Seest thou a man diligent in his business? he shall stand before kings; he shall not stand before mean men.
Seeſt thou a man diligent in his buſineſſe? hee ſhall ſtand before kings, he ſhall not ſtand before † meane men.
אִישׁ , masculine noun, ʾiysh — man (value 311)
H376,
אִישׁ ʼîysh, eesh; contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):—also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802.man
man, male (in contrast to woman, female)
husband
human being, person (in contrast to God)
servant
mankind
champion
great man
whosoever
each (adjective)
Used in 1850 Verses, 38 Books 2146  Occurrence Count
בַּל , adverb, bal — not (value 32)
H1077,
בַּל bal, bal; from H1086; properly, a failure; by implication nothing; usually (adverb) not at all; also lest:—lest, neither, no, none (that...), not (any), nothing.Used in 57 Verses, 6 Books 71  Occurrence Count
חָזָה , verb, haza — see, behold (value 20)
H2372,
חָזָה châzâh, khaw-zaw'; a primitive root; to gaze at; mentally to perceive, contemplate (with pleasure); specifically, to have a vision of:—behold, look, prophesy, provide, see.to see, perceive, look, behold, prophesy, provide
(Qal)
to see, behold
to see as a seer in the ecstatic state
to see, perceive
with the intelligence
to see (by experience)
to provide
Used in 47 Verses, 13 Books 50  Occurrence Count
חָשֹׁךְ , adjective, hashokh — obscure, low (value 328)
H2823,
חָשֹׁךְ châshôk, khaw-shoke'; from H2821; dark (figuratively, i.e. obscure):—meaningobscure, insignificant, low
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
יָצַב , verb, yatzav — to set or station oneself, take one's stand (value 102)
H3320,
יָצַב yâtsab, yaw-tsab'; a primitive root; to place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue:—present selves, remaining, resort, set (selves), (be able to, can, with-) stand (fast, forth, -ing, still, up).to place, set, stand, set or station oneself, present oneself
(Hithpael) to station oneself, take one's stand, stand, present oneself, stand with someone
Used in 45 Verses, 15 Books 48  Occurrence Count
מָהִיר , adjective, mahiyr — quick, prompt, ready, skilled (value 255)
H4106,
מָהִיר mâhîyr, maw-here'; or מָהִר mâhir; from H4116; quick; hence, skilful:—diligent, hasty, ready.quick, prompt, skilled, ready
Used in 4 Verses, 4 Books 4  Occurrence Count
מְלָאכָה , feminine noun, məlakha — occupation, work (value 96)
H4399,
מְלָאכָה melâʼkâh, mel-aw-kaw'; from the same as H4397; properly, deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor):—business, cattle, industrious, occupation, ( -pied), officer, thing (made), use, (manner of) work((-man), -manship).occupation, work, business
occupation, business
property
work (something done or made)
workmanship
service, use
public business
political
religious
Used in 149 Verses, 21 Books 167  Occurrence Count
מֶלֶךְ , masculine noun, melekh — king (value 90)
H4428,
מֶלֶךְ melek, meh'-lek; from H4427; a king:—king, royal.Used in 1919 Verses, 35 Books 2518  Occurrence Count
פָּנִים , masculine noun, paniym — face, faces (value 180)
H6440,
פָּנִים pânîym, paw-neem'; plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה pâneh; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):— accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, prospect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.face
face, faces
presence, person
face (of seraphim or cherubim)
face (of animals)
face, surface (of ground)
as adv of loc/temp
before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
with prep
in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Used in 1891 Verses, 38 Books 2118  Occurrence Count
| Proverbs 22:29Modern KJV—Authorized Version |
| Seest thou a man diligent in his business? he shall stand before kings; he shall not stand before mean men. |
| Original Text (WLC) |
| חָזִ֡יתָ אִ֤ישׁ ׀ מָ֘הִ֤יר בִּמְלַאכְתּ֗וֹ לִֽפְנֵֽי־מְלָכִ֥ים יִתְיַצָּ֑ב בַּל־יִ֝תְיַצֵּב לִפְנֵ֥י חֲשֻׁכִּֽים׃ פ |
| Verse #17045 (Ch. #650) — 11 words, 48 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Seest |
H2372haza |
חָזָה |
20 |
| thou a man |
H376ʾiysh |
אִישׁ |
311 |
| diligent |
H4106mahiyr |
מָהִיר |
255 |
| in his business? |
H4399məlakha |
מְלָאכָה |
96 |
| he shall stand |
H3320yatzav |
יָצַב |
102 |
| before |
H6440paniym |
פָּנִים |
180 |
| kings; |
H4428melekh |
מֶלֶךְ |
90 |
| he shall not stand |
H3320yatzav |
יָצַב |
102 |
| before |
H6440paniym |
פָּנִים |
180 |
| mean men. |
H2823hashokh |
חָשֹׁךְ |
328 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples