
Used in 11 Verses, 6 Books 11  Occurrence Count
הוּא , demonstrative pronoun, third person singular personal pronoun, huʾ — he, she, it (value 12)
H1931,
הוּא hûwʼ, hoo; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא hîyʼ; he a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:—he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.third person singular personal pronoun
he, she, it
himself (with emphasis)
resuming subj with emphasis
(with minimum emphasis following predicate)
(anticipating subj)
(emphasising predicate)
that, it (neuter)
demonstrative pronoun
that (with article)
Used in 1692 Verses, 39 Books 1875  Occurrence Count
יָרָה , verb, yara — to throw, shoot (value 215)
H3384,
יָרָה yârâh, yaw-raw'; or (2 Chronicles 26:15) יָרָא yârâʼ; a primitive root; properly, to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach:—(+) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), through.to throw, shoot, cast, pour
(Qal)
to throw, cast
to cast, lay, set
to shoot arrows
to throw water, rain
(Niphal) to be shot
(Hiphil)
to throw, cast
to shoot
to point out, show
to direct, teach, instruct
to throw water, rain
Used in 75 Verses, 21 Books 80  Occurrence Count
נֶפֶשׁ , feminine noun, nefesh — a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion (value 430)
H5315,
נֶפֶשׁ nephesh, neh'-fesh; from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):—any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-) contented, × fish, ghost, greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, slay, soul, tablet, they, thing, (× she) will, × would have it.soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion
that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man
living being
living being (with life in the blood)
the man himself, self, person or individual
seat of the appetites
seat of emotions and passions
activity of mind
dubious
activity of the will
dubious
activity of the character
dubious
Used in 683 Verses, 31 Books 748  Occurrence Count
רָוָה , verb, rava — to be saturated, drink one's fill (value 211)
H7301,
רָוָה râvâh, raw-vaw'; a primitive root; to slake the thirst (occasionally of other appetites):—bathe, make drunk, (take the) fill, satiate, (abundantly) satisfy, soak, water (abundantly).to be satiated or saturated, have or drink one's fill
(Qal) to take one's fill
(Piel)
to be drunk, be intoxicated
to drench, water abundantly, saturate
(Hiphil) to saturate, water, cause to drink
Used in 14 Verses, 5 Books 14  Occurrence Count
| Proverbs 11:25Modern KJV—Authorized Version |
| The liberal soul shall be made fat: and he that watereth shall be watered also himself. |
| Original Text (WLC) |
| נֶֽפֶשׁ־בְּרָכָ֥ה תְדֻשָּׁ֑ן וּ֝מַרְוֶ֗ה גַּם־ה֥וּא יוֹרֶֽא׃ |
| Verse #16714 (Ch. #639) — 7 words, 25 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| The liberal |
H1293bərakha |
בְּרָכָה |
227 |
| soul |
H5315nefesh |
נֶפֶשׁ |
430 |
| shall be made fat: |
H1878dasheyn |
דָּשֵׁן |
354 |
| and he that watereth |
H7301rava |
רָוָה |
211 |
| shall be watered also himself. |
H3384yara |
יָרָה |
215 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples