For
it is a day of trouble, and of treading down, and of perplexity by the Lord
GOD of hosts in the valley of vision, breaking down the walls, and of crying to the mountains.
For it is a day of trouble, and of treading downe, and of perplexitie by the Lord God of hoſtes in the valley of viſion, breaking downe the walles, and of crying to the mountaines.
אֲדֹנָי , masculine noun, ʾadonay — Lord (value 65)
H136,
אֲדֹנָי ʼĂdônây, ad-o-noy'; an emphatic form of H113; the Lord (used as a proper name of God only):—(my) Lord.my lord, lord
of men
of God
Lord - title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence
Used in 430 Verses, 25 Books 445  Occurrence Count
אֵל , preposition, ʾeyl — to, into, towards (value 31)
H413,
אֵל ʼêl, ale; (but only used in the shortened constructive form אֶל ʼel ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:—about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).to, toward, unto (of motion)
into (limit is actually entered)
in among
toward (of direction, not necessarily physical motion)
against (motion or direction of a hostile character)
in addition to, to
concerning, in regard to, in reference to, on account of
according to (rule or standard)
at, by, against (of one's presence)
in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Used in 4202 Verses, 38 Books 5488  Occurrence Count
גַּיְא , masculine/feminine noun, gayʾ — a valley (value 14)
H1516,
גַּיְא gayʼ, gah'-ee; or (shortened) גַּי gay; probably (by transmutation) from the same root as H1466 (abbreviated); a gorge (from its lofty sides; hence, narrow, but not a gully or winter-torrent):—valley.valley, a steep valley, narrow gorge
Used in 54 Verses, 15 Books 60  Occurrence Count
הַר , masculine noun, har — mountain, hill, hill country (value 205)
H2022,
הַר har, har; a shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively):—hill (country), mount(-ain), × promotion.hill, mountain, hill country, mount
Used in 486 Verses, 35 Books 543  Occurrence Count
חִזָּיוֹן , masculine noun, hizzayon — vision (value 81)
H2384,
חִזָּיוֹן chizzâyôwn, khiz-zaw-yone'; from H2372; a revelation, expectation by dream:—vision.vision
vision (in the ecstatic state)
valley of vision (perhaps fig. of Jerusalem or Hinnom)
vision (in the night)
vision, oracle, prophecy (in divine communication)
Used in 9 Verses, 5 Books 9  Occurrence Count
יְהֹוִה , proper noun with reference to deity, ʾeloohim — God (value 26)
H3069,
יְהֹוִה Yehôvih, yeh-ho-vee'; a variation of H3068 [used after H136, and pronounced by Jews as H430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce H3068 as H136]:—God.Jehovah - used primarily in the combination 'Lord Jehovah'
equal to H3068but pointed with the vowels of H430
Used in 296 Verses, 16 Books 306  Occurrence Count
יוֹם , masculine noun, yom — day (value 56)
H3117,
יוֹם yôwm, yome; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):—age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.day, time, year
day (as opposed to night)
day (24 hour period)
as defined by evening and morning in Genesis 1
as a division of time
a working day, a day's journey
days, lifetime (pl.)
time, period (general)
year
temporal references
today
yesterday
tomorrow
Used in 1930 Verses, 39 Books 2250  Occurrence Count
כִּי , conjunction, kiy — that, for, when (value 30)
H3588,
כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since
that
yea, indeed
when (of time)
when, if, though (with a concessive force)
because, since (causal connection)
but (after negative)
that if, for if, indeed if, for though, but if
but rather, but
except that
only, nevertheless
surely
that is
but if
for though
forasmuch as, for therefore
Used in 3909 Verses, 39 Books 4487  Occurrence Count
מְבוּכָה , feminine noun, məvukha — confusion, confounding (value 73)
H3998,
מְבוּכָה mebûwkâh, meb-oo-kaw'; from H943; perplexity:—perplexity.confusion, perplexity, confounding
Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
מְבוּסָה , feminine noun, məvusa — a treading down, subjugation (value 113)
H4001,
מְבוּסָה mebûwçâh, meb-oo-saw'; from H947; a trampling:—treading (trodden) down (under foot).downtreading, subjugation
Used in 3 Verses, 1 Book 3  Occurrence Count
מְהוּמָה , feminine noun, məhuma — tumult, confusion, disquietude, discomfiture (value 96)
H4103,
מְהוּמָה mehûwmâh, meh-hoo-maw'; from H1949; confusion or uproar:—destruction, discomfiture, trouble, tumult, vexation, vexed.tumult, confusion, disquietude, discomfiture, destruction, trouble, vexed, vexation
tumult, confusion, disturbance, turmoil, disquietude, panic
discomfiture
Used in 12 Verses, 8 Books 12  Occurrence Count
צָבָא , masculine noun, tzavaʾ — army, war, warfare (value 93)
H6635,
צָבָא tsâbâʼ, tsaw-baw'; or (feminine) צְבָאָה tsebâʼâh; from H6633; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship):—appointed time, (+) army, (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).that which goes forth, army, war, warfare, host
army, host
host (of organised army)
host (of angels)
of sun, moon, and stars
of whole creation
war, warfare, service, go out to war
service
Used in 462 Verses, 27 Books 485  Occurrence Count
קוּר , verb, kur — to bore, dig (value 306)
H6979,
קוּר qûwr, koor; a primitive root; also denominative from H7023 to trench; by implication, to throw forth; to wall up, whether literal (to build a wall) or figurative (to estop):—break down, cast out, destroy, dig.(Qal) to bore, dig, dig for water
to be cold
(Hiphil) to make or keep cool
(Pilpel) destroy, break down
Used in 5 Verses, 4 Books 6  Occurrence Count
קִיר , masculine noun, kiyr — a wall (value 310)
H7023,
קִיר qîyr, keer; or קִר qir; (Isaiah 22:5), or (feminine) קִירָה qîyrâh; from H6979; a wall (as built in a trench):— mason, side, town, × very, wall.wall, side
wall (of house or chamber)
the sides (of the altar)
Used in 64 Verses, 16 Books 74  Occurrence Count
שׁוֹעַ , adjective, masculine noun, shoaʿ — independent, noble (in station) (value 376)
H7771,
שׁוֹעַ shôwaʻ, sho'-ah; from H7768 in the original sense of freedom; a noble, i.e. liberal, opulent; also (as noun in the derived sense) a halloo:—bountiful, crying, rich.adjective
independent, noble, free, rich, generous
masculine noun
cry
perhaps war-cry, cry for help
Used in 3 Verses, 2 Books 3  Occurrence Count
| Isaiah 22:5Modern KJV—Authorized Version |
| For it is a day of trouble, and of treading down, and of perplexity by the Lord GOD of hosts in the valley of vision, breaking down the walls, and of crying to the mountains. |
| Original Text (WLC) |
| כִּ֣י יוֹם֩ מְהוּמָ֨ה וּמְבוּסָ֜ה וּמְבוּכָ֗ה לַֽאדֹנָ֧י יְהוִ֛ה צְבָא֖וֹת בְּגֵ֣יא חִזָּי֑וֹן מְקַרְקַ֥ר קִ֖ר וְשׁ֥וֹעַ אֶל־הָהָֽר׃ |
| Verse #18058 (Ch. #701) — 15 words, 61 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| For it is a day |
H3117yom |
יוֹם |
56 |
| of trouble, |
H4103məhuma |
מְהוּמָה |
96 |
| and of treading down, |
H4001məvusa |
מְבוּסָה |
113 |
| and of perplexity |
H3998məvukha |
מְבוּכָה |
73 |
| by the Lord |
H136ʾadonay |
אֲדֹנָי |
65 |
| GOD |
H3069ʾeloohim |
יְהֹוִה |
26 |
| of hosts |
H6635tzavaʾ |
צָבָא |
93 |
| in the valley |
H1516gayʾ |
גַּיְא |
14 |
| of vision, |
H2384hizzayon |
חִזָּיוֹן |
81 |
| breaking |
H6979kur |
קוּר |
306 |
| down the walls, |
H7023kiyr |
קִיר |
310 |
| and of crying |
H7771shoaʿ |
שׁוֹעַ |
376 |
| to the mountains. |
H2022har |
הַר |
205 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples