Exalt her, and she shall promote thee: she shall bring thee to honour, when thou dost embrace her.
Exalt her, and ſhee ſhall promote thee: ſhee ſhall bring thee to honour, when thou doeſt imbrace her.
חָבַק , verb, havak — to clasp, embrace (value 110)
H2263,
חָבַק châbaq, khaw-bak'; a primitive root; to clasp (the hands or in embrace):—embrace, fold.to embrace, clasp
(Qal)
to embrace
to fold one's hands in idleness (fig.)
(Piel) to embrace
Used in 12 Verses, 7 Books 13  Occurrence Count
כָּבַד , verb, kavad — to be heavy, weighty, or burdensome (value 26)
H3513,
כָּבַד kâbad, kaw-bad'; or כָּבֵד kâbêd; a primitive root; to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weighty (in the same two senses):—abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, × be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, × more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop.to be heavy, be weighty, be grievous, be hard, be rich, be honourable, be glorious, be burdensome, be honoured
(Qal)
to be heavy
to be heavy, be insensible, be dull
to be honoured
(Niphal)
to be made heavy, be honoured, enjoy honour, be made abundant
to get oneself glory or honour, gain glory
(Piel)
to make heavy, make dull, make insensible
to make honourable, honour, glorify
(Pual) to be made honourable, be honoured
(Hiphil)
to make heavy
to make heavy, make dull, make unresponsive
to cause to be honoured
(Hithpael)
to make oneself heavy, make oneself dense, make oneself numerous
to honour oneself
Used in 108 Verses, 26 Books 111  Occurrence Count
כִּי , conjunction, kiy — that, for, when (value 30)
H3588,
כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since
that
yea, indeed
when (of time)
when, if, though (with a concessive force)
because, since (causal connection)
but (after negative)
that if, for if, indeed if, for though, but if
but rather, but
except that
only, nevertheless
surely
that is
but if
for though
forasmuch as, for therefore
Used in 3909 Verses, 39 Books 4487  Occurrence Count
סָלַל , verb, salal — to lift up, cast up (value 120)
H5549,
סָלַל çâlal, saw-lal'; a primitive root; to mound up (especially a turnpike); figurative, to exalt; reflexively, to oppose (as by a dam):—cast up, exalt (self), extol, make plain, raise up.to lift up, cast up, exalt
(Qal)
to cast up a highway
to cast up a way
to lift up (of song)
(Pilpel) to exalt, esteem highly, prize
(Hithpoel) to exalt oneself
Used in 10 Verses, 6 Books 10  Occurrence Count
רוּם , verb, rum — to be high or exalted, rise (value 246)
H7311,
רוּם rûwm, room; a primitive root; to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively):—bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, (× a-) loud, mount up, offer (up), presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms.to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted
(Qal)
to be high, be set on high
to be raised, be uplifted, be exalted
to be lifted, rise
(Polel)
to raise or rear (children), cause to grow up
to lift up, raise, exalt
to exalt, extol
(Polal) to be lifted up
(Hiphil)
to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high
to lift up (and take away), remove
to lift off and present, contribute, offer, contribute
(Hophal) to be taken off, be abolished
(Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself
(Qal) to be rotten, be wormy
Used in 184 Verses, 23 Books 188  Occurrence Count
| Proverbs 4:8Modern KJV—Authorized Version |
| Exalt her, and she shall promote thee: she shall bring thee to honour, when thou dost embrace her. |
| Original Text (WLC) |
| סַלְסְלֶ֥הָ וּֽתְרוֹמְמֶ֑ךָּ תְּ֝כַבֵּ֗דְךָ כִּ֣י תְחַבְּקֶֽנָּה׃ |
| Verse #16499 (Ch. #632) — 5 words, 25 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Exalt |
H5549salal |
סָלַל |
120 |
| her, and she shall promote |
H7311rum |
רוּם |
246 |
| thee: she shall bring thee to honour, |
H3513kavad |
כָּבַד |
26 |
| when thou dost embrace her. |
H2263havak |
חָבַק |
110 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples