His cheeks are as a bed of spices, as sweet flowers: his lips like lilies, dropping sweet smelling myrrh.
His cheekes are as a bed of ſpices, as || ſweete flowers: his lippes like lillies, dropping ſweete ſmelling myrrhe.
בֶּשֶׂם , masculine noun, besem — spice, balsam, the balsam tree (value 342)
H1314,
בֶּשֶׂם besem, beh'-sem; or בֹּשֶׂם bôsem; from the same as H1313; fragrance; by implication, spicery; also the balsam plant:—smell, spice, sweet (odour).spice, balsam, balsam tree, perfume
(TWOT) sweet, sweet smell, sweet odour
Used in 25 Verses, 9 Books 29  Occurrence Count
לְחִי , masculine noun, ləhiy — jaw, cheek (value 48)
H3895,
לְחִי lechîy, lekh-ee'; from an unused root meaning to be soft; the cheek (from its fleshiness); hence, the jaw-bone:—cheek (bone), jaw (bone).jaw, cheek
jaw, jawbone (of animal)
cheek (of man)
Used in 20 Verses, 12 Books 21  Occurrence Count
מִגְדָּל , masculine noun, migdal — a tower (value 77)
H4026,
מִגְדָּל migdâl, mig-dawl'; also (in plural) feminine מִגְדָּלָה migdâlâh; from H1431; a tower (from its size or height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed of flowers:—castle, flower, tower. Compare the names following.tower
tower
elevated stage, pulpit
raised bed
Used in 44 Verses, 14 Books 49  Occurrence Count
מֹר , masculine noun, mor — myrrh (value 240)
H4753,
מֹר môr, more; or מוֹר môwr; from H4843; myrrh (as distilling in drops, and also as bitter):—myrrh.myrrh
an Arabian gum from the bark of a tree, used in sacred oil and in perfume
Used in 11 Verses, 5 Books 12  Occurrence Count
מֶרְקָח , masculine noun, merkah — spice, perfume (value 348)
H4840,
מֶרְקָח merqâch, mer-kawkh'; from H7543; a spicy herb:—× sweet.spice, perfume, aromatic spices
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
נָטַף , verb, nataf — to drop, drip, discourse (value 139)
H5197,
נָטַף nâṭaph, naw-taf'; a primitive root; to ooze, i.e. distil gradually; by implication, to fall in drops; figuratively, to speak by inspiration:—drop(-ping), prophesy(-et).to drop, drip, distil, prophesy, preach, discourse
(Qal) to drop, drip
(Hiphil)
to drip
to drop (prophecy)
Used in 14 Verses, 9 Books 17  Occurrence Count
עָבַר , verb, ʿavar — to pass over, through, or by, pass on (value 272)
H5674,
עָבַר ʻâbar, aw-bar'; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation):—alienate, alter, × at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, raiser of taxes, remove, send over, set apart, shave, cause to (make) sound, × speedily, × sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress
(Qal)
to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over
to pass beyond
to pass through, traverse
passers-through (participle)
to pass through (the parts of victim in covenant)
to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by
passer-by (participle)
to be past, be over
to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance
to pass away
to emigrate, leave (one's territory)
to vanish
to perish, cease to exist
to become invalid, become obsolete (of law, decree)
to be alienated, pass into other hands
(Niphal) to be crossed
(Piel) to impregnate, cause to cross
(Hiphil)
to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote
to cause to pass through
to cause to pass by or beyond or under, let pass by
to cause to pass away, cause to take away
(Hithpael) to pass over
Used in 492 Verses, 36 Books 548  Occurrence Count
עֲרוּגָה , feminine noun, ʿaruga — a garden terrace or bed (value 284)
H6170,
עֲרוּגָה ʻărûwgâh, ar-oo-gaw'; or עֲרֻגָה ʻărugâh; feminine passive participle of H6165; something piled up (as if (figuratively) raised by mental aspiration), i.e. a paterre:—bed, furrow.Used in 4 Verses, 2 Books 4  Occurrence Count
שׁוּשַׁן , masculine noun, shushan — probably lily (or any lily-like flower) (value 656)
H7799,
שׁוּשַׁן shûwshan, shoo-shan'; or שׁוֹשָׁן shôwshân; or שֹׁשָׁן shôshân; and (feminine) שׁוֹשַׁנָּה shôwshannâh; from H7797; a lily (from its whiteness), as a flower of architectural ornament; also a (straight) trumpet (from the tubular shape):—lily, Shoshannim.lily
probably any lily-like flower
Shoshannim, in title of Ps. 45
Used in 15 Verses, 5 Books 15  Occurrence Count
שָׂפָה , feminine noun, safa — lip, speech, edge (value 385)
H8193,
שָׂפָה sâphâh, saw-faw'; or (in dual and plural) שֶׂפֶת sepheth; probably from H5595 or H8192 through the idea of termination (compare H5490); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.):—band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, (sea-)shore, side, speech, talk, (vain) words.lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding
lip (as body part)
language
edge, shore, bank (of cup, sea, river, etc)
Used in 164 Verses, 25 Books 175  Occurrence Count
| Song of Solomon 5:13Modern KJV—Authorized Version |
| His cheeks are as a bed of spices, as sweet flowers: his lips like lilies, dropping sweet smelling myrrh. |
| Original Text (WLC) |
| לְחָיָו֙ כַּעֲרוּגַ֣ת הַבֹּ֔שֶׂם מִגְדְּל֖וֹת מֶרְקָחִ֑ים שִׂפְתוֹתָיו֙ שֽׁוֹשַׁנִּ֔ים נֹטְפ֖וֹת מ֥וֹר עֹבֵֽר׃ |
| Verse #17612 (Ch. #676) — 10 words, 50 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| His cheeks |
H3895ləhiy |
לְחִי |
48 |
| are as a bed |
H6170ʿaruga |
עֲרוּגָה |
284 |
| of spices, |
H1314besem |
בֶּשֶׂם |
342 |
| as sweet |
H4840merkah |
מֶרְקָח |
348 |
| flowers: |
H4026migdal |
מִגְדָּל |
77 |
| his lips |
H8193safa |
שָׂפָה |
385 |
| like lilies, |
H7799shushan |
שׁוּשַׁן |
656 |
| dropping |
H5197nataf |
נָטַף |
139 |
| sweet smelling |
H5674ʿavar |
עָבַר |
272 |
| myrrh. |
H4753mor |
מֹר |
240 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples