Delight is not seemly for a fool; much less for a servant to have rule over princes.
Delight is not ſeemely for a foole: much leſſe * for a ſeruant to haue rule ouer princes.
אַף , adverb, conjunction, ʾaf — also, yea (value 81)
H637,
אַף ʼaph, af; a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though:—also, + although, and (furthermore, yet), but, even, + how much less (more, rather than), moreover, with, yea.conjunction (denoting addition, especially of something greater)
also, yea, though, so much the more
adverb
furthermore, indeed
Used in 123 Verses, 22 Books 134  Occurrence Count
כִּי , conjunction, kiy — that, for, when (value 30)
H3588,
כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since
that
yea, indeed
when (of time)
when, if, though (with a concessive force)
because, since (causal connection)
but (after negative)
that if, for if, indeed if, for though, but if
but rather, but
except that
only, nevertheless
surely
that is
but if
for though
forasmuch as, for therefore
Used in 3909 Verses, 39 Books 4487  Occurrence Count
כְּסִיל , masculine noun, kəsiyl — stupid fellow, dullard, fool (value 120)
H3684,
כְּסִיל keçîyl, kes-eel'; from H3688; properly, fat, i.e. (figuratively) stupid or silly:—fool(-ish).fool, stupid fellow, dullard, simpleton, arrogant one
Used in 69 Verses, 3 Books 70  Occurrence Count
לֹא , adverb, loʾ — not (value 31)
H3808,
לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.not, no
not (with verb - absolute prohibition)
not (with modifier - negation)
nothing (subst)
without (with particle)
before (of time)
Used in 3966 Verses, 39 Books 5186  Occurrence Count
מָשַׁל , verb, mashal — to rule, have dominion, reign (value 370)
H4910,
מָשַׁל mâshal, maw-shal'; a primitive root; to rule:—(have, make to have) dominion, governor, × indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power.to rule, have dominion, reign
(Qal) to rule, have dominion
(Hiphil)
to cause to rule
to exercise dominion
Used in 74 Verses, 23 Books 80  Occurrence Count
נָאוֶה , adjective, naveh — comely, seemly (value 62)
H5000,
נָאוֶה nâʼveh, naw-veh'; from H4998 or H5116; suitable, or beautiful:—becometh, comely, seemly.comely, beautiful, seemly
comely, beautiful
seemly
Used in 10 Verses, 4 Books 10  Occurrence Count
עֶבֶד , masculine noun, ʿeved — slave, servant (value 76)
H5650,
עֶבֶד ʻebed, eh'-bed; from H5647; a servant:—× bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.slave, servant
slave, servant, man-servant
subjects
servants, worshippers (of God)
servant (in special sense as prophets, Levites etc)
servant (of Israel)
servant (as form of address between equals)
Used in 714 Verses, 31 Books 798  Occurrence Count
שַׂר , masculine noun, sar — chieftain, chief, ruler, official, captain, prince (value 500)
H8269,
שַׂר sar, sar; from H8323; a head person (of any rank or class):—captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain
chieftain, leader
vassal, noble, official (under king)
captain, general, commander (military)
chief, head, overseer (of other official classes)
heads, princes (of religious office)
elders (of representative leaders of people)
merchant-princes (of rank and dignity)
patron-angel
Ruler of rulers (of God)
warden
Used in 368 Verses, 28 Books 420  Occurrence Count
תַּעֲנוּג , masculine noun, taʿanug — daintiness, luxury, exquisite delight (value 529)
H8588,
תַּעֲנוּג taʻănûwg, tah-an-oog'; or תַּעֲנֻג taʻănug; and (feminine) תַּעֲנֻגָה taʻănugâh; from H6026; luxury:—delicate, delight, pleasant.daintiness, luxury, exquisite delight, pleasantness, delight, comfort
luxury
dainty
delight
Used in 5 Verses, 4 Books 5  Occurrence Count
| Proverbs 19:10Modern KJV—Authorized Version |
| Delight is not seemly for a fool; much less for a servant to have rule over princes. |
| Original Text (WLC) |
| לֹֽא־נָאוֶ֣ה לִכְסִ֣יל תַּעֲנ֑וּג אַ֝֗ף כִּֽי־לְעֶ֤בֶד ׀ מְשֹׁ֬ל בְּשָׂרִֽים׃ |
| Verse #16936 (Ch. #647) — 9 words, 32 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Delight |
H8588taʿanug |
תַּעֲנוּג |
529 |
| is not seemly |
H5000naveh |
נָאוֶה |
62 |
| for a fool; |
H3684kəsiyl |
כְּסִיל |
120 |
| much less for a servant |
H5650ʿeved |
עֶבֶד |
76 |
| to have rule |
H4910mashal |
מָשַׁל |
370 |
| over princes. |
H8269sar |
שַׂר |
500 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples