When there were no depths, I was brought forth; when there were no fountains abounding with water.
When there were no depthes, I was brought forth: when there were no fountaines abounding with water.
אַיִן , adverb, noun, negation, ʾayin — nothing, nought (value 61)
H369,
אַיִן ʼayin, ah'-yin; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a nonentity; generally used as a negative particle:—else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370.nothing, not, nought
noun
nothing, nought
negation
not
to have not (of possession)
adverb
without
with prepostition
for lack of
Used in 686 Verses, 38 Books 787  Occurrence Count
חוּל , verb, hul — to whirl, dance, writhe (value 44)
H2342,
חוּל chûwl, khool; or חִיל chîyl; a primitive root; properly, to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert:—bear, (make to) bring forth, (make to) calve, dance, drive away, fall grievously (with pain), fear, form, great, grieve, (be) grievous, hope, look, make, be in pain, be much (sore) pained, rest, shake, shapen, (be) sorrow(-ful), stay, tarry, travail (with pain), tremble, trust, wait carefully (patiently), be wounded.to twist, whirl, dance, writhe, fear, tremble, travail, be in anguish, be pained
(Qal)
to dance
to twist, writhe
to whirl, whirl about
(Polel)
to dance
to writhe (in travail with), bear, bring forth
to wait anxiously
(Pulal)
to be made to writhe, be made to bear
to be brought forth
(Hophal) to be born
(Hithpolel)
whirling (participle)
writhing, suffering torture (participle)
to wait longingly
(Hithpalpel) to be distressed
Used in 56 Verses, 19 Books 59  Occurrence Count
כָּבַד , verb, kavad — to be heavy, weighty, or burdensome (value 26)
H3513,
כָּבַד kâbad, kaw-bad'; or כָּבֵד kâbêd; a primitive root; to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weighty (in the same two senses):—abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, × be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, × more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop.to be heavy, be weighty, be grievous, be hard, be rich, be honourable, be glorious, be burdensome, be honoured
(Qal)
to be heavy
to be heavy, be insensible, be dull
to be honoured
(Niphal)
to be made heavy, be honoured, enjoy honour, be made abundant
to get oneself glory or honour, gain glory
(Piel)
to make heavy, make dull, make insensible
to make honourable, honour, glorify
(Pual) to be made honourable, be honoured
(Hiphil)
to make heavy
to make heavy, make dull, make unresponsive
to cause to be honoured
(Hithpael)
to make oneself heavy, make oneself dense, make oneself numerous
to honour oneself
Used in 108 Verses, 26 Books 111  Occurrence Count
מַיִם , masculine noun, mayim — waters, water (value 90)
H4325,
מַיִם mayim, mah'-yim; dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:— piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).water, waters
water
water of the feet, urine
of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)
Used in 522 Verses, 33 Books 575  Occurrence Count
מַעְיָן , masculine noun, maʿyan — a spring (value 170)
H4599,
מַעְיָן maʻyân, mah-yawn'; or מַעְיְנוֹ maʻyenôw; (Psalm 114:8), or (feminine) מַעְיָנָה maʻyânâh; from H5869 (as a denominative in the sense of a spring); a fountain (also collectively), figuratively, a source (of satisfaction):—fountain, spring, well.Used in 23 Verses, 12 Books 23  Occurrence Count
תְּהוֹם , masculine/feminine noun, təhom — deep, sea, abyss (value 451)
H8415,
תְּהוֹם tehôwm, teh-home'; or תְּהֹם tehôm; (usually feminine) from H1949; an abyss (as a surging mass of water), especially the deep (the main sea or the subterranean watersupply):—deep (place), depth.deep, depths, deep places, abyss, the deep, sea
deep (of subterranean waters)
deep, sea, abysses (of sea)
primeval ocean, deep
deep, depth (of river)
abyss, the grave
Used in 35 Verses, 11 Books 36  Occurrence Count
| Proverbs 8:24Modern KJV—Authorized Version |
| When there were no depths, I was brought forth; when there were no fountains abounding with water. |
| Original Text (WLC) |
| בְּאֵין־תְּהֹמ֥וֹת חוֹלָ֑לְתִּי בְּאֵ֥ין מַ֝עְיָנ֗וֹת נִכְבַּדֵּי־מָֽיִם׃ |
| Verse #16627 (Ch. #636) — 7 words, 33 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| When there were no depths, |
H8415təhom |
תְּהוֹם |
451 |
| I was brought forth; |
H2342hul |
חוּל |
44 |
| when there were no fountains |
H4599maʿyan |
מַעְיָן |
170 |
| abounding |
H3513kavad |
כָּבַד |
26 |
| with water. |
H4325mayim |
מַיִם |
90 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples