Be not righteous over much; neither make thyself over wise: why shouldest thou destroy thyself?
Be not righteous ouer much, neither make thy ſelfe ouer wiſe: why ſhouldeſt thou † deſtroy thy ſelfe?
אַל , adverb of negation, ʾal — not (a subjective neg.) (value 31)
H408,
אַל ʼal, al; a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:—nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference)
do not, let not (with a verb)
let there not be (with a verb understood)
not, no (with substantive)
nothing (as substantive)
Used in 572 Verses, 37 Books 724  Occurrence Count
הָיָה , verb, haya — to fall out, come to pass, become, be (value 20)
H1961,
הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.to be, become, come to pass, exist, happen, fall out
(Qal)
—
to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
to come about, come to pass
to come into being, become
to arise, appear, come
to become
to become
to become like
to be instituted, be established
to be
to exist, be in existence
to abide, remain, continue (with word of place or time)
to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
to accompany, be with
(Niphal)
to occur, come to pass, be done, be brought about
to be done, be finished, be gone
Used in 3131 Verses, 39 Books 3543  Occurrence Count
חָכַם , verb, hakham — to be wise (value 68)
H2449,
חָכַם châkam, khaw-kam'; a primitive root, to be wise (in mind, word or act):—× exceeding, teach wisdom, be (make self, shew self) wise, deal (never so) wisely, make wiser.to be wise
(Qal) to be or become wise, act wisely
(Piel) to make wise, teach wisdom, instruct
(Pual) to be made wise
(Hiphil) to make wise
(Hithpael) to show oneself wise, deceive, show one's wisdom
Used in 26 Verses, 8 Books 26  Occurrence Count
יוֹתֵר , adverb, conjunction, masculine noun, yoteyr — superiority, advantage, excess (value 616)
H3148,
יוֹתֵר yôwthêr, yo-thare'; active participle of H3498; properly, redundant; hence, over and above, as adjective, noun, adverb or conjunction:—better, more(-over), over, profit.masculine noun
superiority, advantage, excess
adverb
excess, better
conjunction
besides, moreover, more
Used in 8 Verses, 2 Books 8  Occurrence Count
מָה , indefinite pronoun, interrogative pronoun, ma — what? how? anything (value 45)
H4100,
מָה mâh, maw; or מַה mah; or מָ mâ; or מַ ma; also מֶה meh; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses:—how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.interrogative pronoun
what, how, of what kind
(interrogative)
what?
of what kind
what? (rhetorical)
whatsoever, whatever, what
(adverb)
how, how now
why
how! (exclamation)
(with preposition)
wherein?, whereby?, wherewith?, by what means?
because of what?
the like of what?
how much?, how many?, how often?
for how long?
for what reason?, why?, to what purpose?
until when?, how long?, upon what?, wherefore?
indefinite pronoun
anything, aught, what may
Used in 650 Verses, 37 Books 744  Occurrence Count
צַדִּיק , adjective, tzaddiyk — just, righteous (value 204)
H6662,
צַדִּיק tsaddîyq, tsad-deek'; from H6663; just:—just, lawful, righteous (man).just, lawful, righteous
just, righteous (in government)
just, right (in one's cause)
just, righteous (in conduct and character)
righteous (as justified and vindicated by God)
right, correct, lawful
Used in 197 Verses, 25 Books 206  Occurrence Count
רָבָה , verb, rava — to be or become much, many or great (value 207)
H7235,
רָבָה râbâh, raw-baw'; a primitive root; to increase (in whatever respect):—(bring in) abundance (× -antly), archer (by mistake for H7232), be in authority, bring up, × continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, × -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), × process (of time), sore, store, thoroughly, very.be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous
(Qal)
to become many, become numerous, multiply (of people, animals, things)
to be or grow great
(Piel) to make large, enlarge, increase, become many
(Hiphil)
to make much, make many, have many
to multiply, increase
to make much to do, do much in respect of, transgress greatly
to increase greatly or exceedingly
to make great, enlarge, do much
(Qal) to shoot
Used in 214 Verses, 31 Books 226  Occurrence Count
שָׁמֵם , verb, shameym — to be desolated or appalled (value 380)
H8074,
שָׁמֵם shâmêm, shaw-mame'; a primitive root; to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense):—make amazed, be astonied, (be an) astonish(-ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, wonder.to be desolate, be appalled, stun, stupefy
(Qal)
to be desolated, be deflowered, be deserted, be appalled
to be appalled, be awestruck
(Niphal)
to be desolated, be made desolate
to be appalled
(Polel)
to be stunned
appalling, causing horror (participle)
horror-causer, appaller (subst)
(Hiphil)
to devastate, ravage, make desolated
to appal, show horror
(Hophal) to lay desolate, be desolated
(Hithpolel)
to cause to be desolate
to be appalled, be astounded
to cause oneself desolation, cause oneself ruin
Used in 80 Verses, 19 Books 85  Occurrence Count
| Ecclesiastes 7:16Modern KJV—Authorized Version |
| Be not righteous over much; neither make thyself over wise: why shouldest thou destroy thyself? |
| Original Text (WLC) |
| אַל־תְּהִ֤י צַדִּיק֙ הַרְבֵּ֔ה וְאַל־תִּתְחַכַּ֖ם יוֹתֵ֑ר לָ֖מָּה תִּשּׁוֹמֵֽם׃ |
| Verse #17446 (Ch. #666) — 9 words, 33 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Be not righteous |
H6662tzaddiyk |
צַדִּיק |
204 |
| over much; |
H7235rava |
רָבָה |
207 |
| neither make thyself over |
H3148yoteyr |
יוֹתֵר |
616 |
| wise: |
H2449hakham |
חָכַם |
68 |
| why shouldest thou destroy thyself? |
H8074shameym |
שָׁמֵם |
380 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples